background image

S.P.A.

I

2

Congratulazioni per aver acquistato un biotrituratore 
EMAK. Questa macchina garantisce una lunga funzionalità 
ottimale, se si osservano le seguenti avvertenze.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

ATTENZIONE - Prima di ogni messa in funzione 
controllare i dispositivi di sicurezza di funzionamento 
della macchina.

1.  Oltre alle avvertenze delle presenti istruzioni per l’uso 

osservare anche le norme di sicurezza e antinfortunistiche 
generalmente valide.

2.  I simboli e le descrizioni di avvertenza e sicurezza 

forniscono indicazioni importanti per un funzionamento 
privo di rischi: prestarvi attenzione per preservare la 
propria sicurezza.

3.  La macchina non può essere utilizzata da persone di età 

inferiore a 18 anni.

4.  Nell’area di lavoro l’operatore è responsabile nei confronti 

di terzi.

5.  L’operatore deve prestare attenzione ad indossare 

abiti aderenti, cuffie, guanti, scarpe antinfortunistiche 
e occhiali di protezione (eventualmente anche una 
mascherina).

6.  È vietato sostare nella zona di pericolo, in particolare 

nell’area di scarico della macchina.

7. La macchina deve essere posizionata e utilizzata 

solo su superfici stabili, senza ostacoli (pericolo di 
ribaltamento).

8.  Per favorire il caricamento di materiale corto sono da 

utilizzare mezzi ausiliari sotto forma di pezzi di legno 
circolari di sufficiente lunghezza.

9.  Prima dell’apertura del camino o quando ci si allontana 

dalla macchina, spegnere il motore e staccare la spina.

ATTENZIONE - La macchina può essere utilizzata in 
modo appropriato solo seguendo quanto descritto in 
precedenza, utilizzando i dispositivi di sicurezza.

CAMPO D’IMPIEGO
La macchina è destinata alla frantumazione di rifiuti del 
giardino come scarti provenienti dal taglio di alberi e 
siepi, fiori appassiti ecc. Il massimo diametro dei rami che 
si possono caricare è di 40 mm. Grazie alla triturazione 
il materiale di scarto si trasforma molto più rapidamente 
in composta rispetto a quando non viene senza alcun 
sminuzzamento.

CAUTELA - Se non è troppo fine, il materiale di 
scarto favorisce l’indispensabile apporto di ossigeno.

AVVERTENZE E SIMBOLI DI SICUREZZA (Fig.1)
1.  Questo simbolo indica Attenzione e Cautela.
2.  Leggere il manuale uso e manutenzione prima di 

utilizzare questa macchina.

3.  Indossare cuffie di protezione durante l’uso di questa 

unità.

4.  Indossare occhiali di protezione durante l’uso di questa 

unità.

COMPONENTI DEL BIOTRITURATORE (Fig.2)
1.  Maniglie per il trasporto
2. Bocca 

di 

carico

3. Camino
4.  Pomolo accesso ispezione coltelli
5. Interruttore
6. Presa 

di 

corrente

7. Motore 

elettrico

8.  Ruote per il trasporto
9. Piedi 

di 

appoggio

10. Bocca di scarico

Fig. 1

Fig. 2

STRUTTURA DELLA MACCHINA
La macchina viene fornita già completamente montata. 
Prima della messa in funzione, consigliamo di controllare 
che sul disco porta lame non ci siano corpi estranei dovuti 
al trasporto o all’immagazzinaggio, che potrebbero bloccare 
la macchina in fase di avviamento. Dopo circa 1 ora di 
funzionamento tutte le viti di fissaggio delle lame e la vite 
di fissaggio del disco porta lame devono essere serrate a 
fondo. 

MESSA IN FUNZIONE
Prima di inserire la spina nella presa, controllare se la tensione 
di rete corrisponde ai dati sulla targhetta identificativa. La 
tensione deve essere di 230 V. Il cavo di alimentazione deve 
essere protetto con un fusibile ritardato da 16 A.
Dopo l’inserimento della spina la macchina è pronta per il 
funzionamento e può essere accesa e spenta con l’interruttore 
che si trova sul pannello di comando.    
In quest’ultimo è integrato un salvamotore che disattiva 
l’alimentazione di corrente in caso di sovraccarico e blocco.
Se l’alimentazione di corrente viene interrotta per 
sovraccarico o blocco, spegnere la macchina, attendere circa  
30 secondi prima di riaccenderla . A tale scopo azionare di 
nuovo l’interruttore.
Se la macchina si dovesse intasare, portare l’interruttore 

Summary of Contents for BT 2100E

Page 1: ...UCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE ISTRUCCIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRU ES CZ N VOD K POU IT PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI SK N...

Page 2: ...riturazione il materiale di scarto si trasforma molto pi rapidamente in composta rispetto a quando non viene senza alcun sminuzzamento CAUTELA Se non troppo fine il materiale di scarto favorisce l ind...

Page 3: ...a buona proliferazione dei microrganismi Scarti di carta e cartone possibilmente umidi per accelerare il processo di decomposizione possono anch essiessereintrodottisenzaprobleminellatramoggia il grup...

Page 4: ...garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d acquisto La Ditta costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute a materiale lavor...

Page 5: ...hopped waste material transforms into compost much more quickly than it would in its natural state CAUTION If its consistency is not too fine the waste material favours the essential supply of oxygen...

Page 6: ...e decomposition process can also be introduced into the hopper the cutting unit is extremely heavy duty Damp material such as vegetable waste sodden leaves shrubs etc can be shredded without a problem...

Page 7: ...starts on the date of purchase The manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven defective in material machining or manufacturin...

Page 8: ...des branches qu il est possible de charger est 40 mm Gr ce au hachage le mat riel rejet se transforme bien plus rapidement en compost que les d chets normaux non tritur s ATTENTION S ils ne sont pas...

Page 9: ...hets de papier et de carton si possible humides pour acc l rer le processus de d composition peuvent galement tre introduits sans probl mes dans la tr mie le groupe de coupe est extr mement robuste Le...

Page 10: ...teur remplace gratuitement les pi ces pr sentant des vices de mat riau d usinage ou de fabrication par le biais de son r seau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits...

Page 11: ...te verarbeiten Geh ckselte Abf lle weisen eine deutlich schnellereKompostierungaufalsunzerkleinertesorganisches Material HINWEIS Nicht allzu fein geh ckseltes Material beg nstigt die Zufuhr des zur Ko...

Page 12: ...eingef llt werden Das Schneidwerk ist u erst robust Feuchtes Material wie Gem sereste nasses Laub Str ucher usw lassen sich ohne Bedenken zerkleinern es besteht keine Verstopfungsgefahr TIPPS F R DIE...

Page 13: ...Hersteller tauscht ber das Vertriebs und technische Servicenetz die durch Material Bearbeitungs und Fertigungsm ngel fehlerhaften Teile kostenlos aus Die Garantie hebt die vom B rgerlichen Gesetzbuch...

Page 14: ...metro Gracias a la trituraci n los residuos se transforman en abono con mayor rapidez que cuando no se realiza ning n desmenuzamiento CUIDADO Si no son demasiado finos los residuos favorecen el aport...

Page 15: ...na buena proliferaci n de los microorganismos Los residuos de papel y cart n en lo posible h medos para acelerar el proceso de descomposici n se pueden introducir en la tolva sin problemas el grupo de...

Page 16: ...nes generales de la garant a 1 La garant a tiene validez a partir de la fecha de compra A trav s de la red de ventas y asistencia t cnica el fabricante sustituir gratuitamente las partes que presenten...

Page 17: ...fvalmateriaal verandert dit veel sneller in compost in vergelijking met materiaal dat niet wordt fijngehakt VOORZICHTIG Als het niet te fijn is bevordert het afvalmateriaal de onmisbare zuurstoftoevoe...

Page 18: ...onderproblemen in de trechter gevoerd worden de hakgroep is zeer sterk Vochtig materiaal zoals tuinafval natte bladeren heesters etc kunnen zonder problemen gehakt worden hierbij is geen risico op ver...

Page 19: ...via het verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaa...

Page 20: ...m composto comparativamente a quando n o realizado algum tipo de corte CUIDADO Se n o forem demasiado finos os res duos favorecem o indispens vel transporte de oxig nio AVISOS E S MBOLOS DE SEGURAN A...

Page 21: ...ra permitir uma boa prolifera o dos microorganismos Sobras de papel e de cart o de prefer ncia h midos para acelerar o processo de decomposi o tamb m podem ser introduzidos sem problema na tremonha o...

Page 22: ...ntia 1 Agarantia reconhecidaapartirdadatadeaquisi o Aempresa fabricante atrav s da sua rede de vendas e assist ncia t cnica substitui gratuitamente as pe as defeituosas devido a materiais trabalho e f...

Page 23: ...i l p em n na kompost rychleji ne kdyby se kompostoval bez jak hokoli rozkouskov n POZOR Pokud nen odpadn materi l p li jemn podporuje nezbytn p sun kysl ku UPOZORN N A BEZPE NOSTN SYMBOLY obr 1 1 Ten...

Page 24: ...hlen postupu rozkladu ezn jednotka je velmi robustn Vlhk materi l jako zbytky zeleniny mokr listy ke k atd je mo n drtit bez probl m nebezpe zanesen nehroz RADY KE KOMPOSTOV N Pou vejte zahradn odpad...

Page 25: ...odn a servisn s t vadn d ly jejich vada byla zp sobena materi lem zpracov n mnebov robou Z rukanezbavujekupuj c ho z konn ch pr v kter mu n le ej podle ob ansk ho z kon ku a kter se vztahuj na d sledk...

Page 26: ...ednica rozdrabnianych ga zi wynosi 40 mm Dzi ki rozdrobnieniu odpady takie zmieniaj si w kompost o wiele szybciej ni ma to miejsce w przypadku niestosowania adnego rozdrobnienia OSTRO NIE Je eli mater...

Page 27: ...ilgotne aby przyspieszy proces rozk adu Zesp tn cy charakteryzuje si niezwykle wytrzyma konstrukcj W urz dzeniu mo na bezproblemowo rozdrabnia wilgotne materia y organiczne takie jak odpady warzywne m...

Page 28: ...znej wymieniabezp atniecz cizwadamimateria owymi wadami powsta ymi w toku obr bki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym dotycz cego roszcze w w...

Page 29: ...sa odpadov materi l premen na kompost r chlej ie ako odpad bez iadneho spracovania UPOZORNENIE Ak materi l nie je pr li jemn napom ha nevyhnutn mu pr sunu kysl ka UPOZORNENIA A BEZPE NOSTN SYMBOLY Ob...

Page 30: ...i l akozelenina mokr l stie hal zkyapod mo no drvi bez probl mov nehroz nebezpe enstvo upchatia RADY PRI KOMPOSTOVAN Pou vajte z hradn odpad r zneho druhu Odpadov materi l dobre premie ajte alebo ho u...

Page 31: ...or s chybn v d sledku chyby materi lu opracovania alebo v roby Z ruka neuber kupuj cemu pr vne n roky vypl vaj ce z ob ianskeho z konn ka v pr pade ch b alebo kazov sp soben ch predanou vecou 2 Techni...

Page 32: ...s n lk l VINT ZKED S Ha nem t l finom a hullad k az hozz j rul az elengedhetetlen l sz ks ges oxig nell t shoz FIGYELMEZTET SEK S BIZTONS GI SZIMB LUMOK 1 bra 1 Ez a szimb lum Figyelmeztet st s vint z...

Page 33: ...ni pap r s kartonhullad kot is lehet leg nedvesen a leboml si folyamat el seg t s hez a darabol egys g k l n sen robusztus Probl mamentesen lehet darabolni nedves anyagot mint p ld ul konyhakerti hull...

Page 34: ...v s rl s id pontj t l rv nyes A gy rt c g rt kes t si s szervizh l zat n kereszt l ingyenesen kicser li az anyag megmunk l si vagy gy rt si hib s alkatr szeket A garancia nem vonja meg a vev polg ri...

Page 35: ...35 RUS S P A EMAK 1 2 3 18 4 5 6 7 8 9 40 1 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 230 16 30 0...

Page 36: ...S P A RUS 36 230 V 0 20 1 2 20 50 1 5 2 50 100 4 2 1 2 3 4 10 5 6 7 10 SH 210 E BT 2100 E 2 1 kW 230 V 50 Hz 9 2 A 40 113 x 54 x 53 35 Kg 74 dB A 93 dB A 20x30 1 1 6 3 GSGV 1 2 N 1 d A R B R...

Page 37: ...6 CE 2003 108 CE 22 1997 50 22 1997 24 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CE CEE 89 392 EMAK spa Via Fermi 4 Bagnolo in Piano RE SH 210 E BT 2100 E 10 072101 10 072250 EN 13683 2003 2000 14 CE 73 23 CE 89 336 CE 9...

Page 38: ...N Este manual debe acompa ar a la m quina durante toda su vida til LET OP Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven ATEN I O Este manual deve acompanhar a m quina durante toda...

Reviews: