background image

29

SK

S.P.A.

Gratulujeme Vám ku kúpe biodrvičky EMAK. Tento stroj 
Vám zaručí optimálnu dlhodobú funkčnosť, ak budete 
dodržiavať nasledujúce upozornenia.

BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

POZOR - Pred každým uvedením do chodu 
skontrolujte bezpečnostné zariadenia činnosti 
stroja.

1 Okrem upozornení v tomto návode na používanie 

dodržiavajte aj všeobecné protiúrazové bezpečnostné 
predpisy.

2.  Symboly  a popisy upozornení a bezpečnosti poskytujú 

dôležité indikácie pre bezpečnú činnosť: dodržiavajte 
ich na zaručenie vašej vlastnej bezpečnosti.

3.  Stroj nesmú používať osoby mladšie ako 18 rokov.
4.  Za osoby nachádzajúce sa v pracovnej oblasti je 

zodpovedný obsluhujúci pracovník.

5.  Obsluhujúci pracovník musí dávať pozor a nosiť 

iba priliehavý odev, ochranné slúchadlá, rukavice, 
bezpečnostnú obuv a ochranné okuliare (prípadne aj 
rúško).

6.  Je zakázané zdržiavať sa v nebezpečnej zóne, hlavne v 

oblasti, kde zo stroja vystupuje drvený materiál.

7.  Stroj sa smie používať výhradne na stabilnom povrchu 

bez prekážok (hrozí nebezpečenstvo jeho prevrátenia).

8.  Na uľahčenie nakladania krátkych halúzok používajte 

pomocné prostriedky vo forme polien dostatočnej 
dĺžky.

9.  Pred otvorením komína alebo keď sa od stroja vzdialite, 

vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo siete.

POZOR - Stroj sa môže správne používať výhradne 
pri dodržiavaní pokynov v predošlom texte, za 
použitia bezpečnostných prostriedkov.

OBLASŤ POUŽÍVANIA
Stroj je určený na drvenie záhradného odpadu, ako odpadu 
pri strihaní stromov, živého plotu,  zvädnutých kvetov a 
pod. Maximálny priemer konárov, ktoré možno vložiť do 
drvičky je 40 mm. Vďaka drveniu sa odpadový materiál 
premení na kompost rýchlejšie ako odpad bez žiadneho 
spracovania.

UPOZORNENIE – Ak materiál nie je príliš jemný, 
napomáha nevyhnutnému prísunu kyslíka.

UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY (Obr.1)
1.  Tento symbol znamená Pozor a Upozornenie.
2.  Pred použitím stroja si prečítajte návod na používanie a 

údržbu.

3. Počas používania tohto stroja noste ochranné 

slúchadlá.

4.  Počas používania stroja používajte ochranné okuliare.

ČASTI BIODRVIČKY (Obr.2)
1. Prepravné 

držadlá

2. Nakladacie 

ústie

3. Komín
4.  Rukoväť kontrolného otvoru nožov
5. Vypínač
6. Elektrická 

zásuvka

7. Elektrický 

motor

8. Prepravné 

 

kolieska

9. Nožičky
10. Výstupné ústie

Obr. 1

Obr. 2

ŠTRUKTÚRA STROJA
Stroj sa dodáva už úplne zložený. Pred uvedením do 
činnosti skontrolujte, či na kotúči s nožmi  nie sú cudzie 
predmety, ktoré sa tam mohli dostať pri preprave alebo pri 
uskladnení a ktoré by mohli zablokovať stroj pri zapnutí. 
Po približne 1 hodine činnosti treba dokonale utiahnuť 
upevňovacie skrutky čepelí nožov a kotúča  . 

UVEDENIE DO CHODU
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrickej 
siete skontrolujte, či napätie zodpovedá údajom na 
identifikačnom štítku. Napätie siete musí mať hodnotu 
230 V. Prívodný elektrický kábel musí byť chránený  16 A 
poistkou s oneskorením.
Po zapojení zástrčky do sieťovej zásuvky je stroj pripravený 
na používanie a možno ho zapnúť alebo vypnúť vypínačom 
nachádzajúcom sa na ovládacom paneli.    
V tomto je zabudovaná poistka motora, ktorá vyraďuje 
elektrické napájanie v prípade preťaženia a zablokovania.
Pri prerušení napájania pri preťažení alebo zablokovaní 
stroj vypnite, počkajte približne 

 30 sekúnd a znovu ho 

zapnite . Použite vypínač.
Ak by sa stroj upchal, prepnite vypínač na “0” a vytiahnite 
zástrčku zo siete. 
Uvoľnením hviezdicového gombíka na 
násypke sa kotúč s nožmi  zastaví účinkom elektrickej 

Summary of Contents for BT 2100E

Page 1: ...UCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE ISTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES CZ N VOD K POU IT PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI SK N...

Page 2: ...riturazione il materiale di scarto si trasforma molto pi rapidamente in composta rispetto a quando non viene senza alcun sminuzzamento CAUTELA Se non troppo fine il materiale di scarto favorisce l ind...

Page 3: ...a buona proliferazione dei microrganismi Scarti di carta e cartone possibilmente umidi per accelerare il processo di decomposizione possono anch essiessereintrodottisenzaprobleminellatramoggia il grup...

Page 4: ...garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d acquisto La Ditta costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute a materiale lavor...

Page 5: ...hopped waste material transforms into compost much more quickly than it would in its natural state CAUTION If its consistency is not too fine the waste material favours the essential supply of oxygen...

Page 6: ...e decomposition process can also be introduced into the hopper the cutting unit is extremely heavy duty Damp material such as vegetable waste sodden leaves shrubs etc can be shredded without a problem...

Page 7: ...starts on the date of purchase The manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven defective in material machining or manufacturin...

Page 8: ...des branches qu il est possible de charger est 40 mm Gr ce au hachage le mat riel rejet se transforme bien plus rapidement en compost que les d chets normaux non tritur s ATTENTION S ils ne sont pas...

Page 9: ...hets de papier et de carton si possible humides pour acc l rer le processus de d composition peuvent galement tre introduits sans probl mes dans la tr mie le groupe de coupe est extr mement robuste Le...

Page 10: ...teur remplace gratuitement les pi ces pr sentant des vices de mat riau d usinage ou de fabrication par le biais de son r seau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits...

Page 11: ...te verarbeiten Geh ckselte Abf lle weisen eine deutlich schnellereKompostierungaufalsunzerkleinertesorganisches Material HINWEIS Nicht allzu fein geh ckseltes Material beg nstigt die Zufuhr des zur Ko...

Page 12: ...eingef llt werden Das Schneidwerk ist u erst robust Feuchtes Material wie Gem sereste nasses Laub Str ucher usw lassen sich ohne Bedenken zerkleinern es besteht keine Verstopfungsgefahr TIPPS F R DIE...

Page 13: ...Hersteller tauscht ber das Vertriebs und technische Servicenetz die durch Material Bearbeitungs und Fertigungsm ngel fehlerhaften Teile kostenlos aus Die Garantie hebt die vom B rgerlichen Gesetzbuch...

Page 14: ...metro Gracias a la trituraci n los residuos se transforman en abono con mayor rapidez que cuando no se realiza ning n desmenuzamiento CUIDADO Si no son demasiado finos los residuos favorecen el aport...

Page 15: ...na buena proliferaci n de los microorganismos Los residuos de papel y cart n en lo posible h medos para acelerar el proceso de descomposici n se pueden introducir en la tolva sin problemas el grupo de...

Page 16: ...nes generales de la garant a 1 La garant a tiene validez a partir de la fecha de compra A trav s de la red de ventas y asistencia t cnica el fabricante sustituir gratuitamente las partes que presenten...

Page 17: ...fvalmateriaal verandert dit veel sneller in compost in vergelijking met materiaal dat niet wordt fijngehakt VOORZICHTIG Als het niet te fijn is bevordert het afvalmateriaal de onmisbare zuurstoftoevoe...

Page 18: ...onderproblemen in de trechter gevoerd worden de hakgroep is zeer sterk Vochtig materiaal zoals tuinafval natte bladeren heesters etc kunnen zonder problemen gehakt worden hierbij is geen risico op ver...

Page 19: ...via het verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaa...

Page 20: ...m composto comparativamente a quando n o realizado algum tipo de corte CUIDADO Se n o forem demasiado finos os res duos favorecem o indispens vel transporte de oxig nio AVISOS E S MBOLOS DE SEGURAN A...

Page 21: ...ra permitir uma boa prolifera o dos microorganismos Sobras de papel e de cart o de prefer ncia h midos para acelerar o processo de decomposi o tamb m podem ser introduzidos sem problema na tremonha o...

Page 22: ...ntia 1 Agarantia reconhecidaapartirdadatadeaquisi o Aempresa fabricante atrav s da sua rede de vendas e assist ncia t cnica substitui gratuitamente as pe as defeituosas devido a materiais trabalho e f...

Page 23: ...i l p em n na kompost rychleji ne kdyby se kompostoval bez jak hokoli rozkouskov n POZOR Pokud nen odpadn materi l p li jemn podporuje nezbytn p sun kysl ku UPOZORN N A BEZPE NOSTN SYMBOLY obr 1 1 Ten...

Page 24: ...hlen postupu rozkladu ezn jednotka je velmi robustn Vlhk materi l jako zbytky zeleniny mokr listy ke k atd je mo n drtit bez probl m nebezpe zanesen nehroz RADY KE KOMPOSTOV N Pou vejte zahradn odpad...

Page 25: ...odn a servisn s t vadn d ly jejich vada byla zp sobena materi lem zpracov n mnebov robou Z rukanezbavujekupuj c ho z konn ch pr v kter mu n le ej podle ob ansk ho z kon ku a kter se vztahuj na d sledk...

Page 26: ...ednica rozdrabnianych ga zi wynosi 40 mm Dzi ki rozdrobnieniu odpady takie zmieniaj si w kompost o wiele szybciej ni ma to miejsce w przypadku niestosowania adnego rozdrobnienia OSTRO NIE Je eli mater...

Page 27: ...ilgotne aby przyspieszy proces rozk adu Zesp tn cy charakteryzuje si niezwykle wytrzyma konstrukcj W urz dzeniu mo na bezproblemowo rozdrabnia wilgotne materia y organiczne takie jak odpady warzywne m...

Page 28: ...znej wymieniabezp atniecz cizwadamimateria owymi wadami powsta ymi w toku obr bki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym dotycz cego roszcze w w...

Page 29: ...sa odpadov materi l premen na kompost r chlej ie ako odpad bez iadneho spracovania UPOZORNENIE Ak materi l nie je pr li jemn napom ha nevyhnutn mu pr sunu kysl ka UPOZORNENIA A BEZPE NOSTN SYMBOLY Ob...

Page 30: ...i l akozelenina mokr l stie hal zkyapod mo no drvi bez probl mov nehroz nebezpe enstvo upchatia RADY PRI KOMPOSTOVAN Pou vajte z hradn odpad r zneho druhu Odpadov materi l dobre premie ajte alebo ho u...

Page 31: ...or s chybn v d sledku chyby materi lu opracovania alebo v roby Z ruka neuber kupuj cemu pr vne n roky vypl vaj ce z ob ianskeho z konn ka v pr pade ch b alebo kazov sp soben ch predanou vecou 2 Techni...

Page 32: ...s n lk l VINT ZKED S Ha nem t l finom a hullad k az hozz j rul az elengedhetetlen l sz ks ges oxig nell t shoz FIGYELMEZTET SEK S BIZTONS GI SZIMB LUMOK 1 bra 1 Ez a szimb lum Figyelmeztet st s vint z...

Page 33: ...ni pap r s kartonhullad kot is lehet leg nedvesen a leboml si folyamat el seg t s hez a darabol egys g k l n sen robusztus Probl mamentesen lehet darabolni nedves anyagot mint p ld ul konyhakerti hull...

Page 34: ...v s rl s id pontj t l rv nyes A gy rt c g rt kes t si s szervizh l zat n kereszt l ingyenesen kicser li az anyag megmunk l si vagy gy rt si hib s alkatr szeket A garancia nem vonja meg a vev polg ri...

Page 35: ...35 RUS S P A EMAK 1 2 3 18 4 5 6 7 8 9 40 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 230 16 30 0...

Page 36: ...S P A RUS 36 230 V 0 20 1 2 20 50 1 5 2 50 100 4 2 1 2 3 4 10 5 6 7 10 SH 210 E BT 2100 E 2 1 kW 230 V 50 Hz 9 2 A 40 113 x 54 x 53 35 Kg 74 dB A 93 dB A 20x30 1 1 6 3 GSGV 1 2 N 1 d A R B R...

Page 37: ...6 CE 2003 108 CE 22 1997 50 22 1997 24 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE CEE 89 392 EMAK spa Via Fermi 4 Bagnolo in Piano RE SH 210 E BT 2100 E 10 072101 10 072250 EN 13683 2003 2000 14 CE 73 23 CE 89 336 CE 9...

Page 38: ...N Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda...

Reviews: