Elvox 884G/S Installer'S Manual Download Page 7

INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION

INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE

INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES

Eingeschaften

Zeitrechner (Zyklen) und Belastung:

KLemmen: 12/0: 12V a.c. 0,8A ständig + 

1A intermittierend 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA Versorgungsspannung 230V a.c. 

(andere Spannugen auf Wunsch) 50-60 Hz

PRI: Sicherung durch PTC

Vorsicht:

 Um den Apparat nach einer Über-

lastung wieder in Betrieb zu setzen, die 

Netzspannung für 3 Minuten entfernen.  

Installation

Das Netzgerät ist an einem trockenen und 

staubfreien Ort unter Vermeidung der Nähe 

von Wärmequellen zu installieren.

Zur Erleichterung von Kontrollen und Ein-

stellungen sollte der Aufstellungsort gut 

zugänglich sein.

Das Netzgerät mit den beigepackten Dübeln 

an der Wand befestigen oder in einen Vertei-

ler mit DIN-Omegaschiene einsetzen. 

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation muss durch Fachpersonal 

gema. den im Anwendungsland des Gerats 

geltenden Vorschriften zur Installation elekt-

rischen Materials erfolgen.

Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen 

Mindestabstände um das Gerät, um eine 

ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Das Gerät darf weder Tropfwasser noch 

Wasserspritzern ausgesetzt sein.

ACHTUNG

: Zum Schutz vor Verletzungen 

muss das Gerät nach den Vorgaben der 

Installationsanleitungen an der Wand be-

festigt werden.

Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, 

zweipoliger Schalter mit Mindestabstand 

zwischen den Kontakten von 3 mm zu 

installieren.

NORMKONFORMITÄT.

NS-Richtlinie

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 60065, EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Die Netzgeräte, die die vom Art. 411.1.2.2 

der  CEI  64-8  (Ausgabe  2012)  Norm Vor-

gesehene Fähigkeiten respektieren, eine 

SELV Quelle bestellen.

Die Transformatorserzeugung ist unter stän-

diger Aufsicht:

   

DVE

Características

Temporización y carga:

Bornes: 12/0: 12V a.c. 0,8A co 1A 

intermitente 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA alimentación 230V a.c. (otras ten-

siones a pedido) 50-60 Hz

PRI: Protección por PTC

Attención: 

Para restaurar el aparato des-

pués de una sobrecarga quitar la corriente 

durante 3 minutos.

Instalación

El alimentador tiene que ser colocado en 

un lugar seco y lejos del polvo y fuentes de 

calor.

Al fin de facilitar controles y puestas a punto 

el lugar de la instalación debe ser fácilmente 

accesible.

Fijar a la pared el alimentador por medio 

de tacos en dotación o insertándolo en un 

cuadro apropiado con barra DIN a omega.

Características

Temporização e carga:

Terminais: 12/0: 12V a.c. 0,8A co 1A 

intermitente 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA alimentação 230V a.c. (outras ten-

sões sob pedido) 50-60 Hz

PRI: Proteção por PTC

Atenção:  Para repor o aparelho após 

uma sobrecarga, desligar a alimentação 

da rede durante 3 minutos.

Instalación

O alimentador deverá ser colocado num 

local seco e ao abrigo do pó e de fontes de 

calor.

Para facilitar os controlos e as afinações, 

certifique-se de que o local é de fácil acesso.

Fixe o alimentador à parede com as buchas 

fornecidas ou inserindo-o num quadro pró-

prio com calha DIN tipo omega.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

La instalacion debe ser realizada por perso-

nal cualificado cumpliendo con las disposi-

ciones en vigor que regulan el montaje del 

material electrico en el pais donde se instalen 

los productos.

Para garantizar una correcta ventilación del 

aparato, hay que dejar un espacio adecuado 

a su alrededor.

No dejar que gotas o chorros de agua mojen 

el aparato.

ATENCIÓN

: para evitar daños personales, el 

aparato se ha de fijar a la pared tal como se 

describe en las instrucciones de instalación.

Aguas arriba del alimentador se ha de instalar 

un interruptor bipolar, fácilmente accesible y 

con una distancia entre los contactos de al 

menos 3 mm.

CONFORMIDAD NORMATIVA.

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065 y EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Los alimentadores constituyen una fuente 

SELV y respectan los requisitos previstos 

por el artículo 411.1.2.2 de la norma CEI 

64-8 (2012).

A fabrico do transformador está sob a cons-

tante vigilância de:

   

DVE

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efetuada por pessoal 

qualificado de acordo com as disposições 

que regulam a instalação de material elé-

trico, vigentes no País em que os produtos 

são instalados.

Não obstruir as aberturas ou ranhuras de 

ventilação ou de dissipação de calor e não 

expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza-

ção de agua.

ATENÇÃO: 

Para evitar ferir-se, este aparelho 

deve ser fixado na parede de acordo com as 

instruções de instalação.

É necessário instalar, perto da fonte de 

alimentação, um interruptor apropriado, do 

tipo omnipolar, com uma separação minima 

de 3 mm entre os contactos.

CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Os alimentadores constituem uma fonte 

SELV e cumprem os requisitos previstos no 

artigo 411.1.2.2 da norma CEI 64-8 (2012).

A produção do transformador está sob vigi-

lância constante:

   

DVE

Transformator Art. M832 230V

Transformador Art. M832 230V

Transformador Art. M832 230V

   7

884G/S - 884H/S

Summary of Contents for 884G/S

Page 1: ...em pli fi ca to a 2 fili Electric door opener system for single residence with 2 wire simplified connection Portier électrique pour villa avec connexion semplifiée à deux fils Türsprechanlage für Einfamilienhaus mit Simplifiziertem 2 Adernanschluss Portero eléctrico unifamiliar con conexionado semplificado a 2 hilos Porteiro eléctrico unifamiliar com ligação semplificada com 2 condutores ...

Page 2: ...easure less than 25cm An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device or its subsequent recycling helps avoid the potential negative effects on the environment and people s health and encourages the re use and or recycling of the construction materials DEEE Informations pour les utilisateurs Le symbole du caisson barré là où il est reporté sur l ap...

Page 3: ...ta 50m Ligação sómente do audio e trinco utilizar conductores de 1mm2 até 50m All interno sollevare il microtelefono ed incominciare a parlare Premere l apposito pulsante per azionare la serratura elettrica Answer calls by lifting phone handset Operate electric lock by push ing appropriate button Pour répondre aux appels soulever le combiné du poste d apparte ment la gâche électrique est commandée...

Page 4: ... el teléfono al tornillo superior utilizando el correspondiente orificio pos terior acercarlo a la pared y tirar de él hacia abajo en la dirección ilustradas por las flechas 3 Com ple tar la fijación con el tornillo infe rior B en el correspondiente orificio 1 Partially fasten upper screw A to back box leaving it out for 2 or 3 mm 2 Hook interphone to upper screw A in rear hole and pull it downwar...

Page 5: ...o da par te inferior da placa até ao fim através de chave especial junta 2 Afastar 2 cm a parte inferior da pla ca mantendo a encostada no topo 3 4 Separar a placa puxando a baixo e reteira la Per separare la placca dalla sca to la da in cas so ese gui re le se guen ti ope ra zio ni 1 Allentare la vite posta sul bor do in fe rio re della plac ca fino a fine cor sa a mez zo della chiavetta in do ta...

Page 6: ...ilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare di ferirsi l appa recchio deve essere assicurato alla parete secondo quanto indicato nelle istruzioni di installazione Amonte dell alimentatore deve essere instal lato un interruttore di tipo bipolare facilmente accessibile con separazione tra i contatti di almeno 3 mm CONFORMITÀ NORMATIVA Di...

Page 7: ...en un cuadro apropiado con barra DIN a omega Características Temporização e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimentação 230V a c outras ten sões sob pedido 50 60 Hz PRI Proteção por PTC Atenção Para repor o aparelho após uma sobrecarga desligar a alimentação da rede durante 3 minutos Instalación O alimentador deverá ser colocado num local sec...

Page 8: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 884 GS0 06 1808 ...

Reviews: