Elta MB111 Instruction Manual Download Page 4

INSTRUCTION MANUAL

MB111  MINI OVEN (TABLETOP GRILL)

Dear Customer,
Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the
mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety
information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be
handed over.

STRUCTURE

1. Power plug with cable

6. Crumb pod

2. Furnace 

7. Timer

3. Grate

8. Red control lamp

4. Baking plate

9. Temperature regulation

5. Glass door

SAFETY INFORMATION

• Wrong operation and improper handling can cause problems with the appliance and injury to the

user.

• The unit may be used only for the intended purposes. No liability is accepted for damages arising

from improper use or faulty handling.

• Before connecting to the mains, please check whether the type of supply and the mains voltage

match with the details given on the nameplate on the appliance.

• Do not immerse the appliance and mains plug in water or other fluids. Should the appliance still

fall in water some time, pull out the power plug immediately and have the appliance checked by an
expert before using it again. There is danger to life from electrical shock!

• Do not try to open the housing yourself! Do not introduce any kind of objects into the housing.
• Do not use the appliance with wet hands, on moist floor or when the ambience is humid.
• Do not hold the mains plug with wet or moist hands.
• Check the mains plug and mains adapter regularly for damages. In case of damages, have the

power cord and mains plug changed by the manufacturer, or a qualified expert, in order to avoid
danger.

• Do not operate the appliance, if power cable or the mains plug shows damage or the unit falls to

the floor or has been damaged otherwise. In such cases, bring the unit to the workshop for
checking and repairs, if necessary. 

• Do not ever try to repair the unit yourselves. There is danger from electrical shock!
• Do not let the power cord hang over sharp edges and keep it away from hot objects and open

flames. Pull the plug itself to remove it from the plug socket.

• Installation of a spike protector will offer additional protection with a nominal trigger current of not

more than 30 mA in the house installation. Please consult your installing electrician

• The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk

of anyone pulling it inadvertently or tripping over it. 

• If a long extension cable is used, it must be suitable for the power supply in question. Otherwise it

causes overheating of the cable and/ or plug.

• Set the unit on a rigid, flat and heat-proof surface, not near open flames (such as gas oven) and

operate it out of reach of children.

• This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors.
• Children cannot sense the dangers caused by improper handling of electrical devices.
• Do not, therefore, let children use household devices, except under supervision.
• Pull out the plug out of the socket, when the appliance is not in use and also before cleaning. 
• Caution! The appliance is on power so long as it is connected to the power circuit.
• Switch off the unit before pulling out the mains plug.
• Use only spare parts from the manufacturer or his local dealer.
• Never carry the unit by its power cord.
•  Do not remove individual housing components.
• Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

SPECIAL SAFETY WARNING

• Attention – beware of burns! The appliance becomes very hot when in operation. The use of

oven gloves is recommended.

• Only prepare food that is suitable for cooking. To avoid risks, do not put large pieces of food or

metal objects in the mini oven. Also, do not put paper, paper carton or plastic in the oven.

• Maintain a clean mini oven in order to prepare sanitary food.
• Make sure nothing touches the heating part. Beware of fire!
• Oil and fat can burn at high temperatures.
• When baking or toasting bread, never allow it to exceed 10 minutes as the bread may burn.
• After use, let machine cool completely in a safe place, inaccessible to children, before cleaning it. 
• Before cleaning let machine cool completely (refer Cleaning and care).

BEFORE THE FIRST USE

• Remove all packaging.
• Unpack all parts, clean and dry them thoroughly.
• At first use there might may be a slight smell or smoke. This is harmless and will last briefly.

Ensure proper ventilation.

• Before the first use let the mini oven operate for 15 minutes at the highest temperature. Turn the

temperature control (9) to       and the timer (7) to “15 minutes”.

• After these 15 minutes, let the oven cool completely and clean it with a moistened cloth.

5

6

GB

GB

GB

GB

1

3

2

4

6

8

7

9

ON

0

10

5

15

220

170

120

70

º

C

ON

0

10

5

15

220

170

120

70

º

C

5

Summary of Contents for MB111

Page 1: ...UŽITÍ KULLANIM KLAVUZU MINI BACKOFEN TISCHGRILL MINIOVEN TABLETOP GRILL MINI FOUR GRILL POUR DESSUS DE TABLE MINI SÜTÓ ASZTALI ROSTÉLY MINI FORNO GRILL DA TAVOLO MINI HORNO PARILLA DE MESA MINI FORNO GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR MINI OPIKACZ GRILL STOLOWY MINI BAKOVEN TAFELBLAD GRILL MINI TROUBA NA PEÂENÍ STOLNÍ GRILL K KÜ ÜÇ ÇÜ ÜK K F FI IR RI IN N M MA AS SA A M MA AN NG GA AL LI I R ...

Page 2: ...ötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Es sollte nie in die Nähe der warmen Teile des Gerätes kommen Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine stabile ebene und wärmebeständige Fläch...

Page 3: ...hen ca 4 bis 5 Minuten pro Seite Steak ca 6 bis 10 Minuten pro Seite Achtung Die angegebenen Zeiten variieren nach persönlicher Vorliebe und Dicke der Lebensmittel REINIGUNG UND PFLEGE ACHTUNG Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät ausreichend abkühlen lassen Sicherheitshinweise beachten Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch und mildem Reini...

Page 4: ...n Please consult your installing electrician The cable as well any extension cable required should be laid such that there will not be any risk of anyone pulling it inadvertently or tripping over it If a long extension cable is used it must be suitable for the power supply in question Otherwise it causes overheating of the cable and or plug Set the unit on a rigid flat and heat proof surface not n...

Page 5: ...of meat Time thin sausages approx 3 minutes for each side thick sausages approx 4 to 5 minutes for each side Steak approx 6 to 10 minutes for each side Attention Times can vary depending on personal preference and thickness of the food CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION Before cleaning always remove the power plug from the socket and let the appliance cool completely Always follow the safety obser...

Page 6: ...mA Demandez conseil à votre électricien Placez le cordon et son éventuelle rallonge de telle sorte qu il soit impossible de tirer dessus par inadvertance ou de les arracher avec les pieds Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est adaptée à la puissance électrique requise Si tel n est pas le cas la rallonge peut provoquer une surchauffe du cordon et ou de la fiche Posez l appareil sur ...

Page 7: ...r Type de viande Temps de cuisson Saucisses fines env 3 minutes chaque parti Saucisses épaisses env 4 5 minutes chaque parti Steak env 6 10 minutes chaque parti Attention Les durées peuvent varier selon les préférences personnelles et l épaisseur des aliments NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant le nettoyage s assurer que la fiche est débranchée et laisser l appareil complètement refroidir Il es...

Page 8: ...ja meg a 30 mA t háztartási kivitelnél Kérje ki villanyszerelŒje tanácsát A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél ügyeljünk arra hogy ne rántsuk meg azokat és ne botoljunk meg bennük MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk hogy elkerüljük a kábel illetve a csatlakozó aljzat tùlmelegedését A készüléket stabil sík és hŒálló felületre helye...

Page 9: ...sz 3 perc mindkét oldalon Vastag kolbász 4 5 perc mindkét oldalon Marhaszelet szték 6 10 perc mindkét oldalon Figyelem A fentiek a hùs vastagságától és ízléstŒl függŒen változhatnak TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM GyŒzŒdjön meg hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva és hagyja a sütŒt kih lni Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ A külsŒ borítást puha nedves ruhával szükség esetén e...

Page 10: ...unga necessaria in modo che non sia possibile estrarli involontariamente oppure inciamparci dentro Se si utilizza una prolunga deve essere adatta a questo apparecchio Altrimenti il cavo e o la spina possono surriscaldarsi Poggiare l apparecchio su una superficie stabile piana e resistente al calore non metterlo in funzione nei pressi di fiamme libere per es cucine a gas e tenerlo fuori dalla porta...

Page 11: ...to Salsicce spesse Da 4 a 5 minuti circa per lato Bistecca Da 6 a 10 minuti circa per lato Attenzione I tempi possono variare secondo i gusti personali e lo spessore del cibo PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di pulire staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente Le note di sicurezza vanno osservate rigorosamente Pulite il complesso con un pann...

Page 12: ...nsulte a un electricista Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato ya que de lo contrario el cable y o el enchufe podrían recalentarse Coloque el aparato sobre una superficie estable plana y resistente al calor y manténgalo alejado de la...

Page 13: ...s Tiempo Embutidos delgados Aproximadamente 3 minutos 1 lado Embutidos gruesos Aproximadamente 4 5 minutos 1 lado Steak tajada de carne Aproximadamente 6 10 minutos 1 lado Atención El tiempo puede variar dependiendo de su preferencia y la grosura de los alimentos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de limpiar siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el aparato enfriar completa...

Page 14: ...superior a 30 mA na instalação da casa Aconselhe se com o seu electricista Coloque o cabo bem como algum eventual cabo de extensão necessário de modo a tornar impossível puxá los acidentalmente ou tropeçar nestes Se for utilizado um cabo de extensão este deve adequar se à potência correspondente Caso contrário tal pode causar o sobreaquecimento do cabo e ou da ficha Coloque o aparelho numa superfí...

Page 15: ...m passado 35 minutos Galinha 25 a 30 minutos Grelhar Tipo Tempo Salsichas delgadas cerca de 3 minutos para cada lado Salsichas grossas cerca de 4 a 5 minutos para cada lado Bifes cerca de 6 a 10 minutos para cada lado Atenção Os tempos indicados variam de acordo com as preferências pessoais e a espessura dos alimentos LIMPEZA E CONSERVAÇÃO ATENÇÃO Antes de limpar desligue a ficha da tomada e deixe...

Page 16: ...rzypadku montera instalacji elektrycznych Przewód oraz ewentualnie konieczny przedłu acz nale y tak uło yć aby nie było mo liwe ich niezamierzone pociàgniecie wzgl dnie potkni cie o nie Je eli u ywany jest przedłu acz nadawać si on musi do odpowiedniej mocy W przeciwnym wypadku dojÊć mo e do przegrzania przewodu i lub wtyczki Urzàdzenie ustawione musi być na stabilnym równym i odpornym na działani...

Page 17: ...obrze wypieczona 25 minut Ciel cina dobrze wypieczona 30 minut Wieprzowina dobrze wypieczona 35 minut Kura 25 do 30 minut Grill Rodzaje Czas Cienkie kiełbaski ok 3 minut na stron Grube kiełbaski ok 4 do 5 minut na stron Stek ok 6 do 10 minut na stron Uwaga Podane czasy zmieniajà si w zale noÊci do osobistych upodobaƒ i gruboÊci przygotowywanych produktów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed ka dy...

Page 18: ...en niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen Als u een verlengdraad gebruikt moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen Anders is oververhitting van verlengdraad en of de netstekker mogelijk Zet het apparaat op een stabiel effen en hittebestendig oppervlak maar niet in de buurt van open vlammen bv een gasoven en houd het apparaat buiten h...

Page 19: ... Dunne worst Ca 3 minuten per kant Dikke worst Ca 4 tot 5 minuten per kant Steak Ca 6 tot 10 minuten per kant Waarschuwing De aangegeven tijden variëren al naar gelang de persoonlijke voorkeur en dikte van het te bereiden voedsel REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat volledig laten afkoelen Veiligheidsinstructies...

Page 20: ...nou ochranu zajišÈuje zabudování ochranného zaÞízení pÞi nedostateãném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitÞní instalaci Poraìte se se svým elektrikáÞem Kabel a také popÞ potÞebný prodlužovací kabel položte tak aby nebylo možné jej neùmyslnû vytáhnout popÞ zakopnout o nûj Je li používán prodlužovací kabel musí být tento vhodný pro odpovídající výkon jinak dojde k pÞehÞ...

Page 21: ...peãené 35 minut KuÞe 25 až 30 minut Grilování Druh âas Slabé párky Cca 3 minuty po každé stranû Silné párky Cca 4 až 5 minut po každé stranû Steak Cca 6 až 10 minut po každé stranû Pozor Uvedené ãasy se mohou lišit od skuteãnosti podle osobní preference a podle tloušÈky potravin ČIŠTùNÍ A ÚDRŽBA POZOR PÞed každým čištûním v každém pÞípadû vytáhnûte zástrčku ze zásuvky a nechte pÞístroj dostatečnû ...

Page 22: ...esisatında devre kesici kullanın Bunun için bir elektrikçiye danışın Alet kullanımdayken kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya birinin ona takılmayacağından emin olun Uzatma kablosu aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır aksi takdirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir Alet kull...

Page 23: ...miş 35 dak Tavuk 25 30 dak Mangal Tür Zaman İnce sosis Orta 3 dak Bir yönü Kalın sosis Orta 4 5 dak Bir yönü Biftek Orta 6 10 dak Bir tarafı Dikkat Zamanlar etin kalınlığına ve zevkinize göre değişebilir TEMİZLİK VE BAKIM DİKKAT Temizlikten evvel elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz Güvenlik kurallarını okuyunuz Cihazın dışımı ıslak bir bezle ve yumuşak bir deterjanla s...

Reviews: