background image

62KG - 62KG/2

6/12

Das Netzgerät ist an einem trockenen und staubfreien Ort unter Vermeidung der Nähe von Wärmequellen zu installieren. Zur Er-
leichterung von Kontrollen und Einstellungen sollte der Aufstellungsort gut zugänglich sein. Das Netzgerät mit den beigepackten
Dübeln an der Wand befestigen oder in einen Verteiler mit DIN-Omegaschiene einsetzen. Vor dem Anschluß an das Stromnetz
mit einem Testgerät sicherstellen, daß die Leiter nicht unterbrochen oder kurzgeschlossen sind. Zur größeren Sicherheit des An-
wenders werden alle Apparate mit Niederspannung betrieben und durch einen stark isolierenden Transformator vom Stromnetz
getrennt. In jedem Fall sollte jedoch zwischen dem Stromnetz und der Anlage ein Fehlerstromschutzschalter von angemessener
Stromfestigkeit installiert werden.

Die Produkte sind konform zu den CE-Markenzeichen und Richtlinien:
- zu den EG-Richtlinien 2004/108/CE und Folgenden
- zu den EG-Richtlinien 2006/95/CE (73/23/CEE).
Die Netzgeräte, die die vom Art. 411.1.2.2 der CEI 64-8 (Ausgabe 2003) Norm Vorgesehene Fähigkeiten respektie-
ren, eine SELV Quelle bestellen.

The power supply must be installed in a dry place away from direct heat or dust. Ensure easy access for inspection and mainte-
nance. Secure the unit to the wall with the anchor bolts provided or insert it into a rack with a omega DIN bar.  Before connecting
the unit use a tester to make sure that the cables are not broken or short-circuited. For user safety, the equipment operates at a
low voltage and is separated from the mains by a high-insulation transformer. We recommend installation of an overload cutout
of appropriate capacity between the mains and the unit.

Product is according to CE mark and directives:

- EC Directives 2004/108/CE and following norms.
- EC Directives 2006/95/CE (73/23/CEE).
Power supply units constitute SELV sources in compliance with the requirements stipulated in Article 411.1.2.2 of CEI
standard 64-8 (ed. 2003).

L'alimentatore andrà posto in un luogo asciutto e lontano da polvere e fonti di calore. Al fine di facilitare controlli e messe a punto
curare che il luogo sia facilmente accessibile. Fissare a parete l'alimentatore mediante i tasselli in dotazione o inserendolo in ap-
posito quadro con barra DIN ad omega. Prima di procedere al collegamento accertarsi mediante un normale tester che i condut-
tori non siano interrotti o in corto circuito. Per una maggiore sicurezza dell'utente, tutte le apparecchiature funzionano in bassa
tensione e sono separate dalla rete da un trasformatore ad alto isolamento. È opportuno comunque interporre tra la rete di ali-
mentazione e l'apparecchio un interruttore magnetotermico di portata adeguata.

I prodotti sono conformi al marchio CE e alle direttive:
- Alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.
- Alla direttiva europea 2006/95/CE (73/23/CEE).
Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV rispettando i requisiti previsti dall’articolo 411.1.2.2 della norma CEI 64-8
(ed. 2003).

INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION

INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE

INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES

L’alimentation devra être placée dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et loin de toute source de chaleur. Afin de faciliter
les contrôles et les mises au point, choisir un endroit facilement accessible. Fixer l’alimentation sur le mur à l’aide des chevilles
fournies de série ou en l’insérant dans un tableau approprié avec barre DIN en oméga. Avant d’effectuer le raccordement,
s’assurer, à l’aide d’un testeur normal, que les conducteurs ne sont pas interrompus ou en court-circuit. Pour une plus grande sé-
curité de l’utilisateur, tous les appareils fonctionnent en basse tension et sont séparés du réseau par un transformateur à haute
isolation. Il convient dans tous les cas d’interposer un disjoncteur magnétothermique d’une portée appropriée entre le réseau
d’alimentation et l’appareil. 

Les produits sont conformes à la marque CE et à les directives :
- À la directive européenne 2004/108/CE et suivantes.
- À la directive européenne 2006/95/CE (73/23/CEE).
Les alimentations constituent une source SELV et respectent les qualités requises par l’article 411.1.2.2 de la norme CEI
64-8 (ed. 2003).

El alimentador tiene que ser colocado en un lugar seco y lejos del polvo y fuentes de calor. Al fin de facilitar controles y puestas
a punto el lugar de la instalación debe ser fácilmente accesible.Fijar a la pared el alimentador por medio de tacos en dotación o
insertándolo en un cuadro apropiado con barra DIN a omega. Ante de proceder al conexionado asegurarse, por medio de un nor-
mal tester, que los conductores no sean interrumpidos o en cortocircuito  Para una mayor seguridad del usuario, todas los apa-
ratos funcionan a baja tensión y son separados de la red por un transformador a alta isolación. Es oportuno de todas maneras
poner entre la red de alimentación y el aparato un interruptor magnetotérmico de portada adecuada.

Los productos son conformes a la marca CE y a las normas :
- A las normas europeas 2004/108/CE y siguientes
- A las normas europeas 2006/95/CE (73/23/CEE).
Los alimentadores constituyen una fuente SELV y respectan los requisitos previstos por el artículo 411.1.2.2 de la
norma CEI 64-8 (ed. 2003).

Summary of Contents for Petrarca 62KG

Page 1: ...ILIARE CON POSTO ESTERNO ART 930G AUDIO DOOR ENTRY SYSTEM FOR SINGLE AND DOU BLE RESIDENCE WITH SPEECH UNIT TYPE 930G PORTIER ÉLECTRIQUE POUR UNE VILLA SIMPLE OU VILLA AVEC DEUX APPARTEMENTS AVEC POSTE EX TERNE ART 930G Art 62KG 62KG 2 Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE e successive Product is according to EC Directive 2004 108 CE 2006 95 CE and following norms Le...

Page 2: ... RED REDE Trasformatore Transformer Transformateur Transformator Transformador Art M832 N SI581 PORTIERE ELETTRICO UNIFAMILIARE ART 62KG AUDIO DOOR ENTRY SYSTEM FOR SINGLE RESIDENCE ART 62KG PORTIER ÉLECTRIQUE POUR UNE VILLA SIMPLE ART 62KG TÜRSPRECHANLAGE FÜR EIN FAMILIENHÄUSER ART 62KG PORTERO ELÉCTRICO UNIFAMILIAR ART 62KG PORTEIRO ELÉCTRICO UNIFAMILIAR ART 62KG RETE MAINS RÉSEAU NETZ RED REDE ...

Page 3: ... del borne 4 al borne AS No cso de ruido na fónica de splazar no posto externo Art 930G o fio de alimentação do trinco do terminal 4 ao termi nal AS I cavi di alimentazione 230V e i cavi 12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni sepa rate dagli altri conduttori per non determi nare disturbi di induzione I cavi 12 o 15 Vca vanno collegati direttamente ai mor setti 3 e 4 del posto esterno Art 930G The pow...

Page 4: ...OLLEGAMENTO PER IMPIANTO CITOFONICO MONO O PLU RIFAMILIARE CON POSTO ESTERNO ART 930G WIRING DIAGRAM FOR SINGLE OR MULTIRESIDENCE AUDIO ENTRANCE PANEL SYSTEM WITH SPEECH UNIT ART 930G SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR PORTIER AUDIO MONO OU PLURIFA MILIAL AVEC POSTE EXTERNE ART 930G SCHALTPLAN FÜR EIN ODER MEHRFAMILIENHAUS MIT AUDIO TÜR SPRECHANLAGE UND AUßEN SPRECHSTELLE ART 930G ESQUEMA DE CONEXIONADO ...

Page 5: ...or lock from terminal 4 to terminal AS En cas de bourdonnement sur la phonique déplacer le fil d alimentation de la gâche dans le poste externe Art 930G de la borne 4 à la borne As Falls ein Brummgeräusch auf der Audiolinie gibt bei der Aussenstelle Art 930G den Versorgungsdraht des Tür schlosses von Klemme 4 an Klemme AS ersetzen En caso de zumbido en la fó nica desplazar en el aparato externo Ar...

Page 6: ...amento È opportuno comunque interporre tra la rete di ali mentazione e l apparecchio un interruttore magnetotermico di portata adeguata I prodotti sono conformi al marchio CE e alle direttive Alla direttiva europea 2004 108 CE e successive Alla direttiva europea 2006 95 CE 73 23 CEE Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV rispettando i requisiti previsti dall articolo 411 1 2 2 della norm...

Page 7: ...ppartement séparer le couvercle du fond en faisant force du côté inférieur du couvercle 2 Fixer le portier sur un boîtier rectangulaire vertical enca stré avec les 2 vis livrées en standard ou fixer ces vis sur des chevilles à expansion ø5 Effectuer les raccorde ments aux bornes On conseille de murer le côté supé rieur à environ 1 5 m du niveau du sol 1 Abrir el teléfono separar la tapa del fondo ...

Page 8: ...e di 2 cm il bordo inferiore della placca tenendola spinta verso l alto 3 4 Togliere la placca tirandola verso il basso Para separar a placa botoneira da caixa seguir as seguintes operações 1 Desapertar o parafuso da parte inferior da placa até ao fim através de chave especial junta 2 Afastar 2 cm a parte inferior da placa mantendo a encostada no topo 3 4 Separar a placa puxando a baixo e reteira ...

Page 9: ...er le microphone effectuer les opérations suivantes Ouvrir la porte avec la flèche de l Art 930G Fig 1 Défiler le microphone de son siège Loger le microphone dans le siège approprié dans la partie inférieure à droite de la plaque de rue voir Fig 2 exemple d insertion du microphone dans une plaque de rue série 8000 Entfernung des Mikrofons vom Lautsprecher Dieser Vorgang ermöglicht die Läutstärke b...

Page 10: ...user within the building can lift the door phone and speak to the visitor without any time limit BESCHREIBUNG DER ANLAGE MIT AUßENSTELLE ART 930G ETÜRSPRECHANLAGE Für diese Art Anlage wird die neue externe Sprechstelle verwendet die in der Lage ist eine modulierte elektronische Note für den Ruf von der externen Sprechstelle zu erzeugen in diesem Fall sind die verwendeten Haustelefonen mit einem La...

Page 11: ... connected units after instal lation for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached to the floor wall in accordance with the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates th...

Page 12: ... tudo quanto anteriormente se disse pode comprometer a segurança do aparelho Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventila ção ou de dissipação de calor e não expor o apa relho ao estilicidio du pulverização de agua Nenhum objecto cheio de líquido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegurar se de que as informa ções para o utilizador estão presentes nos aparel ho...

Reviews: