background image

TALIMAT EL KITABI

FT250  PROFESYONEL ÇELİK FRİTÖZ

Sayın Müşterimiz;
Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm
“Kullanım Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eğer aleti,
3. kişilerin kullanımına verirseniz, “Kullanım Talimatname”sini de o kişiye veriniz.

Y

YA

AP

PII

1. Kapak
2. Kızartma sepeti
3. Kontrol Işığı 

ON/OFF

4. Kontrol Işığı 

HEATING

5. Sıcaklık ayarın
6. Isıtma demiri
7. Elektrik fişi ve kablosu
8. Kol
9. Kızartma sepeti

10. Kızartma kabı kancaları
11. Kızartma kabın kolu
12. Kol

GUVENLIK BILGISI

• Yanlış veya hatalı kullanım alete zarar verebilir yada kullanıcının yaralanmasına yol açabilir.
• Aleti, kullanım amacı dışında kullanmayınız. Yanlış veya hatalı kullanımdan doğacak olası

hasarlardan sorumluluk alınmaz.

• Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiği ve şebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.
• Aleti, prize takılı olduğu halde, su veya başka bır sıvının içine koymayın. Kazara aletin suyun içine

düşmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayın.
Dikkatsizlik ölümcül elektrik şokuna sebeb olabilir.

• Aletin iç bölümlerini koruyan kapağı açmaya çalışmayınız.
• Aletin iç bölümlerini koruyan kapağın içine yabancı cisim atmayınız.
• Aleti, ıslak elle, ıslak zeminde ya da aletin kendisi ıslakken kullanmayınız.
• Islak ve nemli elle alete dokunmayınız.
• Fiş ve kabloyu olası bir hasara karşı sıklıkla kontrol ediniz. Eğer fiş veya kablo hasar görmüş ise,

üreticiden yada bir uzmandan yardım isteyerek yenisi ile değiştiriniz.

• Düşürme sonucu, aletin kendisi yada fiş veya kablo hasar görmüş ise kullanmayınız. Hasar

durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eğer gerekliyse tamir ettiriniz.

• Aleti kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Elektrik şokuna maruz kalabilirsiniz.
• Aletin kablosunu keskin kenarı olan eşyalardan, sıcak objelerden ve çıplak ateşten uzak tutunuz.

Fişi prizden çekerken, plastik korumalı fiş soketini kullanınız.

• Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatında devre kesici kullanın. Bunun için bir elektrikçiye

danışın.

• Alet kullanımdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya

birinin ona takılmayacağından emin olun.

• Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır, aksi takdirde kablolarda yada

prizde aşırı ısınma olabilir.

• Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir.
• Alet kullanımdayken, refakatsiz bırakmayın.
• Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar. Bu yüzden sizin

denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin.

• Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz.
• Tehlike! Alet kullanımda değil ama prize takılıyken içinde düşük miktarda voltaj barındırmaktadır.

• Aleti prizden çekmeden önce, kapatınız.
• Aleti kablosundan tutarak taşımayınız.

ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI

• Bu cihaz sadece sıvı yağların kullanımı için üretilmiştir.
• Cihazı boş iken ısıtmayınız. Sadece yağ ile fritöz kabı (9) dolu iken cihazı çalıştırın. 
• Cihazın içinde Fritöz kabında (9) bulunan doldurma seviyelerine 

MIN/MAX

dikkat ediniz. Çok fazla veya çok

az yağı fritöz kabına (9) doldurmayınız.

Yanma tehlikesi! Sıcak sıvı yağlarla iş yaparken çok dikkatli olunması gerekmektedir! 

En çok da

cihaz dolu iken hareket ettirirseniz! Sıçrayan yağlara ve buharlara dikkat ediniz!

• Kızartma sepetinin (2) kızartma kabına (9) iyi oturduğundan emin olunuz ve kapağın (1) tamamen kapalı

olduğunu kontrol ediniz. Cihazı kesinlikle açık kapakla çalıştırmayınız.

• Cihazın yakınlarında çabuk yanabilen maddeler bulunmaması gerekmektedir.
• Cihazın çalışma esnasında başında durun.
• Yağ yanmaya başlarsa kapağı (1) hemen kapatın ve elektrik fişini (7) çekiniz.
• Sadece kaliteli yağlar kullanın ve yağları birbirlerinle karıştırmayınız.
• Margarin veya tereyağı kullanmayınız alt derece sıcaklıklarda bile duman oluşur.
• Cihazı ve sıcak yağları çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız ve soğumasını bekleyiniz.

İLK KULLANIMDAN EVVEL

• Tüm ambalajları çıkartınız.
• Cihazı 

Temizlik ve bakımda anlatıldığı gibi temizleyiniz. En çok da kızartma sepetini (2) ve kızartma kabını (9)

temizleyiniz. Tüm parçaları kullanımdan evvel iyice kurulayınız.

Uyarı:

İlk kullanımda hafif koku veya duman oluşabilir. Bu önemli değildir ve kısa sürer. İyi havalandırmaya

dikkat ediniz.

KULLANIM

• Kapağı (1) kol dan (12) tutarak açınız.
• Kızartma kabını yukarı (2) doğru çıkartın. 
• Kızartma kabına (9) uygun yağı doldurun. Bizim tavsiyemiz iyi kalitede sıcaklığa dayanıklı bitkisel bir yağı

kullanmanız. Yağ en azından 

MIN

işaretine kadar kızartma kabına doldurulması (9) gerekmektedir. 

MAX

işaretinden daha fazla yağ doldurmayınız!

Dikkat: Sıçrama tehlikesi! 

Islak besinleri kurulayın ve ardından fritöze doldurun.

• Kapağı (1) koldan (12) kapatınız ve sıcaklık ayarını (5) 

OFF

pozisyonuna çeviriniz.

• Elektrik fişini (7) uygun bir prize takınız. Kontrol lambası 

ON/OFF

(3) yanar.

• Sıcaklık ayarını (5) gerekli sıcaklığa getiriniz. 

HEATING

(4) kontrol lambası yanar. Kızartma süresi ve gerekli

sıcaklık kızartılacak besin maddelerinin yapısına göre değişir. Lütfen kızartmada uygun kaynaklara baş
vurunuz. Alttaki sıcaklıklar ortalama sıcaklıklardır.

BesinKızartma sıcaklığı

Süre

Tavuk

170 °C

12 – 15 dak.

Patates kızartması 180 °C

12 – 15 dak.

Balık

160 °C 

6 – 8 dak.

Salyangoz

180 °C

6 – 7 dak.

Mantar

150 °C

5 – 7 dak.

Donut

180 °C

5 – 6 dak.

• Cihazın içinde bulunan ısıtma demiri (6) artık kızartma kabının (9) içinde bulunan yağı istenilen sıcaklığa

ısıtır. İstenilen sıcaklığın ulaşıldığında 

HEATING

kontrol lambası (4) söner. Besinler artık kızartılabilirler.

• Kızartma kabına (2) istediğiniz besinleri koyabilirsiniz. Kızartma kabını (2) çok fazla doldurmayınız aksi

takdirde yukarıda bulunan besin maddeleri kızarmaz.

• Kapağı (1) koldan (12) tutarak dikkatlice açınız. Kızartma kabını (2) koldan (11) tutunuz ve besinlerle

beraber yavaşça kızartma kabını yerleştiriniz. Kabaran yağa ve yağ sıçramalarına dikkat ediniz. Kenardan
yağ taşmaması gerekmektedir.

• Kapağı (1) kol (12) dan tutup kapatınız.
• Cihazda bir tane termostat bulunmaktadır.

41

42

8

MAX

MIN

9

1

7

3
4
5

6

2

10

11

12

TR

TR

TR

TR

Summary of Contents for FT250

Page 1: ...USE PROFESSIONAL STAINLESS STEEL DEEP FRYER FRITEUSE PROFESSIONNELLE EN ACIER INOX ROZSDAMENTES ACÉL PROFI OLAJSÜTÃ FRIGGITRICE PROFESSIONALE IN ACCIAIO INOSSIDABILE FREIDORA DE ACERO INOXIDABLE PROFI FRITADORA PROFISSIONAL EM AÇO INOXIDÁVEL PROFESJONALNA FRYTKARNIA ZE STALI NIERDZEWNEJ PROFESSIONELE EDELSTALEN FRITEUSE PROFI FRITOVACÍ HRNEC Z U LECHTILÉ OCELI P PR RO OF FE ES SY YO ON NE EL L Ç Ç...

Page 2: ...Vorsicht Spritzgefahr Feuchtes Frittiergut trocknen bevor es frittiert werden soll Den Deckel 1 mit dem Griff 12 schließen und den Temperaturregler 5 in die Stellung OFF drehen Netzstecker 7 mit einer geeigneten Steckdose verbinden Die Kontrollleuchte ON OFF 3 leuchtet auf 1 2 D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG FT250 PROFI EDELSTAHL FRITEUSE Liebe Kundin lieber Kunde bitte lesen Sie die Bedienungsanleitu...

Page 3: ...e leicht zu brennen anfangen und Öle bzw Fette dadurch schneller ranzig werden Es sollten zumindest die im Öl verbliebenen Essensreste entfernt werden Das Öl sollte regelmäßig erneuert werden Zum Reinigen die Steuereinheit mit den Heizelementen nach oben abnehmen Die Steuereinheit und die Heizstäbe mit einem angefeuchteten Tuch reinigen Achtung Die Steuerheit und die Heizelemente dürfen nicht in W...

Page 4: ...ncorrect use of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains ...

Page 5: ...kly rancid Take out at least the residues in the remaining oil The oil should be renewed For cleaning take out the control unit together with the heating elements Clean the control unit and the heating wands with a moistened cloth Attention Never dive the control unit and the heating elements into water Clean the exterior case and the top cover 1 with a cloth moistened with water and use mild dete...

Page 6: ...st bien adaptée à la consommation de l appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enf...

Page 7: ...cer le nettoyage L appareil doit être nettoyé après chaque friture étant donné que les restes alimentaires commencent facilement à prendre feu et que les huiles ou graisses deviennent de ce fait rapidement rances Il faut au moins enlever les restes alimentaires baignant dans l huile L huile doit être régulièrement remplacée Pour nettoyer retirer l unité de commande avec les éléments chauffants ver...

Page 8: ... teljesítmény átvitelére mert ellenkezŒ esetben a kábel és vagy az aljzat tùlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történŒ használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek nem képesek azoknak a veszélyeknek a felismerésére amelyek a villamos berendezések szakszer tlen használatából származnak Éppen ezért ne engedjük meg a gye...

Page 9: ...tlenül tartsuk be Hagyjuk a készüléket és annak tartalmát teljesen leh lni mielŒtt elkezdenénk a tisztítást A készüléket minden egyes sütés után meg kell tisztítani mivel az ételmaradványok könnyen meggyulladhatnak és az olaj illetve a zsír ezáltal gyorsabban megavasodik Legalábbis az olajban maradt ételmaradványokat feltétlenül távolítsuk el Az olajat rendszeresen cseréljük le A tisztításhoz vegy...

Page 10: ... o della presa Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso...

Page 11: ...ra di pulizia lasciare raffreddare completamente l apparecchio ed il contenuto Dopo ogni frittura è necessario pulire l apparecchio poiché i residui degli alimenti iniziano facilmente a bruciare e questo provoca l inacidimento di oli e grassi È necessario eliminare almeno i residui presenti nell olio Rinnovare regolarmente l olio Per la pulizia estrarre verso l alto l unità di comando con le serpe...

Page 12: ...o sobrepase la marca de MAX Precaución Peligro de salpicaduras Seque los alimentos húmedos antes de freírlos Cierre la tapadera 1 con el asa 12 y desplace el regulador de temperatura 5 hasta la posición OFF Conecte el enchufe 7 a una toma En ese momento se encenderá el piloto luminoso ON OFF 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES FT250 FREIDORA DE ACERO INOXIDABLE PROFI Estimado cliente Por favor lea las instr...

Page 13: ...amente Limpie el aparato después de cada utilización ya que los restos de alimentos pueden arder fácilmente y vuelven rancio con mayor rapidez el aceite o la grasa Por lo menos retire los restos de alimentos del aceite Cambie regularmente el aceite Para limpiar la unidad central retire hacia arriba los elementos calefactores Limpie la unidad central y los calentadores de inmersión con un paño hume...

Page 14: ... uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos Por isso nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo Atencão A voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente Desligue o aparelho antes de ...

Page 15: ...stejam no óleo O óleo de fritar deve ser regularmente mudado Para limpar retire para cima a unidade de controlo e os elementos de aquecimento Limpe a unidade de controlo e as varetas de aquecimento com um pano húmido Cuidado A unidade de controlo e os elementos de aquecimento não devem entrar em contacto com água Limpe o invólucro exterior e a tampa 1 com um pano humedecido com água e um pouco de ...

Page 16: ...ne pociàgni cie oraz potkni cie si o niego Je eli u ywany jest przedłu acz musi on posiadać odpowiednie parametry W przeciwnym wypadku nastàpić mo e przegrzanie kabla i lub wtyczki Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u ytku przemysłowego i do stosowania na zewnàtrz Nigdy nie pozostawiać urzàdzenia bez nadzoru w trakcie jego u ytkowania Dzieci mogà nie rozpoznać niebezpieczeƒstwa wynikajàcego z nie...

Page 17: ...gl dnie przestrzegać zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do czyszczenia nale y całkowicie ostudzić urzàdzenie i jego zawartoÊć Urzàdzenie nale y czyÊcić po ka dym frytowaniu poniewa pozostałe resztki zaczynajà si palić i tłuszcz szybciej jełczeje Nale y przynajmniej usunàć resztki znajdujàce si w oleju Olej do frytowania powinien być regularnie wymieniany Do czyszczenia zdjàć o...

Page 18: ...n de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken Trek de netstekker uit he...

Page 19: ...ties Het apparaat en zijn inhoud volledig laten afkoelen voordat u met de reiniging ervan begint Het apparaat moet na elke frituurbeurt gereinigd worden aangezien etensresten gemakkelijk beginnen te branden en oliën of vetten daardoor sneller ranzig worden Verwijder minstens de in de olie achtergebleven etensresten De olie moet regelmatig ververst worden Voor het reinigen de stuureenheid met de ve...

Page 20: ...ístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Dûti nemohou rozpoznat nebezpeãí která vznikají neodborným zacházením s elektrospotfiebiãi Proto nikdy nenechávejte dûti bez dozoru používat domácí spotfiebiãe Pozor Pfiístroj je pod proudem do té doby dokud je pfiipojen do elektrické sítû Pfied vytažením síÈové zástrãky pfiístroj vypnûte Pfiístroj nikdy nenoste za jeho síÈový kabel ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZOR...

Page 21: ...pravidelnû obnovován K ãištûní vyjmûte ovládací jednotku s topnými tûlesy nahoru Ovládací jednotka a topné tyãe oãistûte vlhkým hadfiíkem Pozor Ovládací jednotka a topné tyãe nesmûjí být ponofiovány do vody K ãištûní vnûjší skfiínû a krytu 1 používejte hadfiík navlhãený vodou a popfi trochu šetrného ãisticího prostfiedku Vyãistûte fritovací nádobu 9 horkou vodou a mycím prostfiedkem poté vypláchnû...

Page 22: ...dece sıvı yağların kullanımı için üretilmiştir Cihazı boş iken ısıtmayınız Sadece yağ ile fritöz kabı 9 dolu iken cihazı çalıştırın Cihazın içinde Fritöz kabında 9 bulunan doldurma seviyelerine MIN MAX dikkat ediniz Çok fazla veya çok az yağı fritöz kabına 9 doldurmayınız Yanma tehlikesi Sıcak sıvı yağlarla iş yaparken çok dikkatli olunması gerekmektedir En çok da cihaz dolu iken hareket ettirirse...

Page 23: ...ve soğuk su ile durulayınız Kızartma kabı 2 sıcak su ile ve deterjanla temizlenebilir Çizici temizlik maddeleri veya sert maddeler kullanmayınız Temizlik için kesinlikle benzin veya tiner kullanmayınız TEKNİK BİLGİLER Çalışma voltajı 230V 50Hz Güç alımı 2000 W ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇıKLAMALAR Bu ürün kullanım tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalıyla tasfiye edilmeyip elektrik ...

Reviews: