background image

70

el - 3

∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞

°È· ˘·›ıÚȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È
Ï·ÛÙȯ¤ÓÈ· Á¿ÓÙÈ· Î·È ˘Ô‰‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â
ÁÏÈÛÙÚÔ‡Ó. E¿Ó ¤¯ÂÙ ̷ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿ ÊÔÚ¿ÙÂ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ‰È¯Ù¿ÎÈ.

8 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, Â›Û˘, ·Ó·Ó¢ÛÙÈΤ˜
Ì¿ÛΘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘
ÚÔÍÂÓÔ‡Ó ÛÎfiÓË ‹ ·ÈˆÚÔ‡ÌÂÓ· ۈ̷ٛ‰È·.

9 §·Ì‚¿ÓÂÙ ˘‘ fi„Ë Ù· ·ÓÒٷٷ fiÚÈ· ıÔÚ‡‚Ô˘

§¿‚ÂÙ ηٿÏÏËÏ· ̤ÙÚ· ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·
Ù˘ ·ÎÔ‹˜ Û·˜ Â¿Ó Ô ÚÔηÏÔ‡ÌÂÓÔ˜ ıfiÚ˘‚Ô˜
˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 85 dB(A).

10 ™ÙËÚ›ÍÙ Ì ·ÛÊ·Ï‹ ÙÚfiÔ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ

ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ‹ ̤ÁÁÂÓË ÁÈ· ÙÔ
ÛÎÔfi ·˘Ùfi. ∏ ̤ıÔ‰Ô˜ ·˘Ù‹ ›ӷÈ
·ÛʷϤÛÙÂÚË Î·È ÂÏ¢ıÂÚÒÓÂÈ Î·È Ù· ‰˘fi Û·˜
¯¤ÚÈ· ÁÈ· ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.

11 ªË Û·‚ÂÙ ¿Ú· Ôχ

ºÚÔÓÙ›ÛÙ ¿ÓÙÔÙ ӷ ¤¯ÂÙ ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË
ÛÙ¿ÛË Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ›Ù ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ›· Û·˜.

12 ∞ÔʇÁÂÙ ·ÓÂÈı‡ÌËÙË ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘

ÂÚÁ·Ï›Ԣ

ªËÓ Îڷٿ٠̠ÙÔ ‰¿ÎÙ˘ÏÔ ÛÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ Â›Ó·È ÛÙËÓ Ú›˙·. √Ù·Ó ‚¿˙ÂÙÂ
ÙËÓ Ú›˙·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ÙÔ˘
ÂÚÁ·Ï›Ԣ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi˜.

13 ¡· ›ÛÙ ¿ÓÙ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ›

¶·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Û·˜.
EÓÂÚÁ›Ù ÏÔÁÈο. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ
ÂÚÁ·ÏÂ›Ô fiÙ·Ó Â›ÛÙ ÎÔ˘Ú·Ṳ̂ÓÔ˜.

14 µÁ¿˙ÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ·fi ÙËÓ Ú›˙·

√Ù·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ÛÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜ ‹ ·ÏÏ·Á‹˜
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ·fi ÙËÓ Ú›˙·
Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÎÈÓËÙÔÔÈËı› ÙÂÏ›ˆ˜.

15 ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·fi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ù· ÎÏÂȉȿ

Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛ‹ ÙÔ˘

¶ÚÈÓ ‚¿ÏÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô,
‚‚·Èˆı›Ù ¿ÓÙ· fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‚Á¿ÏÂÈ ·fi ·˘Ùfi
Ù· ÎÏÂȉȿ ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛ‹ ÙÔ˘.

16 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ·Ï›Ô

∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÂ
·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÚÁ·Ï›· ¯·ÌËÏ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ‹
ÚÔÛı‹Î˜ ÁÈ· ‚·ÚȤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜. ∆Ô ÂÚÁ·Ï›Ô
Û·˜ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÂÈÙ˘¯¤ÛÙÂÚ· ηÈ
·ÛʷϤÛÙÂÚ· Â¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û‡Ìʈӷ ÌÂ
Ù˘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘.

¶ÚÔÛÔ¯‹!

 ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹

ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛË
ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
·˘Ù¤˜ ÂÁ΢ÌÔÓ› ΛӉ˘ÓÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.

17 ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏ҉ȷ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ·

ÙȘ Ôԛ˜ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È

ªËÓ Îڷٿ٠ÔÙ¤ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙÔ
ηÏÒ‰Èfi ÙÔ˘ Î·È ÌËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ·
Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
¶ÚÔÛٷهÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ıÂÚÌfiÙËÙ·,
Ï¿‰È Î·È ·È¯ÌËÚ¤˜ ÁˆÓ›Â˜.

18 ™˘ÓÙËÚ›Ù ÂÈÌÂÏÒ˜ Ù· ÂÚÁ·Ï›· Û·˜

¢È·ÙËÚ›Ù ٷ ÂÚÁ·Ï›· Û·˜ ÎÔÊÙÂÚ¿ ηÈ
ηı·Ú¿ ÒÛÙ ӷ ›ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ
ηχÙÂÚ· Î·È ·ÛʷϤÛÙÂÚ·. ∞ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜ Î·È ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ ÁÈ·
ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ. EϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο
ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È, Û ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ‰ÒÛÙÂ
ÙÔ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹ Û ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜ Ô˘
Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜ ·fi ÙËÓ Elu.
EϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο Ù· ηÏ҉ȷ ÂÈÌ‹Î˘ÓÛ˘
Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ Û ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘.
¢È·ÙËÚ›Ù ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÛÙÂÁÓÔ‡˜
Î·È ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌËÓ Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔÈ ·fi
Ï¿‰È Î·È ÁÚ¿ÛÔ.

19 EϤÁ¯ÂÙÂ Â¿Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ¤¯ÂÈ ‚Ï¿‚˜

¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÂϤÁÍÙÂ
ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈο ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ‚Ï¿‚˜ ÁÈ· Ó·
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ı· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ fiˆ˜ Ú¤ÂÈ.
EϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ù· ÎÈÓËÙ¿ ̤ÚË Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿
Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ Î·È Â˘ı˘ÁÚ·ÌÌÈṲ̂ӷ, Â¿Ó ‰ÂÓ
¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, Â¿Ó Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ӷ Î·È Â¿Ó ÏËÚÔ‡ÓÙ·È fiϘ ÔÈ
Û˘Óı‹Î˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘
ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
¶ÚÔÛٷ٢ÙÈο ηχ̷ٷ ‹ ¿ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¯·Ï¿ÛÂÈ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·È
‹ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â¿Ó
Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Â›Ó·È ¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ˜ Î·È ÊÚÔÓÙ›ÛÙÂ
ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û‹ ÙÔ˘ ·fi
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜.

20 EÈÛ΢¿˙ÂÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Û·˜ ÛÂ

ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙËÚ‹Ûˆ˜

∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜
ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜.
°È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÎÈÓ‰‡ÓˆÓ ÁÈ· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË,
Ù˘¯fiÓ ÂÈÛ΢¤˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ·fi ÂȉÈÎfi Ù¯ÓÈÎfi.

Summary of Contents for WS22

Page 1: ...WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V ...

Page 2: ...Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 20 Français 26 Italiano 32 Nederlands 38 Norsk 44 Português 50 Suomi 56 Svenska 62 EÏÏËÓÈÎ 68 Copyright Elu R ...

Page 3: ...A ...

Page 4: ...10 5 9 B 11 C D ...

Page 5: ...E F G H I ...

Page 6: ...og innovation gør Elu til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere Tekniske data WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Spænding V 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Omdrejningstal min ubelastet 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Skivediameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14 Vægt kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 Sikri...

Page 7: ...kal følgende grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug høreværn Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere af og til overstiger niveauet 85 dB A For at beskytte sig selv skal man altid anvende høreværn 2 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke indbyder til skade...

Page 8: ...r kun anvendes forlængerledninger der er godkendt til udendørs brug og mærkede til dette 19 Vær opmærksom Se på det du gør Brug din sunde fornuft Brug ikke elværktøjet når du er træt 20 Kontroller elværktøjet for skader inden du tilslutter ledningen til vægstikket Inden fortsat brug af elværktøjet skal eventuelle beskadigede sikringsanordninger og andre defekte dele kontrolleres nøje for at finde ...

Page 9: ...4E WS32E WS32V Motoroverbelastningssikring I tilfælde af overbelastning af motoren afbrydes strømmen til motoren El sikkerhed Elmotoren er kun beregnet til én spænding Kontroller at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet Dit Elu værktøj er dobbeltisoleret i henhold til EN 50144 jordledning er derfor ikke påkrævet Udskiftning af kabel eller stik Ved udskiftning af kablet eller af sti...

Page 10: ...er Brugervejledning Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og gældende foreskrifter Kontroller at alle arbejdsemner er forsvarligt fastgjort Tryk kun let på vinkelsliberen Udsæt ikke slibeskiven eller skæreskiven for sidetryk Undgå overbelastning Hvis værktøjet overophedes skal det køre ubelastet i nogle minutter Før værktøjet tages i brug Monter den ønskede beskyttelsesskærm og slibe eller skær...

Page 11: ...ANTI 30 DAGE TILFREDSKUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit Elu værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et Elu værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktf...

Page 12: ...ibung de 4 Elektrische Sicherheit de 4 Verlängerungskabel de 4 Zusammenbauen und Einstellen de 4 Gebrauchsanweisung de 5 Wartung de 6 Garantie de 6 Technische Daten WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Spannung Volt 230 230 230 230 230 230 Leistungsaufnahme Watt 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Leerlaufdrehzahl min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Scheibendurchmesser mm 115 125 125 125 1...

Page 13: ...iese Sicherheitshinweise gut auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallge fahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Ar beitsbereiches Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor ...

Page 14: ...Arbeiten mit diesem Elektrowerkzeug die nicht der be stimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zu Unfallgefahren führen 17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge...

Page 15: ... völlig aus Zusammenbauen und Einstellen Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker Verwenden Sie keine anderen Einsatzwerkzeuge als glasfiberverstärkte Schleif und Trennscheiben Verwenden Sie nur die empfohlenen Schleif und Trennscheiben Die Leerlaufdrehzahl der Schleif oder Trennscheibe sollte den auf dem Leistungsschild Datenblatt angegebenen Wert nicht überschreiten ...

Page 16: ...ter auf die Spindel Montieren und Entfernen des Flexon Schleif tellers Abb F Der Flexon Schleifteller ist als Zubehör erhältlich Entfernen Sie die Schutzhaube vom Elektrowerk zeug Setzen Sie den Flexon Schleifteller 15 auf die Spindel 10 auf Der Flansch wird nicht ge braucht Legen Sie die Fiber Schleifscheibe 14 auf den Teller Schrauben Sie die Flanschmutter 12 auf die Spindel 10 Drücken Sie den S...

Page 17: ...für daß die Lüftungsschlitze offen blei ben und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch Recycling nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz Elektrowerkzeuge enthalten Roh und Kunststoffe die recycelt werden können und Stoffe die fachge recht entsorgt werden müssen Elu und andere namhafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling Konzept entwickelt das dem Handel...

Page 18: ...g eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original Elu Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von Elu als zum Betrieb mit Elu Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine z...

Page 19: ...tructions for use en 5 Maintenance en 6 Guarantee en 6 Technical data WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Voltage V 230 230 230 230 230 230 U K Ireland only V 230 115 230 115 230 115 230 115 230 115 230 115 Power input W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 No load speed min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Wheel diameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindle M14 M14 M14 M14 M14 M14 Weight kg ...

Page 20: ...eep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools to humidity Keep work area well lit Do not use Power Tools in the presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators For use under extreme conditions e g high humidi...

Page 21: ... have them repaired by an Elu authorized repair agent Inspect the extension cords periodically and replace them if damaged Keep all controls dry clean and free from oil and grease 19 Check for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of part...

Page 22: ...ntact an Elu authorized repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse 1 The cable wire colours or a letter will be marked at the connection points of most good qual...

Page 23: ...indle lock is engaged Fitting a wire cup brush Screw the wire cup brush directly onto the spindle without using the spacer and threaded flange Mounting and removing the rubber backing pad fig F The rubber backing pad is available as an option Remove the guard from the tool Press the backing pad 15 onto the spindle 10 The spacer is not needed Position the abrasive disk 14 on the pad Screw the threa...

Page 24: ...the environment Take your tool to an Elu authorized repair agent where it will be disposed of in an environmentally safe way Elu After Sales service All Elu Power Tools are thoroughly tested before leaving the factory However if the Power Tool needs repair please contact your dealer or the Elu Head Office for the address of the nearest Elu authorized repair agent please refer to the back of this m...

Page 25: ...cable de prolongación es 4 Montaje y ajustes es 4 Instrucciones para el uso es 5 Mantenimiento es 6 Garantía es 6 Características técnicas WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Voltaje V 230 230 230 230 230 230 Potencia absorbida W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Velocidad en vacío min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diámetro del disco mm 115 125 125 125 125 125 Eje portamuelas M14 M14 ...

Page 26: ...enga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad Procure que el área de trabajo esté bien iluminada No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el conta...

Page 27: ...e manual de instrucciones puede dar lugar a lesiones de personas 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable ni tire del cable para desenchufar la herramienta Proteja el cable del calor del aceite y de las aristas vivas 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro Siga las instrucciones para el man...

Page 28: ...cidad de carga en el mismo nivel para asegurar una eficacia y productividad óptimas También constituye una protección contra la sobrecarga WS24E WS32E WS32V Protección contra sobrecargas En caso de una sobrecarga en el motor la fuente de alimentación del mismo se corta automáticamente Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de l...

Page 29: ... 10 Presione el bloqueo del eje 4 y haga girar la almohadilla hasta que encaje ensu posición Apriete la brida conducida con la llave de dos clavijas suministrada Suelte el bloqueo del eje portamuelas Para extraer la almohadilla afloje la brida roscada con la llave de dos clavijas manteniendo el eje bloqueado Montar la empuñadura lateral fig H Atornille con fuerza la empuñadura lateral 2 en uno de ...

Page 30: ...erá eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente El Servicio Post Venta de Elu Todas las herramientas eléctricas de Elu han sido sometidas a extensas pruebas antes de salir de la fábrica Sin embargo en el caso de que la Herramienta Eléctrica necesitase ser reparada póngase en contacto con su suministrador o con la sede principal de Elu para obtener la dirección del centro de servicio...

Page 31: ...age fr 4 Mode d emploi fr 5 Entretien fr 6 Garantie fr 6 Caractéristiques techniques WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Tension V 230 230 230 230 230 230 Puissance absorbée W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Vitesses à vide tr min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diamètre de meule disque mm 115 125 125 125 125 125 Arbre M14 M14 M14 M14 M14 M14 Poids kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 Fusible Out...

Page 32: ...es d accident 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l humidité Veiller à ce que l aire de travail soit bien éclairée Ne pas utiliser d outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre comme par exemple tuyaux radiateurs cuisinières électriq...

Page 33: ...utils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observer les instructions d entretien et de changement d accessoires Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation et s il est endommagé le faire changer par votre Service Elu agréé Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s il est endommagé Maintenir les poignées sèches et...

Page 34: ...curité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d identification Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolat...

Page 35: ...ocage serrer l écrou avec la clé à ergots fournie en standard Relâcher le bouton de blocage de l arbre Pour démonter le patin de ponçage procéder en sens inverse tout en maintenant l arbre de blocage en position engagée Montage de la poignée latérale fig H Visser la poignée latérale 2 dans un des trous 16 à droite et à gauche du boîtier d engrenage Mode d emploi Toujours respecter les consignes de...

Page 36: ...our obtenir l adresse du Service Elu agréé le plus proche voir au dos du manuel GARANTIE 30 JOURS D ENGAGEMENT SATISFACTION Si pour quelque raison que ce soit votre machine Elu ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ...

Page 37: ...t 4 Assemblaggio e regolazione it 4 Istruzioni per l uso it 5 Manutenzione it 6 Garanzia e assistenza post vendita Elu it 6 Dati tecnici WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Tensione V 230 230 230 230 230 230 Potenza assorbita W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Velocità a vuoto min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diametro mola mm 115 125 125 125 125 125 Albero portamola M14 M14 M14 M14 ...

Page 38: ...in disordine possono essere causa d incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all umidità Tenere ben illuminata l area di lavoro Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di collegamento a terra per es tubi termosifoni cuci...

Page 39: ...r un migliore e più sicuro utilizzo Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato Elu Tenere gli organi di comando puliti asciutti e privi di olio o grasso 19 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell util...

Page 40: ... alimentazione elettrica al motore viene automaticamente interrotta Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta Il Vostro utensile Elu è fornito di doppio isolamento in ottemperanza alla norma EN 50144 per le quale non è richiesta la messa a terra CH...

Page 41: ...are il disco abrasivo 14 sul platorello Avvitare la flangia filettata 12 sull albero portamola 10 Premere il pulsante blocca albero 4 e ruotare il platorello sino a che non si blocchi in posizione Serrare la controflangia filettata utilizzando l apposita chiave a due naselli 13 in corredo Allentare il pulsante di bloccaggio Per rimuovere il platorello svitare la flangia filettata utilizzando la ch...

Page 42: ...rispetto dell ambiente si consiglia di portare il vostro vecchio utensile presso uno dei centri di assistenza Elu che disporranno della loro eliminazione nel rispetto dell ambiente Garanzia e assistenza post vendita Elu Tutti gli elettroutensili Elu vengono sottoposti a severi collaudi prima di lasciare la fabbrica GARANZIA GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto Elu non risultasse pienam...

Page 43: ...Monteren en instellen nl 4 Aanwijzingen voor gebruik nl 5 Onderhoud nl 5 Garantie nl 6 Technische gegevens WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Spanning V 230 230 230 230 230 230 Opgenomen vermogen W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Toerental onbelast min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Schijfdiameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindelmaat M14 M14 M14 M14 M14 M14 Gewicht kg 1 7 1 7 1 7 ...

Page 44: ...ar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom een elektrische schok Vermijd lichamelijk contact m...

Page 45: ...it de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen 18 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend Elu Service center repareren Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang he...

Page 46: ...ektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Uw Elu machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144 een aarddraad is dan ook niet nodig Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen moet de oude stekker c q het oude snoer worden weggegooid Het is gevaarlijk om de...

Page 47: ...de zijkant van het motorhuis Aanwijzingen voor gebruik Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften Zorg ervoor dat alle te bewerken materialen stevig bevestigd zijn Forceer de machine niet Oefen geen zijdelingse druk op de afbraam of doorslijpschijf uit Voorkom overbelasting Laat de machine in geval van oververhitting enkele minuten onbelast draaien Alvor...

Page 48: ...dichtstbijzijnde Service center zie de achterzijde van deze handleiding GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw Elu elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uwverwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar Elu samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GARANTIE Mocht uw Elu...

Page 49: ...ontering og justering no 4 Bruksanvisning no 5 Vedlikehold no 5 Elu etter kjøp Service no 6 Tekniske data WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Spenning V 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Turtall ubelastet min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Skive diameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14 Vekt kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 Sikrin...

Page 50: ...ges når det gjelder arbeid med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen for elektrisk støt personskade og brann 1 Bruk hørselsvern Støynivået ved bearbeiding av forskjellige materialer kan variere og i blant kan nivået overstige 85 dB A For å beskytte deg selv bør du alltid bruke hørselsvern 2 Hold arbeidsområdet...

Page 51: ... strømbryteren er avslått når du setter støpselet i stikkontakten 18 Utendørs skjøteledning Utendørs må det bare brukes skjøteledning som er tillatt for utendørs bruk og merket for dette 19 Vær oppmerksom Se på det du gjør Bruk sunn fornuft Bruk ikke maskinen når du er trett 20 Sjekk skadede deler før du setter støpselet i stikkontakten Før fortsatt bruk av maskinen skal eventuelle skadede deler e...

Page 52: ...ypeskiltet Ditt Elu verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 50144 Jordet ledning er derfor ikke nødvendig Skifting av kabel eller støpsel Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel eller støpsel Et støpsel med blottede kopperledere er farlig hvis det koples til en strømførende kontakt Bruk av skjøteledning Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning må man bruke en godkjent skøteledni...

Page 53: ...kyttelsesdeksel og slipe eller kappeskive Bruk ikke utslitte eller skadde skiver Kontroller at avstandsringen og den gjengede flensen er riktig montert Kontroller at skiven roterer i den retningen som er angitt på tilleggsutstyret og maskinen Start stopp fig A G Når du skal bruke verktøyet trykker du på strømbryteren 1 Om nødvendig trykk strømbryteren fram for kontinuerlig drift og slipp bryteren ...

Page 54: ...n Elu forhandler eller til et Elu autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt Elu produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt ...

Page 55: ... Modo de emprego pt 5 Manutenção pt 6 Garantia pt 6 REBARBADORA WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Dados técnicos WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Voltagem V 230 230 230 230 230 230 Potência absorvida Watts 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Velocidade em vazio rpm 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diâmetro do disco mm 115 125 125 125 125 125 Veio M14 M14 M14 M14 M14 M14 Peso kg 1 7 1 7 1 7...

Page 56: ...uto Guarde estas instruções Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade Ilumine bem as áreas de trabalho Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite ...

Page 57: ...om óleo e objectos cortantes 18 Cuide das suas ferramentas com atenção Para uma maior rentabilidade mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios Verifique regularmente os cabos da ferramenta e no caso de estes estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica Elu Verifique periodicamente os cabos ...

Page 58: ...de constante A função de comando de velocidade constante mantém a velocidade da ferramenta sob carga garantindo assim máxima eficiência e produtividade Também funciona como protecção em caso de sobrecarga WS24E WS32E WS32V Protecção de sobrecarga Em caso de sobrecarga do motor o fornecimento de corrente ao motor será cortado Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão...

Page 59: ...ão de bloqueio do veio Para retirar a flange desaperte a flange exterior com rosca utilizando a chave com dois pinos enquanto o botão de travamento do veio está apertado Instalação do punho lateral fig H Aparafuse o punho lateral 2 apertando o num dos furos 16 colocados nos dois lados da caixa de engrenagens Modo de emprego Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Cert...

Page 60: ... devidamente testadas antes de deixar a fábrica No entanto se a Ferramenta Eléctrica precisar de reparação queira contactar o seu distribuidor ou a Elu para obter o endereço do Centro de Assistência Técnica Elu mais próximo queira consultar a parte de trás do presente manual GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta Elu contacte um Centro ...

Page 61: ...ojohdon käyttö fi 4 Asennus ja säädöt fi 4 Käyttöohjeet fi 5 Huolto fi 5 Takuu fi 6 Tekniset tiedot WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Jännite V 230 230 230 230 230 230 Ottoteho W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Kuormittamaton kierrosnopeus min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Laikkakoko mm 115 125 125 125 125 125 Karan kierre M14 M14 M14 M14 M14 M14 Paino kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 Sul...

Page 62: ...ateriaaleja työstettäessä melutaso saattaa vaihdella ja kohota ajoittain yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua ulos sateeseen Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa Järjestä työalueelle hyvä valaistus Älä käytä sähköty...

Page 63: ...skity työhösi Käytä tervettä järkeä Älä käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 20 Tarkista että sähkötyökalu on kunnossa ennen kuin laitat johdon pistorasiaan Ennen kuin otat koneen käyttöön tarkista turvalaitteet ja kaikki koneen osat Näin varmistat että kone toimii sille asetettujen vaatimusten mukaisesti Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja että kaikki osat ovat kunnossa ja oi...

Page 64: ...dat kaapelin tai pistotulpan hävitä se turvallisesti Pistoke jossa on paljaita johtimia on vaarallinen kiinnitettynä jännitteiseen pistorasiaan Jatkojohdon käyttö Jos jatkojohtoa tarvitaan käytä tämän laitteen vaatimuksiin sopivaa katso arvokilven tiedot suojamaadoitettua kaapelia Minimijohdinkoko on 1 5 mm2 Jos käytät kaapelikelaa keri kaapeli aina täysin auki Asennus ja säädöt Vedä pistokytkin p...

Page 65: ...konetta paina virtakytkintä 1 Jos haluat koneesi jatkuvalle käynnille työnnä virtakytkin kokonaan eteen Pysäytä kone vapauttamalla kytkin Pysäytä kone jatkuvalta käynniltä painamalla kytkintä takana Alä käynnistä tai pysäytä konetta jos se on kuormitettuna Hionta tukilaipalla ja hiomapyörölla lisätaruike Kiinnitä tukilaippa ja hiomapyöro yllä mainitulla tavalla Vain pieni osa laikkaa saa koskettaa...

Page 66: ...TAKUU Jos Elu tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Lähimmän Elu myyjäsi tai valtuutetun Elu huoltopisteen osoit...

Page 67: ... Bruk med förlängningssladd sv 4 Montering och inställning sv 4 Bruksanvisning sv 5 Skötsel sv 5 Elu service sv 6 Tekniska data WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V Spänning V 230 230 230 230 230 230 Ineffekt W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 Varvtal obelastad min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Skivdiameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14 Vikt kg 1 7 1 7 1 7 1...

Page 68: ...NING När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig själv använd alltid hörselskydd 2 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till ...

Page 69: ...ningssladdar utomhus Utomhus skall förlängningssladdar endast användas som är tillåtna för utomhusbruk och märkta för detta 19 Var uppmärksam Titta på det Du gör Använd sunt förnuft Använd inte elverktyget när Du är trött 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du ansluter sladden till vägguttaget Innan fortsatt användning av elverktyget skall eventuellt skadade skyddsanordningar och andra def...

Page 70: ...WS24E WS32E WS32V Skyddsanordning motoröverlast Om motorn överbelastas kopplas strömtillförseln till motorn från Elektrisk säkerhet Den elektriska motorn är endast avsedd för en spänning Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten Ditt elverktyg är dubbelisolerat motsvarande EN 50144 jordledare är således överflödigt Utbyte av kabel eller konta...

Page 71: ...v växelhuset Bruksanvisning Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser Se till att materialet som skall slipas eller kapas sitter stadigt fast Tryck endast lätt på maskinen Tryck aldrig i sidled på kapskivan Undvik överbelastning Om maskinen blir för varm låt den gå utan belastning en stund Innan Du börjar Montera rätt sprängskydd och skiva Använd aldrig utslitna skivor Se ti...

Page 72: ... GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din Elu produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en Elu auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din Elu produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av b...

Page 73: ... ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË el 4 Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË el 5 ËÁ Â Ú Ûˆ el 5 ÓÙ ÚËÛË el 6 EÁÁ ËÛË el 7  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ WS22 WS23 WS24E WS31 WS32E WS32V ÛË V 230 230 230 230 230 230 πÛ ÂÈÛfi Ô W 800 800 900 1 000 1 400 1 400 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 È ÌÂÙÚÔ ÙÚÔ Ô mm 115 125 125 125 125 125 ÍÔÓ ÛÎÔ M14 M14 M14 M14 M14 M14 µ ÚÔ kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 ÛÊ ÏÂÈ ...

Page 74: ...ÛÌÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚ Ù Πı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï Û ÁÚ Û ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ Î Ïfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Û ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ 3 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â ...

Page 75: ... Ï ÛÙÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ÚÔÛÔ fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 17 ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ªËÓ ÎÚ Ù Ù ÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙÔ Î È ÌËÓ ÙÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÔÛÙ Ù ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ...

Page 76: ...Ù È ÚÔ ÈÚÂÙÈÎ 1 È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON OFF 2 ÏÂ ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ 3 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 4 ÏÂ ıÚÔ ÍÔÓ ÛÎÔ WS24E WS32E WS32V π ÈfiÙËÙ ıÌÈ ÂÎÎ ÓËÛË È ÈfiÙËÙ ıÌÈ ÂÎÎ ÓËÛË Â ÈÙÚ ÂÈ ÌÈ ÚÁ ÂÓ Û ÛË ÙË Ù ÙËÙ ÚÔ ÔÊ Á ÙÚ ÓÙ ÁÌ ÙÔ Î Ù ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ù Ë È ÈfiÙËÙ Â Ó È È È ÙÂÚ Ú ÛÈÌË Î Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û ÛÂ ÂÚÈÔÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ WS24E WS32E WS32V π ÈfiÙËÙ ÂÏ Á Ô ÛÙ ıÂÚ Ù ÙËÙ È ÈfiÙËÙ ÂÏ Á Ô ÛÙ ıÂÚ Ù ÙËÙ È ÙËÚÂ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÌÂ ÊÔÚÙ Ô Ú...

Page 77: ...fiÙÔ ÛÙÂÚˆı ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ê ÍÙ ÙË Û ÂÈÚˆÙ ÊÏ ÓÙ Ì ÙÔ ÎÏÂÈ ÌÂ Ô Â ÚÔ Ô Û fiıËΠ13 EÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÎÏ ıÚÔ ÙÔ ÍÔÓ ÛÎÔ È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚÔ fi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÍÂÛÊ ÍÙ ÙË Û ÂÈÚˆÙ ÊÏ ÓÙ Ì ÙÔ ÎÏÂÈ ÌÂ Ô Â ÚÔ EÊ ÚÌÔÁ Û ÚÌ Ùfi Ô ÚÙÛ µÈ ÒÛÙ ÙË Û ÚÌ Ùfi Ô ÚÙÛ Â ı  ӈ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÛÎÔ ˆÚ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ È ˆÚÈÛÙ Î È ÙË Û ÂÈÚˆÙ ÊÏ ÓÙ EÊ ÚÌÔÁ Î È Ê ÚÂÛË ÙÔ ÂÏ ÛÙÈÎÔ ÂÓÈÛ ÙÈÎÔ ÚÂÌ ÛÌ ÙÔ ÂÈÎ F Ô ÂÏ ÛÙÈÎ...

Page 78: ...ÙÚÔÓÈÎfi ÏÂÁ Ô Ù ÙËÙ Â ÓÛË Ì ÙÔ ÂÓÈÛ ÙÈÎfi Ú Ì ÛÌ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÓÈÛ ÙÈÎfi Ú Ì ÛÌ Ì ÙÔÓ ÛÎÔ Ï ÓÛË fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È ÓˆÙ Úˆ ªfiÓÔ Ó ÙÌ Ì ÙÔ ÛÎÔ ı Ú ÂÈ Ó Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÏÈÎfi ÂÚÁ Û fiÙ Ó ÏÂÈ ÓÂÙ ªËÓ ÛΠ٠ÂÚ ÔÏÈÎ ÂÛË ÛÙÔ ÛÎÔ Ï ÓÛË Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Elu ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈ...

Page 79: ...fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË Elu ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚ...

Page 80: ...Power Tools Tel 01 278 1800 Rock Hill Fax 01 278 1811 Blackrock Service fax 01 278 1816 Co Dublin Italia Elu Tel 039 23 87 1 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland Elu Tel 076 508 20 00 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Service fax 076 501 70 79 Norge Elu Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1081 Oslo Österreich Elu Tel 0222 66116 Werkzeugevertrie...

Reviews: