background image

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito 

www.

vimar.com

Regole di installazione

L’installazione deve essere effettuata da personale 

qualificato con l’osservanza delle disposizioni 

regolanti l’installazione del materiale elettrico in 

vigore nel paese dove i prodotti sono installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC

Norme EN 61000-6-1 e  EN 61000-6-3.

The instruction manual is downloadable from the 

site 

www.vimar.com

Installation rules

Installation should be carried out by qualified 

personnel in compliance with the current regulations 

regarding the installation of electrical equipment in the 

country where the products are installed.

Conformity

EMC directive

Standards EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3.

Télécharger le manuel d’instructions sur le site 

www.vimar.com

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des personnel 

qualifies et executee conformement aux dispositions 

qui regissent l’installation du materiel electrique en 

vigueur dans le pays concerne.

Conformité aux normes

Directive EMC

Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3.

Die Bedienungsanleitung ist auf der Website 

www.vimar.com

 zum Download verfügbar

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachpersonal gema. 

den im Anwendungsland des Gerats geltenden 

Vorschriften zur Installation elektrischen Materials 

erfolgen.

Normkonformität

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 61000-6-1 und EN 61000-6-3.

El manual de instrucciones se puede descargar 

en la página web 

www.vimar.com

Normas de instalación

La instalacion debe ser realizada por personal 

cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor 

que regulan el montaje del material electrico en el 

pais donde se instalen los productos.

Conformidad normativa

Directiva EMC

Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.

É possível descarregar o manual de instruções 

no site 

www.vimar.com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada por pessoal 

qualificado de acordo com as disposições que 

regulam a instalação de material elétrico, vigentes no 

País em que os produtos são instalados.

Cumprimento de regulamentação

Directiva EMC

Normas EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

RAEE - Informazione agli 

utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua confezione 

indica  che  il  prodotto  alla  fine  della  propria  vita 

utile deve essere raccolto separatamente dagli 

altri  rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire 

l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei 

centri  comunali  di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti 

elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla 

gestione autonoma, è possibile consegnare 

gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al momento dell’acquisto 

di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. 

Presso i distributori di prodotti elettronici con 

superficie  di  vendita  di  almeno  400  m

2

 è inoltre 

possibile consegnare gratuitamente, senza 

obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire 

con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata 

raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al 

trattamento e allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il 

reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears 

on the equipment or packaging, this 

means the product must not be included 

with other general waste at the end of its 

working life. The user must take the worn product 

to a sorted waste center, or return it to the retailer 

when purchasing a new one. Products for disposal 

can be consigned free of charge (without any 

new purchase obligation) to retailers with a sales 

area of at least 400m

2

, if they measure less than 

25cm.  An  efficient  sorted  waste  collection  for 

the environmentally friendly disposal of the used 

device, or its subsequent recycling, helps avoid the 

potential negative effects on the environment and 

people’s health, and encourages the re-use and/or 

recycling of the construction materials.

DEEE - Informations pour les 

utilisateurs

Le  symbole  du  caisson  barré,  là  où  il  est 

reporté sur l’appareil ou l’emballage, 

indique  que  le  produit  en  fin  de  vie  doit  être 

collecté séparément des autres déchets. Au terme 

de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra 

se charger de le remettre à un centre de collecte 

séparée ou bien au revendeur lors de l’achat 

d’un nouveau produit. Il est possible de remettre 

gratuitement, sans obligation d’achat, les produits 

à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux 

revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 

400 m

2

. La collecte séparée appropriée pour l’envoi 

successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, 

au traitement et à l’élimination dans le respect de 

l’environnement contribue à éviter les effets négatifs 

sur l’environnement et sur la santé et favorise le 

réemploi  et/ou  le  recyclage  des  matériaux  dont 

l’appareil est composé.

Elektro- und Elektronik-

Altgeräte - Informationen für 

die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass das Produkt am Ende 

seiner Nutzungsdauer getrennt von den 

anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende 

der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das 

Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für 

getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es 

dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu 

übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche 

von  mindestens  400  m

2

 können zu entsorgende 

Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos 

und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die 

angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, 

der Behandlung und der umweltverträglichen 

Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, 

mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt 

und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt 

den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der 

Materialien, aus denen das Gerat besteht.

RAEE - Información para los 

usuarios

El símbolo del contenedor tachado, cuando 

se indica en el aparato o en el envase, 

indica que el producto, al final de su vida útil, se 

debe recoger separado de los demás residuos. 

Al  final  del  uso,  el  usuario  deberá  encargarse  de 

llevar el producto a un centro de recogida selectiva 

adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión 

de la compra de un nuevo producto. En las tiendas 

con una superficie de venta de al menos 400 m

2

es posible entregar gratuitamente, sin obligación de 

compra, los productos que se deben eliminar con 

unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida 

selectiva adecuada para proceder posteriormente 

al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del 

aparato de manera compatible con el medio 

ambiente contribuye a evitar posibles efectos 

negativos en el medio ambiente y en la salud 

y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los 

materiales de los que se compone el aparato.

REEE - Informação dos 

utilizadores

O símbolo do contentor de lixo barrado com 

uma  cruz,  afixado  no  equipamento  ou  na 

embalagem,  indica  que  o  produto,  no  fim  da  sua 

vida  útil,  deve  ser  recolhido  separadamente  dos 

outros resíduos. No final da utilização, o utilizador 

deverá encarregar-se de entregar o produto num 

centro de recolha seletiva adequado ou de devolvê-

lo ao revendedor no ato da aquisição de um novo 

produto. Nas superfícies de venda com, pelo 

menos, 400 m

2

, é possível entregar gratuitamente, 

sem obrigação de compra, os produtos a eliminar 

com dimensão inferior a 25 cm. A adequada 

recolha diferenciada para dar início à reciclagem, 

ao  tratamento  e  à  eliminação  ambientalmente 

compatível, contribui para evitar possíveis efeitos 

negativos  ao  ambiente  e  à  saúde  e  favorece  a 

reutilização e/ou reciclagem dos materiais que 

constituem o aparelho.

   2

884G/S - 884H/S

Summary of Contents for 884G/S

Page 1: ...em pli fi ca to a 2 fili Electric door opener system for single residence with 2 wire simplified connection Portier électrique pour villa avec connexion semplifiée à deux fils Türsprechanlage für Einfamilienhaus mit Simplifiziertem 2 Adernanschluss Portero eléctrico unifamiliar con conexionado semplificado a 2 hilos Porteiro eléctrico unifamiliar com ligação semplificada com 2 condutores ...

Page 2: ...easure less than 25cm An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device or its subsequent recycling helps avoid the potential negative effects on the environment and people s health and encourages the re use and or recycling of the construction materials DEEE Informations pour les utilisateurs Le symbole du caisson barré là où il est reporté sur l ap...

Page 3: ...ta 50m Ligação sómente do audio e trinco utilizar conductores de 1mm2 até 50m All interno sollevare il microtelefono ed incominciare a parlare Premere l apposito pulsante per azionare la serratura elettrica Answer calls by lifting phone handset Operate electric lock by push ing appropriate button Pour répondre aux appels soulever le combiné du poste d apparte ment la gâche électrique est commandée...

Page 4: ... el teléfono al tornillo superior utilizando el correspondiente orificio pos terior acercarlo a la pared y tirar de él hacia abajo en la dirección ilustradas por las flechas 3 Com ple tar la fijación con el tornillo infe rior B en el correspondiente orificio 1 Partially fasten upper screw A to back box leaving it out for 2 or 3 mm 2 Hook interphone to upper screw A in rear hole and pull it downwar...

Page 5: ...o da par te inferior da placa até ao fim através de chave especial junta 2 Afastar 2 cm a parte inferior da pla ca mantendo a encostada no topo 3 4 Separar a placa puxando a baixo e reteira la Per separare la placca dalla sca to la da in cas so ese gui re le se guen ti ope ra zio ni 1 Allentare la vite posta sul bor do in fe rio re della plac ca fino a fine cor sa a mez zo della chiavetta in do ta...

Page 6: ...ilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare di ferirsi l appa recchio deve essere assicurato alla parete secondo quanto indicato nelle istruzioni di installazione Amonte dell alimentatore deve essere instal lato un interruttore di tipo bipolare facilmente accessibile con separazione tra i contatti di almeno 3 mm CONFORMITÀ NORMATIVA Di...

Page 7: ...en un cuadro apropiado con barra DIN a omega Características Temporização e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimentação 230V a c outras ten sões sob pedido 50 60 Hz PRI Proteção por PTC Atenção Para repor o aparelho após uma sobrecarga desligar a alimentação da rede durante 3 minutos Instalación O alimentador deverá ser colocado num local sec...

Page 8: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 884 GS0 06 1808 ...

Reviews: