background image

35

PT

ES

DE

FR

EN

IT

Variante di collegamento installazione Art. 6931  in una 

targa serie 8100 (RIF. SI445).

Connection variant for installation of Art. 6931 in an 

8100 series entrance panel (REF. SI445).

Variante de raccordement installation Art. 6931 sur 

une plaque série 8100 (RÉF. SI445).

Anschlussvariante für den Einbau des Art. 6931 in 

einem Klingeltableau der Serie 8100 (ART.NR. SI445).

Variante de conexión para montaje del Art. 6931 en 

una placa serie 8100 (REF. SI445).

Variante de ligação de instalação Art. 6931 numa boto-

neira série 8100 (REF. SI445).

Variante di collegamento Art. 6931 in una targa Art. 

88T1 (RIF. SI446).

Connection variant for Art. 6931 in an 88T1 entrance 

panel (REF. SI446).

Variante de raccordement Art. 6931 sur une plaque Art. 

88T1 (RÉF. SI446).

Anschlussvariante Art. 6931 in einem Klingeltableau 

der Serie 88T1 (ART.NR. SI446).

Variante de conexión Art. 6931 en una placa Art. 88T1 

(REF. SI446).

Variante de ligação Art. 6931 numa botoneira Art. 88T1 

(REF. SI446).

2

1

CA

M

B1

S-

S+

B2

CH1

CH2

1

2

M

VL

C3.2

C3.4

C3.6

C3.1

C

B

A

C3.0

C3.9

C3.7

C3.2

C3.1

C3.4 C3.3

C3.5

C3.6

ART. 6931

C3.1

C

B

A

C3.0

C3.9

C3.7

C3.2

C3.1

C3.4 C3.3

C3.5

C3.6

CA

M

B1

S-

S+

B2

P1

-

+

P2

D

C

2

1

CA

M

ART. 6931

P

X

L

P

X

L

C3

C3

Montante

Cable riser

Montant

Steigleitung

Montante

Montante

Cable riser

Montant

Steigleitung

Montante

Summary of Contents for 6931

Page 1: ...Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador Art 6931 Unit Due Fili per targa audio Audio entrance panel Due Fili unit Unit 2Fili platine audio Due Fili Einheit fur Audio Klingeltableau Uni...

Page 2: ...cted in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISA TEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2012 19 UE DEEE Pour prot ger l enviro...

Page 3: ...con teleca mera esterna art 6931 art 693T 8000 SI applicando art 8010 8020 per 6570 art 8010 8T20 per 657C SI 8100 NO SI PATAVIUM NO SI 3300 NO SI 2550 301 302 SI SI 1200 NO SI The expansion modules...

Page 4: ...t 6931 art 693T 8000 OUI en appliquant art 8010 8020 pour 6570 art 8010 8T20 pour 657C OUI 8100 NON OUI PATAVIUM NON OUI 3300 NON OUI 2550 301 302 OUI OUI 1200 NON OUI An der Sprechstelle Art 6931 k n...

Page 5: ...0 6570 art 8010 8T20 657C SI 8100 NO SI PATAVIUM NO SI 3300 NO SI 2550 301 302 SI SI 1200 NO SI Ao posto externo podem se ligar os m dulos de expans o Art 12TS 12TS 0 693P 8051 8052 8053 8054 para aum...

Page 6: ...s 80PA 8054 oder 8051 8052 8053 Montagerah men und Geh use 80PA 8054 o 8051 8052 8053 bastidores cajas 80PA 8054 o 8051 8052 8053 aros caixilhos CN10 C3 3 Fig 4B pag 9 Fig 4B page 9 Abb 4B Seite 9 Pi...

Page 7: ...More than 2 push buttons Plus de 2 boutons poussoirs Mehr als 2 Klingeltasten M s de 2 pulsadores Mais do que 2 bot es 3300 3958 scatola serie 3300 3300 3958 Back box Serie 3300 3300 3958 bo tier s ri...

Page 8: ...verde y uno negro Cablagem para ilumina o do cart o portanomes tipo c3 6 Led cart o Dois fios de cor um verde e um preto C3 2 C3 4 Componenti Components Composants Komponenten Componentes Componentes...

Page 9: ...s S Lock output S Lock output The speech unit gives a current peak IT 1A for 10 ms after which there follows a holding current IM 200ma for the entire duration of the lock command see lock time Bornes...

Page 10: ...sto esterno per i tre stati nei quali previsto possa fun zionare Modo Mimimo s Massimo s Chiamata 7 5 30 Conversazione 30 120 Autoinserimento 5 20 Volumi Negli Art 6931 i volumi sono regolati tramite...

Page 11: ...s les Art 6931 les volumes sont r gl s au moyen des trimmers plac s l int rieur VOIR FIG 1B VOLUME EXT RIEUR Le volume ext rieur se r gle au moyen du trimmer V E VOLUME INT RIEUR Le volume int rieur s...

Page 12: ...nstallation et c blage des modules compl mentaires connexion du poste externe l installation attribution identification programmation du poste externe N B Ne pas relier le bus du poste externe l insta...

Page 13: ...auche au dessus du bornier Fig 2 l ex t rieur du bo tier et sous le couvercle de pro tection La correspondance entre la position du dip swich et l identificateur est contenue dans le tableau suivant I...

Page 14: ...3A 1 1 2 2 2 Fig 3B 3 4 2 Fig 3C Fig 3D Configurazioni Software base Basic Software configurations CONFIGURATIONS DE BASE DU SOFTWARE KONFIGURATION DER GRUNDSOFTWARE CONFIGURACI N BASE SOFTWARE CONFIG...

Page 15: ...nte di chiamata Le programmazioni sono ora azzerate Il posto esterno si riavvia da solo Alla fine riportare il ponticello sulla posizione originaria di CN9 Basic Software configurations PUSH BUTTONS R...

Page 16: ...FIGURATIONS DE BASE DU SOFTWARE R ORGANISATION DES BOUTONS POUSSOIRS Pour le poste externe il est possible de r organiser les deux bou tons poussoirs CH1 et CH2 sans l emploi de secours externes Cela...

Page 17: ...E LOS PULSADORES Para el aparato externo es posible reconfigurar los dos pulsadores CH1 y CH2 sin utilizar auxilios externos Esto se hace con el proce dimiento siguiente que viene descrito para un pul...

Page 18: ...iones est el conector de tres posiciones CN9 fig 2 Un puente en una de las tres posiciones posibles A B y C permite terminar correctamente el bus por lo que se refiere a la se al de v deo en instalaci...

Page 19: ...urs entre parenth ses au contraire si les valeurs sont r gl es 0 ou 1 consi d rer les valeurs entre parenth ses HARDWARE PROGRAMMIERUNG DER TA STEN DER ZUSATZMODULE ART 8051 8052 8053 8054 12TS 12TS 0...

Page 20: ...6 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32...

Page 21: ...2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 16 8 4 ON 1 2 3 128 64 32 181 184 189 192 197 200 185 188 193 196 0 8 6 2 0 18 183 186 187 190 191 194 195 198 199 200 Tab 2 Push buttons in...

Page 22: ...ATO ATTENDERE utilizzare il mo dulo targa serie 8000 Art 80PA altrimenti Art RPF3 If using the BUSY WAIT signal use the entrance panel module 8000 series Art 80PA otherwise Art RPF3 Bei Verwendung der...

Page 23: ...23 PT ES DE FR EN IT Fig 5 Fig 6 Art 8911 ART R263 Art 891D ART R263 Art 88T1 Art 88T2 ART R263...

Page 24: ...12TS Desde el m dulo Art 12TS Desde o m dulo Art 12TS Eventuale altro modulo Art 12TS Other additional module type 12TS Autre module eventuel Art 12TS Weiteres Modul Art 12TS Otro eventual m dulo Art...

Page 25: ...25 PT ES DE FR EN IT Fig 8 Art 2101 Art 2102 Art 8101 Art 8102 Fig 9...

Page 26: ...26 IT EN FR DE ES PT Fig 10 Art 2550 301 ART R261 Art 2550 302 ART R261 ART R261 Art 3301 ART R261 Art 3302 ART R261 Fig 11 ART R261 Fig 12...

Page 27: ...ticulo 256S Caixa de embeber Art 256S Box da incasso Art 256S back box type 256S Bo tiers encastrer Art 256S Up Dose Art 256S caja de empotrar articulo 256S Caixa de embeber Art 256S Fig 13 2 1 Cablag...

Page 28: ...732H 732I Twisted Pair A0 Poste d appartement s rie 6900 Art 6901 A1 Poste d appartement s rie Petrarca Art 6209 A2 Poste d appartement s rie 6600 Art 6611 AU 661C AU 6711 AU Art 6601 AU 660C AU 6701...

Page 29: ...Monitor serie Giotto Art 6329 6329 C B6 Monitor serie Tab Art 7529 7529 D C3 Placa audio serie 8000 8100 1200 1300 3300 2550 301 302 PATAVIUM C3 0 Aparato externo audio Art 6931 C3 1 Micr fono C3 2 P...

Page 30: ...izionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utilizzando i morsetti 1 2 del...

Page 31: ...sprechanlage mit Au enstelle Art 6931 mit zwei Tasten CH1 CH2 Art Nr Si569 Instalaci n de portero autom tico individual con aparato ex terno Art 6931 con dos pulsadores CH1 CH2 ref Si569 Sistema udio...

Page 32: ...pe 12TS e 8054 8053 8052 8051 remove the jumper C3 7 and connect a supplementary power supply to the terminals VL and M NOTES lorsque le poste externe Art 6931 a plus de 4 modules sup pl mentaires Art...

Page 33: ...sto externo Art 6931 para botoneira secund ria num sistema v deo de um complexo habitacional Ref Si429R1 Nota Quando il posto esterno Art 6931 pre senta pi di 4 moduli supplementari Art 12TS e 8054 80...

Page 34: ...S B2 I C A B D PRI U 1 2 C3 8 C3 8 C3 8 C3 8 C3 8 ART 6931 C3 2 C3 1 C3 4 C3 3 C3 5 C3 6 C B A C3 0 C3 9 C3 7 Alimentatore Power supply Alimentation Netzger t Alimentador P X L C3 C3 8 C3 8 C3 8 C3 8...

Page 35: ...iante di collegamento Art 6931 in una targa Art 88T1 RIF Si446 Connection variant for Art 6931 in an 88T1 entrance panel REF Si446 Variante de raccordement Art 6931 sur une plaque Art 88T1 R F Si446 A...

Page 36: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com 49400621B0 00 15 10 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: