Página
9
Ajuste del ángulo vertical del flujo de aire
Mientras la unidad esté encendida, use el
botón
SWING /DIRECT
(
en el ángulo
vertical
)
de flujo de aire.
1.
Presiones una vez el botón
SWING /DIRECT
para activar las lamas (persianas).Cada
vez
que
usted
presiona el botón
,
se
ajustarán las
lamas unos
6°.
Pulse el
botón hasta que se
alcance la dirección
que prefiera.
2.
Para hacer que la persiana gire hacia
arriba y hacia abajo continuamente,
mantenga presionado el botón
SWING / DIRECT
durante 3 segundos.
Púlselo de nuevo para detener la
función automática.
El ángulo horizontal del flujo de aire debe
ajustarse manualmente. Sujete la varilla
deflectora (vea la Fig.2.3) y ajústela
manualmente a su dirección preferida. Para
algunas unidades, el ángulo horizontal del
flujo de aire se puede ajustar mediante mando
a distancia. Consulte el
manual del mando a
distancia
.
NOTAS SOBRE LOS ÁNGULOS DE LAS LAMAS
Cuando utilice el modo COOL o DRY, no
coloque la rejilla en un ángulo demasiado
vertical durante largos períodos de tiempo.
Esto puede hacer que el agua se condense
en la hoja de la rejilla, y caerá en su suelo
o en los muebles.
(
Fig. 2.2)
Cuando use el modo COOL o HEAT,está
la
lama
en un ángulo demasiado vertical
puede reducir el rendimiento de la unidad
debido al flujo de aire restringido.
No mueva la persiana manualmente. Esto
puede hacer que la rejilla se desincronice.
Si esto ocurre, apague la unidad y
desenchúfela durante unos segundos,
luego reinicie la unidad. Esto restablecerá la
persiana.
Fig. 2.2
35(&$8&,Ï1
1RSRQJDORVGHGRVFHUFDGHODHQWUDGD\
VDOLGDGHDLUHGHODXQLGDG(OYHQWLODGRU
GH DOWD YHORFLGDG GHQWUR GH OD XQLGDG
SXHGHFDXVDUOHVLRQHV
Fig. 2.3
Ajuste del ángulo del flujo del aire
Ajuste del ángulo horizontal del flujo de aire
•
distan
cia
Precaución: No mantenga la
persiana en un ángulo demasiado
vertical durante largos períodos de
tiempo. Esto podría hacer que la
condensación de agua goteara en
su mobiliario.
Deflector
Especificaciones
y características
de la unidad
Summary of Contents for AMBER
Page 19: ......
Page 23: ...Care and Maintenance 12 Troubleshooting 14 3 4 European Disposal Guidelines 18 5 ...
Page 39: ......
Page 40: ...info iceluxe es Phone 34 93 390 42 20 Fax 34 933 390 42 05 ...
Page 42: ......
Page 44: ...Soins et entretien 12 Solution de problèmes 14 Normes d élimination européennes 18 3 4 5 ...
Page 62: ......