background image

2

R

C

3

24V

3W

A

5 6 7 8

15

P1

PRI

0

2

3 P2

7

6

5

8

B

3
4

E

S1

E

AS

+B -B

-B +B

D

4/5

SR

4

A

C

SD

6

5

2
3

1

6

1
3

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO UNIFILARE 1+n CON SEGRETO DI CONVERSAZIONE E BATTERIA IN TAMPONE
WIRING DIAGRAM FOR 2-WIRE (1+n) DOOR ENTRY SYSTEM WITH CONVERSATION PRIVACY AND EMERGENCY BATTERIE
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER VIDÉO À DEUX FILS (1+n) AVEC SECRET DE CONVERSATION ET BATTERIE DE SECOURS
SCHALTPLAN FÜR 2-DRAHT (1+n) TÜRSPRECHANLAGE MIT MITHÖRSPERRE UND PUFFERBATTERIE 
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA PORTERO ELÉCTRICO CON DOS HILOS (1+n), SECRETO DE CONVERSACIÓN Y BATERÍA DE
RESERVA
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA PORTEIRO ELÉCTRICO CON DOIS FIOS(1+n), SECRETO DE CONVERSAÇÃO E BATERIA DE RESERVA

Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
Art. 875/837 - 8873
* Art. 875/037 - 8877

ALIMENTATORE - POWER SUPPLY
ALIMENTATION - NETZGERÄT
ALIMENTADOR - Art. 837/OCT 30 VA

Rete - Network
Réseau - Netz
Red - Rede

Conduttori - Conductors
Conducteurs - Leitungslänge
Conductores - Condutores

fino a 200 m. - up to 200 m. 
jusqu’à 200 m.  - bis 200 m. 
hasta 200 m. - até 200 m.

fino a 50 m. - up to 50 m. 
jusqu’à 50 m.  - bis 50 m.

hasta 50 m. - até 50 m.

fino a 100 m. - up to 100 m. 

jusqu’à 100 m.  - bis 100 m. 

hasta 100 m. - até 100 m.

C - Serratura elettrica - Electric lock

Gâche électrique - Elektrisches Türschloß
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico  12V ~

D - Pulsante supplementare serratura

Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
Zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco

E - Striscia diodi - Diode strip

Barrette de diodes - Diodenstreifen
Regleta con diodos - Tira com diodos
Art. 27/005 - 2/994

A - Targa con posto esterno

Entrance panel with speech unit
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie PATAVIUM, 
serie 8000, 8100, 1200, 3300

B - Posto esterno - Speech unit

Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto externo
Art. 930 - 930A

Batteria
Battery
Pile
Batterie
Batería
Bateria
Ni/Cd
12V 1,2Ah

* N.B.

L'impianto si può realizzare anche con citofoni Art.
875/037 - 8877 senza segreto di conversazione. 
This installation may be carried out also with inter-
phones Art.875/037- 8877 without conversation privacy.
L'installation peut être réalisée aussi avec des postes
Art. 875/037-8877 sans secret de conversation.
Es können auch die Haustelefone Art. 875/037-8877
ohne Mithörsperre verwendet werden. 
La instalación se puede realizar también con teléfonos
Art. 875/037-8877  sin secreto de conversación. 
A instalação pode ser efectuada tambem com telefones
Art. 875/037-8877 sem segredo de conversação.

Sezione conduttori-Conductor section-Sections des conducteurs-Leiterdurchmesser-Secciones conductores-Secção condutores

DISEGNO N°
C2890R1

0 - 15 - (AS) - 3 - 5 - 8 - S1

0,5 mm2

0,75 mm2

1,5 mm2

altri - others - autres 

andere - otros - outros

0,25 mm2

0,5 mm2

1 mm2

Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
Art. 6201
* Art. 6201 + Art. 6155

Summary of Contents for 837/OCT

Page 1: ...STRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION ANWEISUNGEN F R DEN ANSCHLUSS INSTRUCIONES PARA EL CONEXIONADO INSTRU ES PARA A LIGA O Art 837 OCT RL 00 10 2007 Cod S6I 837 OCT I prodotti sono conformi al m...

Page 2: ...l push button for lock Poussoir suppl mentaire g che Zus tzliche T r ffnertaste Pulsador suplementario cerradura Bot o suplementar do trinco E Striscia diodi Diode strip Barrette de diodes Diodenstrei...

Page 3: ...on sur fiches interchangeables pour assurer un service rapide Barrettes enfichables Le sch ma repr sente une installation de portier lectrique avec pos sibilit de connecter une batteire de secours de...

Page 4: ...s con barra DIN a omega con una medida de doce m dulos o tambi n con montaje a pared con tacos Alimentaci n 230V c a 50Hz Potencia m xima absorbida 30VA Realizaci n sobre fichas intercambiables para a...

Page 5: ...inuire l intensit della chiamata negli Art 900 837 spostare nel circuito stampato il filo dal connettore 6A al connettore 6B OPERATING PRINCIPLE OF INSTALLATION WITH CONVERSA TION PRIVACY USING INTERP...

Page 6: ...amar Azionando il pulsante fuoriporta il citofono suona con timbro differente da quello ottenuto con la chiamata dalla targa esterna When activating the outdoor push button the phone sounds with a ton...

Page 7: ...el pulsante del citofono di 24V 0 5A c c c a max To switch on stair light press push button with bulb symbol The maximum capacity of the phone button contacts is 24V 0 5A A C D C Pour l clairage des e...

Page 8: ...er installation for users information All items must only be used for the purposes designed The installer must make sure that the information for the user be present with the appliances This leaflet m...

Page 9: ...o de salida calor El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario sean presentes en los aparatos derivados Todos los aparatos que constituyen la instalaci n deben ser destinados e...

Page 10: ...10 NOTE...

Page 11: ...11 NOTE...

Page 12: ...0 Telefax 055 7322670 E mail filialetoscana elvoxonline it UNI EN ISO 9001 ELVOX COSTRUZIONI ELETTRONICHE S p A 35011 Campodarsego PD ITALY Via Pontarola 14 A Tel 049 9202511 r a Phone international 3...

Reviews: