Elta MB111 Instruction Manual Download Page 13

OPERACION

• Antes del primer uso limpie el horno con un paño húmedo y deje secar. Dependiendo de lo que

desee cocinar ponga la bandeja (4) o la parrilla (3) dentro del horno. Si es necesario, ponga
manteca (margarina, mantequilla, etc.) in la bandeja (4).

• Ponga la enchufe (1) en un adecuado y seguro toma corriente.
• Seleccione la adecuada temperatura con el control (9).
• Ponga el temporizador (7) en el adecuado tiempo de cocinado. Esto iniciara el funcionamiento del

horno. El tiempo de cocinado se inicia. La lámpara de control roja (8) se ilumina.

•  Cuando el tiempo se ha terminado, una acústica señal se oirá. La lámpara de control roja (8) se

apagara.

• Para parar el cocinado mas temprano, gire el temporizador (7) a la posición 0.
• Abra la puerta de vidrio (5) con cuidado. El uso de guantes para horno es recomendado.
• Saque la comida.
• Después del uso desconecte la enchufe (1) de la toma corriente.

Le recomendamos los siguientes tiempos y ajustes:

• Para tostar pan, ponga el control de temperatura en      :

Selección del color

Tiempo

Ligero

Aproximadamente 2 minutos

Medio

Aproximadamente 2 minutos

Oscuro

Aproximadamente 2 minutos

• Calentar alimentos, cocinar y hornear alimentos:

Temperatura

Calor

Comestibles

70°C

Caliente

Platos, estofado

120°C

Moderadamente caliente

tarta fruta, pavlova

170°C

Caluroso

Tarta, pizza, pasta

220°C

Muy caluroso

Pan, muffins

• Asar:

Es recomendable asar la carne a 220°C  por 12 minutos aproximadamente.
Después ponga la temperatura en 180°C y seleccione el resto del tiempo de cocinado de la
siguiente tabla: 
Tipo de carne

Tiempo (180°C / 500 g carne)

Res – cruda

15 minutos

Res – media

20 minutos

Res – bien asado

25 minutos

Cordero – medio

20 minutos

Cordero – bien asado

25 minutos

Ternero – bien asado

30 minutos

Cerdo – bien asado

35 minutos

Pollo

25-30 minutos

• A la Parrilla:

El rey de las carnes

Tiempo

Embutidos delgados

Aproximadamente 3 minutos (1 lado)

Embutidos gruesos

Aproximadamente 4-5 minutos (1 lado)

Steak (tajada de carne)

Aproximadamente 6-10 minutos (1 lado)

¡Atención! El tiempo puede variar dependiendo de su preferencia y la grosura de los alimentos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• ATENCIÓN: Antes de limpiar, siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el

aparato enfriar completamente. ¡Usted debe observar las notas de seguridad!

• Limpie el armazón con un paño suave, húmedo y un detergente ligero. No use esponjas metálicas

o abrasivos. No sumerja el aparato baja el agua.

• Limpie la parrilla (3) y la bandeja (4) con papel casero humedecido. Para limpiar las demás

partes, use un paño húmedo con detergente medio.

• Para vaciar la caja de migajas (6), para sacar esta caja empuje hacia atrás y tire hacia abajo.

Limpie esta caja con un paño húmedo. Después empuje hacia atrás y tire hacia arriba para
asegurar la caja.

DATOS TECNICOS

Voltaje de operación

:

230V~ 50Hz

Potencia de consumo

:

1300 vatios

GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad. En el caso de
que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del
transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los
derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes
derechos de garantía:
Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de
compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier  defecto que se
detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o
sustitución.
Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la
intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no
se incluyen en esta garantía.

23

24

E

E

E

E

Homologado

Summary of Contents for MB111

Page 1: ...UŽITÍ KULLANIM KLAVUZU MINI BACKOFEN TISCHGRILL MINIOVEN TABLETOP GRILL MINI FOUR GRILL POUR DESSUS DE TABLE MINI SÜTÓ ASZTALI ROSTÉLY MINI FORNO GRILL DA TAVOLO MINI HORNO PARILLA DE MESA MINI FORNO GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR MINI OPIKACZ GRILL STOLOWY MINI BAKOVEN TAFELBLAD GRILL MINI TROUBA NA PEÂENÍ STOLNÍ GRILL K KÜ ÜÇ ÇÜ ÜK K F FI IR RI IN N M MA AS SA A M MA AN NG GA AL LI I R ...

Page 2: ...ötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Es sollte nie in die Nähe der warmen Teile des Gerätes kommen Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläch...

Page 3: ...hen ca 4 bis 5 Minuten pro Seite Steak ca 6 bis 10 Minuten pro Seite Achtung Die angegebenen Zeiten variieren nach persönlicher Vorliebe und Dicke der Lebensmittel REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ausreichend abkühlen lassen Sicherheitshinweise beachten Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reini...

Page 4: ...n Please consult your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not n...

Page 5: ...of meat Time thin sausages approx 3 minutes for each side thick sausages approx 4 to 5 minutes for each side Steak approx 6 to 10 minutes for each side Attention Times can vary depending on personal preference and thickness of the food CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION Before cleaning always remove the power plug from the socket and let the appliance cool completely Always follow the safety obser...

Page 6: ...mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur ...

Page 7: ...r Type de viande Temps de cuisson Saucisses fines env 3 minutes chaque parti Saucisses épaisses env 4 5 minutes chaque parti Steak env 6 10 minutes chaque parti Attention Les durées peuvent varier selon les préférences personnelles et l épaisseur des aliments NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant le nettoyage s assurer que la fiche est débranchée et laisser l appareil complètement refroidir Il es...

Page 8: ...ja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helye...

Page 9: ...sz 3 perc mindkét oldalon Vastag kolbász 4 5 perc mindkét oldalon Marhaszelet szték 6 10 perc mindkét oldalon Figyelem A fentiek a hùs vastagságától és ízléstŒl függŒen változhatnak TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM GyŒzŒdjön meg hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva és hagyja a sütŒt kih lni Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ A külsŒ borítást puha nedves ruhával szükség esetén e...

Page 10: ...unga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla porta...

Page 11: ...to Salsicce spesse Da 4 a 5 minuti circa per lato Bistecca Da 6 a 10 minuti circa per lato Attenzione I tempi possono variare secondo i gusti personali e lo spessore del cibo PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di pulire staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente Le note di sicurezza vanno osservate rigorosamente Pulite il complesso con un pann...

Page 12: ...nsulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alejado de la...

Page 13: ...s Tiempo Embutidos delgados Aproximadamente 3 minutos 1 lado Embutidos gruesos Aproximadamente 4 5 minutos 1 lado Steak tajada de carne Aproximadamente 6 10 minutos 1 lado Atención El tiempo puede variar dependiendo de su preferencia y la grosura de los alimentos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de limpiar siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el aparato enfriar completa...

Page 14: ...superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou da ficha Coloque o aparelho numa superfí...

Page 15: ...m passado 35 minutos Galinha 25 a 30 minutos Grelhar Tipo Tempo Salsichas delgadas cerca de 3 minutos para cada lado Salsichas grossas cerca de 4 a 5 minutos para cada lado Bifes cerca de 6 a 10 minutos para cada lado Atenção Os tempos indicados variam de acordo com as preferências pessoais e a espessura dos alimentos LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO Antes de limpar desligue a ficha da tomada e deixe...

Page 16: ...rzypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli u ywany jest przedłu acz nadawać si on musi do odpowiedniej mocy W przeciwnym wypadku dojÊć mo e do przegrzania przewodu i lub wtyczki Urzàdzenie ustawione musi być na stabilnym równym i odpornym na działani...

Page 17: ...obrze wypieczona 25 minut Ciel cina dobrze wypieczona 30 minut Wieprzowina dobrze wypieczona 35 minut Kura 25 do 30 minut Grill Rodzaje Czas Cienkie kiełbaski ok 3 minut na stron Grube kiełbaski ok 4 do 5 minut na stron Stek ok 6 do 10 minut na stron Uwaga Podane czasy zmieniajà si w zale noÊci do osobistych upodobaƒ i gruboÊci przygotowywanych produktów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed ka dy...

Page 18: ...en niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het apparaat buiten h...

Page 19: ... Dunne worst Ca 3 minuten per kant Dikke worst Ca 4 tot 5 minuten per kant Steak Ca 6 tot 10 minuten per kant Waarschuwing De aangegeven tijden variëren al naar gelang de persoonlijke voorkeur en dikte van het te bereiden voedsel REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat volledig laten afkoelen Veiligheidsinstructies...

Page 20: ...nou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaÞízení pÞi nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitÞní instalaci Poraìte se se svým elektrikáÞem Kabel a také popÞ potÞebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popÞ zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pÞehÞ...

Page 21: ...peãené 35 minut KuÞe 25 až 30 minut Grilování Druh âas Slabé párky Cca 3 minuty po každé stranû Silné párky Cca 4 až 5 minut po každé stranû Steak Cca 6 až 10 minut po každé stranû Pozor Uvedené ãasy se mohou lišit od skuteãnosti podle osobní preference a podle tloušÈky potravin ČIŠTùNÍ A ÚDRŽBA POZOR PÞed každým čištûním v každém pÞípadû vytáhnûte zástrčku ze zásuvky a nechte pÞístroj dostatečnû ...

Page 22: ...esisatında devre kesici kullanın Bunun için bir elektrikçiye danışın Alet kullanımdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya birinin ona takılmayacağından emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır aksi takdirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kull...

Page 23: ...miş 35 dak Tavuk 25 30 dak Mangal Tür Zaman İnce sosis Orta 3 dak Bir yönü Kalın sosis Orta 4 5 dak Bir yönü Biftek Orta 6 10 dak Bir tarafı Dikkat Zamanlar etin kalınlığına ve zevkinize göre değişebilir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT Temizlikten evvel elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Güvenlik kurallarını okuyunuz Cihazın dışımı ıslak bir bezle ve yumuşak bir deterjanla s...

Reviews: