Elvox VIMAR TAB 40505 Installer Manual Download Page 4

   4

TAB: 40505

Descripción 

Videoportero Tab 7 de superficie para sistema Due Fili Plus 

con pantalla en color LCD 7", altavoz para señalización 

de llamadas, teclado capacitivo para funciones de portero 

automático (apertura de cerradura, autoencendido, servicios 

auxiliares, ajuste de volumen, brillo y contraste) y llamadas 

intercomunicantes.  

El montaje en versión de sobremesa es posible gracias al 

correspondiente accesorio 40195 (puede comprarse por 

separado). 

El videoportero puede ser utilizado por personas con 

audífono.

Características técnicas

•  Montaje: de superficie, con soporte metálico, sobre caja: 

circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) 

horizontal y vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) y 

cuadrada British standard.

•  Pantalla LCD 7" 16:9, resolución 800x480 píxeles

•  Nivel mínimo de señal vídeo en el bus durante la 

recepción: -20 dBm

•  Teclado capacitivo táctil con símbolos retroiluminados.

•  Alimentación por BUS bornes 1, 2 - tensión nominal 28 

Vcc

• Absorción:

  - en standby: 25 mA

  - corriente máxima: 350 mA

•  Clase medioambiental: Clase A1 (uso interno)

•  Grado de protección IP30

•  Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +40 °C (uso 

interno)

•  Timbre electrónico con distintos tonos (10).

•  Entrada para llamada fuera de la puerta.

•  Medidas: 165,8 x 184 x 24,2 mm

•   Conmutador DIP para terminación impedancia línea.

Función de audiofrecuencia para audífonos

El videoportero puede ser utilizado por personas con audífono.

Para el correcto funcionamiento del audífono, consulte el 

correspondiente manual de instrucciones. La presencia de 

objetos metálicos o aparatos electrónicos puede perjudicar la 

calidad del sonido percibido con el audífono.

Mantenimiento

Limpie con un paño suave. No moje el aparato con agua y no 

utilice ningún tipo de producto químico.

La limpieza debe realizarse con el aparato apagado (= 

desconectado del bus) o después de activar el procedimiento 

de limpieza del teclado (consulte el apartado correspondiente 

en el manual de usuario).

Advertencias para el usuario

No abra, ni manipule el aparato. 

En caso de avería, acuda a personal especializado.

Descrição 

Videoporteiro Tab 7 de montagem saliente para sistema 

Due Fili Plus com visor a cores LCD 7”, altifalante para 

sinalização de chamadas, teclado capacitivo para funções 

áudio, abertura do trinco, autoacendimento, serviços 

auxiliares, regulações do volume, luminosidade, contraste e 

chamadas intercomunicantes.  

É possível a instalação na versão de mesa através do 

acessório base de mesa 40195 (adquirido separadamente). 

Pode ser utilizado por portadores de próteses auditivas.

Características técnicas

•  Montagem: na parede, com suporte metálico, em caixa: 

circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) 

horizontal e vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) e 

quadrada British standard.

•  Visor LCD 7" 16:9, resolução 800x480 píxeis

•  Nível mínimo de sinal vídeo no bus na receção: -20 dBm

•  Teclado capacitivo sensível ao toque com símbolos 

retroiluminados.

•  Alimentação de BUS terminais 1, 2 - tensão nominal 

28Vdc

• Absorção:

  - em standby: 25 mA

  - corrente máxima: 350 mA

•  Classe ambiental: Classe A1 (uso interno)

•  Grau de proteção IP30

•  Temperatura de funcionamento: -5°C - +40°C (uso 

interno)

•  Campainha eletrónica com diversificação das melodias 

(10).

•  Entrada para chamada de patamar.

•  Dimensões: 165,8 x 184 x 24,2 mm

•   Dip switch para terminação da impedância da linha.

Função de audiofrequência para próteses 

auditivas

O videoporteiro pode ser utilizado por portadores de próteses 

auditivas.

Para um funcionamento correto do aparelho auditivo, consulte 

o respetivo manual de instruções. A presença de objetos 

metálicos ou aparelhos eletrónicos pode comprometer a 

qualidade do som recebido no aparelho auditivo.

Manutenção

Faça a limpeza utilizando um pano macio. Não deite água no 

aparelho e não utilize nenhum tipo de produto químico.

A limpeza deve ser feita com o aparelho desligado (= 

desconectado do bus) ou depois de ter ativado o procedimento 

de limpeza do teclado (ver o respetivo parágrafo no manual do 

utilizador).

Advertências para o utilizador

Não abra nem adultere o aparelho. 

Em caso de avaria, recorra a pessoal especializado.

Videoportero  manos  libres  de  superficie  para 

sistema Due Fili Plus con pantalla en color LCD 

7", teclado capacitivo para funciones de portero 

automático y llamadas intercomunicantes, 

transmisor inductivo, soporte para fijación en caja 

rectangular o redonda.

Videoporteiro alta-voz de montagem saliente para 

sistema Due Fili Plus com visor a cores LCD 7", 

teclado capacitivo para funções áudio e chamadas 

intercomunicantes, teleloop para próteses 

auditivas, suporte de fixação em caixa retangular 

ou redonda

Summary of Contents for VIMAR TAB 40505

Page 1: ...e Fili Plus mainslibres Videoportero Tab 7 Due Fili Plus manoslibres Freisprech Videohaustelefon Tab 7 Due Fili Plus Videoporteiro TAB 7 Due Fili Plus alta voz TAB 7 Due Fili Plus TAB 7 Due Fili Plus...

Page 2: ...7 monitor for Due Fili Plus system with 7 LCD colour display loudspeaker for calls capacitive keypad for entryphone functions unlocking self starting auxiliary services volume brightness and contrast...

Page 3: ...CD Farbdisplay Lautsprecher f r Rufmeldung kapazitiver Tastatur f r Haustelefon Funktionen T r ffner Selbsteinschaltung Zusatzfunktionen Einstellung von Lautst rke Helligkeit und Kontrast und Internru...

Page 4: ...naliza o de chamadas teclado capacitivo para fun es udio abertura do trinco autoacendimento servi os auxiliares regula es do volume luminosidade contraste e chamadas intercomunicantes poss vel a insta...

Page 5: ...pixel bus 20 dBm BUS 1 2 28Vdc 25 mA 350 mA A1 IP30 5 C 40 C 10 165 8 x 184 x 24 2 mm dip switch bus Due Fili Plus LCD 7 teleloop Due Fili Plus Tab 7 7 LCD 40195 2M V71703 Vimar V71303 3M Vimar V7170...

Page 6: ...g re pression sur le levier sp cial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour d crocher le portier vid o du ch ssis Montaje Importante Se recomienda instalar el dispositivo a una altura de unos 160 cm...

Page 7: ...160 cm LCD 1 1 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 4 4M Vimar V71318 V71718 2 5 3 6 4 5 3 Fig 3 Abb 3 3 Fig 2 Abb 2 2 Fig 1 Abb 1 1 160 LCD 1 1 1 V71703 Vimar V71303 3M Vimar V71701 2M V71718 Vima...

Page 8: ...BUS DUE FILI PLUS FP Ingresso tasto chiamata Fuori Porta locale riferimento al morsetto M M Riferimento massa Connections On the rear there is a terminal board for connection of the Due Fili Plus bus...

Page 9: ...ig m gliche Aktion ist die Schaltung des T r ffners ber die dedizierte Taste sofern diese nicht f r andere Befehle konfiguriert wurde sowie die Verwendung der Funktion Warnmeldung Nota el art 40505 no...

Page 10: ...rminaci n v deo Seleccione el conmutador DIP para la terminaci n de la se al de v deo A si el cable del BUS entra en los bornes 1 2 y contin a hasta otro aparato interno B cuando un cable BUS con impe...

Page 11: ...le poste int rieur Anschlussplan mit in der Innensprechstelle endendem Kabel Esquema de conexi n con cable que termina en el aparato interno Esquema de liga o com cabo que termina no posto interno Co...

Page 12: ...EXCLUS O DO TOQUE MUTE MICROFONE ACCESSO MENU CONFIGURAZIONE ACCESS CONFIGURATION ACC S MENU CONFIGURATION AUFRUFEN DES KONFIGURATIONSMEN S ACCESO MEN CONFIGURACI N ACESSO AO MENU DE CONFIGURA O SERR...

Page 13: ...touches Les touches T1 T4 ont deux contextes de fonctionnement actionnement intercommunication Dans le contexte Actionnements les touches T1 T4 ont un fonctionnement par d faut quand elles ne sont pa...

Page 14: ...Espere el final del sonido y el encendido del bot n antes de empezar la comunicaci n hacia la placa Fun o das teclas As teclas T1 T4 t m dois contextos de funcionamento Acionamentos Intercomunicante...

Page 15: ...40505 sale de f brica sin ID como todos los dem s aparatos internos excepto el kit Al activar la pantalla y rozar el teclado la nica acci n posible es la asignaci n ID como aparato interno principal o...

Page 16: ...ay T1 permet d sormais d annuler la demande T3 et T4 permettent respectivement d augmenter ou de diminuer le niveau de phonie du haut parleur Apr s l attribution de l ID le num ro correspondant s affi...

Page 17: ...ca como ELVOX_40505A Actualizaci n FW WinBoot gestiona el art 40505 a partir de la versi n 7 2 1 3 PC Treiber Die Treiber sind mit denen der anderen Modelle aus der TAB Familie identisch Beim ersten A...

Page 18: ...o not use any type of chemical product Recommandations pour l utilisateur Ne pas ouvrir ni modifier l appareil En cas de panne s adresser un technicien sp cialis Maintenance Nettoyer avec un chiffon d...

Page 19: ...tente no equipamento ou na sua embalagem indica que no fim da respetiva vida til o produto deve ser recolhido separadamente dos outros res duos O utilizador dever portanto depositar o equipamento em f...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400914C0 00 2111...

Reviews: