Elta MB111 Instruction Manual Download Page 6

MODE D’EMPLOI 

MB111  MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE TABLE)

Chère Cliente, cher Client,
Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire
attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter, en particulier, les consignes de
sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d’emploi.

STRUCTURE

1. Cordon de secteur avec fiche

6. Cosse à miettes

2. Four

7. Minuterie

3. Grille

8. Lampe témoin rouge

4. Plat à cuisson

9. Régulateur de température

5. Porte en verre

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Toute manipulation incorrecte ou utilisation impropre de l’appareil peut provoquer des dommages

matériels et des blessures corporelles.

• L’appareil a été conçu pour une destination bien précise. Tout usage non conforme à cette

destination et toute manipulation incorrecte de l’appareil peuvent provoquer des dommages pour
lesquels notre responsabilité ne saurait être engagée. 

• Avant de raccorder l’appareil au réseau électrique, assurez-vous que la tension et le type

d’alimentation sont conformes aux prescriptions indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.

• Ne plongez jamais l’appareil ou la fiche d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide. Si

l’appareil devait tomber dans l’eau par inadvertance, débranchez immédiatement la fiche
d’alimentation et faites contrôler l’appareil par un professionnel avant toute nouvelle utilisation. Un
choc électrique pourrait être mortel !

• N’essayez jamais d’ouvrir vous-même le boîtier de l’appareil ! Et n’introduisez aucun objet ni outil

à l’intérieur du boîtier.

• N’utilisez jamais l’appareil si vous avez les mains mouillées, si le sol est humide ou si l’appareil est

mouillé.

• Ne saisissez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides ou mouillées.
• Contrôlez régulièrement le cordon d’alimentation ainsi que sa fiche, afin de détecter tout dommage

éventuel. En cas de détérioration, et afin d’éviter tout danger, faites remplacer le cordon et la fiche
par le fabricant ou par un professionnel qualifié.

• Ne mettez jamais l’appareil en service si le cordon ou la fiche est défectueux, si l’appareil est

tombé par terre ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Dans un tel cas, faites contrôler
et réparer l’appareil dans un atelier qualifié.

• N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il existe un réel danger de décharge électrique !

• Assurez-vous que le cordon électrique ne repose pas sur une arête tranchante et tenez-le éloigné

des objets chauds et des flammes vives. Pour le retirer de la prise électrique, tirez uniquement sur
la fiche et non sur le cordon lui-même.

• Vous obtiendrez une protection supplémentaire en installant chez vous un dispositif de sécurité

contre les courants différentiels résiduels (DDR 30 mA). Demandez conseil à votre électricien.

• Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu’il soit impossible de tirer dessus par

inadvertance ou de les arracher avec les pieds.

• Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est adaptée à la puissance électrique requise.

Si tel n’est pas le cas, la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et/ou de la fiche.

• Posez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Ne placez jamais

l’appareil à proximité d’une flamme (plaque de cuisson au gaz, par exemple) et tenez-le hors de
portée des enfants.

• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel ni pour une utilisation en plein air. 
• Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’usage non conforme des appareils

électroménagers. C’est pourquoi il ne faut jamais laisser un enfant utiliser un appareil
électroménager sans la surveillance d’un adulte.

• Débranchez la fiche lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant chaque nettoyage.
• Attention ! L’appareil reste sous tension aussi longtemps qu’il est raccordé au réseau électrique.
• Avant de retirer la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil (interrupteur de marche-arrêt).
• Utilisez uniquement les pièces détachées du fabricant ou de son représentant local.
• Ne suspendez pas l’appareil au bout de son cordon électrique.
• Ne retirez aucune pièce du boîtier.

REMARQUES SPECIALES DE SECURITE

• ATTENTION – danger de brûlures ! L’appareil devient très chaud pendant de l’utilisation.

L’emploi de maniques est recommandé.

• Préparer uniquement des aliments convenant à la cuisine au four. Afin d’éviter des incidents, ne

pas mettre de grands morceaux de nourriture ou des objets métalliques dans le mini four. Ne pas
mettre non plus du papier, carton ou plastique dans le four.

• L’appareil étant employé pour la préparation de nourriture, toujours le garder propre.  
• S’assurer que rien n’est en contact avec la résistance. Risque d’incendie!
• L’huile et les matières grasses brûlent à haute température. 
• En faisant cuire ou griller le pain, ne jamais excéder 10 minutes car le pain pourrait brûler.
• Après emploi, laisser l’appareil complètement refroidir dans un lieu sûr et inaccessible aux enfants

avant de le nettoyer.

• Avant de nettoyer l’appareil, le laisser complètement refroidir (se référer à Nettoyage et Soin).

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

• Retirer tous les emballages.
• Déballer toutes les pièces, les nettoyer et les sécher.
• Lors de la première utilisation, une légère odeur ou fumée pourraient émerger. Cela est inoffensif

et ne durera qu’un court moment. S’assurer d’une ventilation appropriée.

• Avant la première utilisation, faire fonctionner le mini four à la plus haute température pendant 15

minutes. Positionner le régulateur de température (9) sur      et la minuterie (7) sur « 15 minutes ».

• Ensuite, laisser le four complètement refroidir et le nettoyer au moyen d’un chiffon humide.

9

10

F

F

F

F

1

3

2

4

6

8

7

9

ON

0

10

5

15

220

170

120

70

º

C

ON

0

10

5

15

220

170

120

70

º

C

5

Summary of Contents for MB111

Page 1: ...UŽITÍ KULLANIM KLAVUZU MINI BACKOFEN TISCHGRILL MINIOVEN TABLETOP GRILL MINI FOUR GRILL POUR DESSUS DE TABLE MINI SÜTÓ ASZTALI ROSTÉLY MINI FORNO GRILL DA TAVOLO MINI HORNO PARILLA DE MESA MINI FORNO GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR MINI OPIKACZ GRILL STOLOWY MINI BAKOVEN TAFELBLAD GRILL MINI TROUBA NA PEÂENÍ STOLNÍ GRILL K KÜ ÜÇ ÇÜ ÜK K F FI IR RI IN N M MA AS SA A M MA AN NG GA AL LI I R ...

Page 2: ...ötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Es sollte nie in die Nähe der warmen Teile des Gerätes kommen Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläch...

Page 3: ...hen ca 4 bis 5 Minuten pro Seite Steak ca 6 bis 10 Minuten pro Seite Achtung Die angegebenen Zeiten variieren nach persönlicher Vorliebe und Dicke der Lebensmittel REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ausreichend abkühlen lassen Sicherheitshinweise beachten Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reini...

Page 4: ...n Please consult your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not n...

Page 5: ...of meat Time thin sausages approx 3 minutes for each side thick sausages approx 4 to 5 minutes for each side Steak approx 6 to 10 minutes for each side Attention Times can vary depending on personal preference and thickness of the food CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION Before cleaning always remove the power plug from the socket and let the appliance cool completely Always follow the safety obser...

Page 6: ...mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur ...

Page 7: ...r Type de viande Temps de cuisson Saucisses fines env 3 minutes chaque parti Saucisses épaisses env 4 5 minutes chaque parti Steak env 6 10 minutes chaque parti Attention Les durées peuvent varier selon les préférences personnelles et l épaisseur des aliments NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant le nettoyage s assurer que la fiche est débranchée et laisser l appareil complètement refroidir Il es...

Page 8: ...ja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helye...

Page 9: ...sz 3 perc mindkét oldalon Vastag kolbász 4 5 perc mindkét oldalon Marhaszelet szték 6 10 perc mindkét oldalon Figyelem A fentiek a hùs vastagságától és ízléstŒl függŒen változhatnak TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM GyŒzŒdjön meg hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva és hagyja a sütŒt kih lni Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ A külsŒ borítást puha nedves ruhával szükség esetén e...

Page 10: ...unga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla porta...

Page 11: ...to Salsicce spesse Da 4 a 5 minuti circa per lato Bistecca Da 6 a 10 minuti circa per lato Attenzione I tempi possono variare secondo i gusti personali e lo spessore del cibo PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di pulire staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente Le note di sicurezza vanno osservate rigorosamente Pulite il complesso con un pann...

Page 12: ...nsulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alejado de la...

Page 13: ...s Tiempo Embutidos delgados Aproximadamente 3 minutos 1 lado Embutidos gruesos Aproximadamente 4 5 minutos 1 lado Steak tajada de carne Aproximadamente 6 10 minutos 1 lado Atención El tiempo puede variar dependiendo de su preferencia y la grosura de los alimentos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de limpiar siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el aparato enfriar completa...

Page 14: ...superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou da ficha Coloque o aparelho numa superfí...

Page 15: ...m passado 35 minutos Galinha 25 a 30 minutos Grelhar Tipo Tempo Salsichas delgadas cerca de 3 minutos para cada lado Salsichas grossas cerca de 4 a 5 minutos para cada lado Bifes cerca de 6 a 10 minutos para cada lado Atenção Os tempos indicados variam de acordo com as preferências pessoais e a espessura dos alimentos LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO Antes de limpar desligue a ficha da tomada e deixe...

Page 16: ...rzypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli u ywany jest przedłu acz nadawać si on musi do odpowiedniej mocy W przeciwnym wypadku dojÊć mo e do przegrzania przewodu i lub wtyczki Urzàdzenie ustawione musi być na stabilnym równym i odpornym na działani...

Page 17: ...obrze wypieczona 25 minut Ciel cina dobrze wypieczona 30 minut Wieprzowina dobrze wypieczona 35 minut Kura 25 do 30 minut Grill Rodzaje Czas Cienkie kiełbaski ok 3 minut na stron Grube kiełbaski ok 4 do 5 minut na stron Stek ok 6 do 10 minut na stron Uwaga Podane czasy zmieniajà si w zale noÊci do osobistych upodobaƒ i gruboÊci przygotowywanych produktów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed ka dy...

Page 18: ...en niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het apparaat buiten h...

Page 19: ... Dunne worst Ca 3 minuten per kant Dikke worst Ca 4 tot 5 minuten per kant Steak Ca 6 tot 10 minuten per kant Waarschuwing De aangegeven tijden variëren al naar gelang de persoonlijke voorkeur en dikte van het te bereiden voedsel REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat volledig laten afkoelen Veiligheidsinstructies...

Page 20: ...nou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaÞízení pÞi nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitÞní instalaci Poraìte se se svým elektrikáÞem Kabel a také popÞ potÞebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popÞ zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pÞehÞ...

Page 21: ...peãené 35 minut KuÞe 25 až 30 minut Grilování Druh âas Slabé párky Cca 3 minuty po každé stranû Silné párky Cca 4 až 5 minut po každé stranû Steak Cca 6 až 10 minut po každé stranû Pozor Uvedené ãasy se mohou lišit od skuteãnosti podle osobní preference a podle tloušÈky potravin ČIŠTùNÍ A ÚDRŽBA POZOR PÞed každým čištûním v každém pÞípadû vytáhnûte zástrčku ze zásuvky a nechte pÞístroj dostatečnû ...

Page 22: ...esisatında devre kesici kullanın Bunun için bir elektrikçiye danışın Alet kullanımdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya birinin ona takılmayacağından emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır aksi takdirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kull...

Page 23: ...miş 35 dak Tavuk 25 30 dak Mangal Tür Zaman İnce sosis Orta 3 dak Bir yönü Kalın sosis Orta 4 5 dak Bir yönü Biftek Orta 6 10 dak Bir tarafı Dikkat Zamanlar etin kalınlığına ve zevkinize göre değişebilir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT Temizlikten evvel elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Güvenlik kurallarını okuyunuz Cihazın dışımı ıslak bir bezle ve yumuşak bir deterjanla s...

Reviews: