Elta FS120 Instruction Manual Download Page 19

V

ÓÓR EERSTE GEBR

UIKV

ÓÓR EERSTE GEBR

UIK

V

er

wijder al het ver

pakkingsmat

er

iaal. Bewaar ver

pakking, voor lat

ere opslag.

Schoonmak

en van de voet- en massagebad zoals het wordt beschreven in 

Schoonmaken en

onderhoud

.

VERRIC

HTIN

G

De voet - en het massagebad wordt gebr

uikt om uw voet

en met acupunctuur en rolletjes t

e

 k

almeren

door de huid op de zolen van de voet

en t

e

 masseren. Het voetbad k

an ook helpen om pijnen

bijvoorbeeld deuk

en t

e

 verbet

eren.

Select

eer de gewens

te

 element (acupunctuurelement 

(1)

of rol element 

(5)

) in de opening in de

bodem van het apparaat.

Plaats het t

o

es
tel op een v

lakk

e en duidelijk

e ondergrond. Mogelijk bevochtigen van de zuignappen

afhank

elijk van de ondergr

ond waar hij op is geplaats

t.

N

att
e massage

Als de voetmassage met war

m

 wat

er zou moet

en zijn, moet het wat

erbassin

(2)

worden gevuld. V

u

l

het wat

e

rmaximum aan het t

e

ken _ 

MAX

_ bij de grens van het wat

erbassin. Het t

o

es
tel zal de

te

mperatuur van ingevuld wat

er op een cons

tant niveau houden, maar k

an geen k

oud wat

e

r

ver
w

ar

men.

V

erbind de voedingsk

abel met s

tekk
er 

(4)

in een passend s

topcontact.

Door aan de  controleschak

elaar 

(6)

te

 draaien, kunnen de programma

’s worden inges

teld.

Deze zijn als volgt

:

OFF (UIT)

=

Apparaat is uit

Massage / Heat 

(Massage / W

a

rmt

e

)

=

Tr

illing en cons

tant

e t
e

mperatuur aanpassing is 

(voor zacht

ever

fr

issing)

Massage / Heat/

Bubble (Massage / W

a

rmt

e

 / 

Bubbels)

=

Tr

illing, de cons

tant

e t
e

mperatuur aanpassing en 

de bubbels zijn (bevorderend voor de bloedomloop

en ver

fri

st

 ver

moeide spieren)

Bubble/Heat) (Bubbels / W

a

rmt

e

)

=

de activer

ing van de bubbels en cons

tant

te

mperatuur aanpassing is

Plaats u voet

en in het wat

erbassin. Zit op een s

toel niet in s

taande positie en geniet van het

massagebad. Als de rol element

en zijn ingeschak

eld, de zool van het voet k

an nu op de rol

concentreren. Als de acupunctuur element

en zijn ingeschak

eld, de zool van het voet k

an ook op rol

massage 

(3)

worden geconcentreerd.

Belang

ri

jk:

Het massagebad zou niet langer moet

en duren dan 20 minut

en. Zeep of andere middelen zouden

nooit t

oegevoegd mogen worden aan een war

m

 bad( alk

aline ver

nietigd de zure dekking van de

huid, dit k

an in hogere gevoeligheid voor de v

oet van de atleet result

eren, k

alk nagels, eczeem

enz.). In plaats van dit, gebr

uik neutrale agent

en, bijvoorbeeld Eucer

in.

Het war

me wat

er zou comf

or

tabel en prettig moet

en zijn. In het geval van pijn of onwel worden,

onderbreek onmiddellijk de massage en raadpleeg een ar

ts.

Om de massage t

e

 beëindigen, draai de controleschak

elaar naar de 

OFF

positie en ontk

oppel de

voedingsk

abel. Droog de voet

en goed af en gebr

uik eventueel crème.

Leeg het wat

er na gebr

uik, giet het wat

er  af, zorg dat het wat

er niet in contact k

omt met de

schak

elaar

, maar langs de andere k

ant

35

36

Conf

orm

NL

NL

Dr
oge massage

Ook k

an een massage zonder wat

er voor

komen. Bes

teed aandacht aan de bovengenoemde posities

van de controleschak

elaar

. In plaats van de bubbels zal een luchts

troom voelbaar zijn.

HET SC

HOONMAKEN EN ONDERHOUD

V

oor dit ook noodzak

elijk bij de 

Veiligheidsadvies

.

A

lv

orens schoon t

e

 mak

en, ontk

oppel de voedingss

tekk
er en laat het t

o

es
tel afk

oelen.

Maak de voet- en masseer bad schoon met vochtige doek en, indien nodig, met een andere milde

reinigingsmachine.

Maak ook de openingen voor de luchtlever

ing schoon op de bodem van het t

oes

tel. De openingen

moet

en altijd vr

ij zijn van vuil, s

tof en andere voor

wer

pen.

N

a het schoonmak

en, droog het t

o

es
tel goed af.

Gebr

uik geen harde voor

wer

pen of metaal

voor

wer

pen, om schoon t

e

 mak

en.

Gebr

uik nooit schrobbende of schurende middelen of schoonmak

ende ins

tr

ument

en.

S

la het t

o

es
te

l op droog op, bewaakt

e vochtigheid, en buit

en bereik van kinderen plaatsen.

W

indt de voedingsk

abel niet rondom het t

o

es
tel.

TEC

HNISC

HE DOCUMENT

A

TIE

Benodigde V

oltage

:

230 V

50Hz

Invoer

:

1

06 W

Gebr

uiksduur

:

Max. 20 min.

AANWIJZIN

GEN INZAKE DE MILIEUBESC

HERMIN

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het nor

male

huishoudelijk

e afval ver

w

ijderd worden, maar moet afgegeven worden op een ver

zamelpunt

voor de recy

cling van elektr

ische en elektronische apparatuur

. Het symbool op het product,

in de gebr

uiksaanwijzing of op de ver

pakking maakt u daarop att

ent. 

De wer

ks

tof

fen zijn volgens hun k

enmer

king herbr

uikbaar

.  Met het hergebr

uik, de s

tof

fe

lijk
e

ver
w

er

king of andere vor

men van recy

cling van oude appar

at

en lever

t u een belangr

ijk

e bijdrage t

ot de

bescher

ming van ons milieu.  

Gelieve bij het gemeent

ebes

tuur inf

or

matie t

e

 vragen over het bevoegde ver

zamelpunt.

G

ARANTIE EN KL

ANTENDIENST

Al

vorens onze apparat

en de fabr

iek ver

lat

en, worden ze aan een s

trenge kwalit

eitscontrole

onder

wor

pen. Indien niett

egens

taande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transpor

t schade

onts

taan zou zijn, ver

zoek

en wij u het apparaat t

e

rug t
e

 brengen naar uw verdeler

. N
aas

t de wett

elijk

e

waarborg heef

t de k

oper naar k

euze recht op de volgende waarborgpres

taties:

W

ij bieden op het gek

ocht apparaat2 jaar waarborg die op de dag van de ver

koop begint t

e

 lopen.

Binnen deze per

iode ver

helpen we k

o

st

enloos alle def

ect
en die t

oe t

e

 schr

ijven zijn aan mat

er

iaal- of

fabr

icagef

out
en, hetzij door her

st

elling, hetzij door omr

uiling.

Def

ect
en die onts

ta

an zijn door een onjuis

t gebr

uik en door f

out
en die door ingrepen en her

st

ellingen

van derden, of door de montage van vreemde onderdelen onts

taan zijn, vallen niet onder deze

garantie.

05
1

2/FS1

20

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

D-63322 Röder

mar

k

NL

NL

Summary of Contents for FS120

Page 1: ...ITÍ KULLANIM KLAVUZU SPA FUSSSPRUDEL UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SPA APPAREIL D HYDROMASSAGE AVEC BULLES POUR LES PIEDS SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍROZÓ MASSAGGIATORE PER PIEDI SPA BAÑO SPA DE MASAJE Y DE BURBUJAS PARA PIES SPA E BANHO DE MASSAGEM PARA OS PÉS SPA URZĄDZENIE DO MASĄŻU STÓP HYDROMASSAGE VOETBAD SPA PERLIČKOVÁ A MASÁŽNÍ KOUPEL NA NOHY SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU R ...

Page 2: ...Feuer Heizung etc aussetzen ebensowenig feuchten Plätzen wie Badezimmer Waschküche etc Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig behinderte Personen können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzst...

Page 3: ... zu entleeren das Wasser vom Schalter weg entlang des Randes des Wasserbeckens abgießen Trockenmassage Es kann auch eine Massage ohne Wasser erfolgen Beachten Sie dazu die oberhalb erläuterten Stellungen des Kontrollschalters Anstelle der Luftblasen wird ein Luftstrom zu spüren sein REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Vor der Reinigung immer den Netzstecker zi...

Page 4: ... of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains SPECIAL SECU...

Page 5: ...nstant temperature gently refreshing Massage Heat Bubble Vibration constant temperature and bubbles stimulates blood circulation and refreshes tired muscles Bubble Heat Bubble activation and constant temperature Immerse the feet in the water basin Sit on a chair to enjoy the massage bath Do not use it in a standing position If the roll elements are used the sole of the foot is placed on the roll I...

Page 6: ...appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sa...

Page 7: ...utres par exemple Eucerin L eau chaude devrait être confortable et plaisante En cas de douleur ou d indisposition interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin Pour finir le massage arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance Essuyez vous bien les pieds et utilisez éventuellement par la suite de la crème Afin de vider l eau après utilis...

Page 8: ... ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek n...

Page 9: ...tőleg minél távolabb kiönteni a kapcsolótól Száraz masszázs A masszázst víz nélkül is elvégezheti Ehhez is használhatja a már fentebb említett kapcsoló különböző funkcióit De ebben az esetben a készülék a buborékok helyett levegőt fúj TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ehhez ugyancsak vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról és ...

Page 10: ...è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione I...

Page 11: ...ULIZIA Vedere anche Consigli Speciali di Sicurezza Staccare sempre la spina dall alimentazione elettrica prima di cominciare la pulizia e lasciare raffreddare l apparecchio Pulire il bagno massaggia piedi con un panno umido e se necessario usando un detergente delicato Pulire anche le aperture dell aria alla base dell apparecchio Le aperture dell aria devono essere sempre mantenute sgombre da polv...

Page 12: ...de masaje siempre se debe disfrutar en la posición sentada No se pare en el aparato Después del uso deje que el aparato se enfrié completamente en un lugar seguro fuera del alcance de los niños antes de almacenar este aparato ANTES DEL PRIMER USO Remueva el empaque totalmente Preferentemente conserve este para un posterior almacenamiento Limpie el pie y la bañera de masaje como se describe en Limp...

Page 13: ...e las posiciones mencionadas en el interruptor de control En vez de las burbujas un flujo de aire será sensible LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga atención también a los Avisos de seguridad Antes de la limpieza siempre desconecte el enchufe de potencia y deje que el aparato se enfrié Limpie el pie y la bañera de masaje con un paño húmedo y si es necesario con algo de un detergente medio También limpie...

Page 14: ...utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparel...

Page 15: ...MPEZA E MANUTENÇÃO Leia também os avisos de segurança Antes de limpar sempre desconecte o cabo da rede eléctrica e deixe o aparelho esfriar Limpe o aparelho com um tecido húmido e se necessário um limpador médio Também limpe as saídas de ar em baixo do aparelho As aberturas devem sempre estar livres de sujeira poeira e outros objectos Depois de limpar enxugue bem o aparelho Não use objectos duros ...

Page 16: ...nigdy zasłonięte Nie stawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach ani nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Otwory wentylacyjne urządzenia muszą być wolne od brudu i kurzu W czasie korzystania stawiaj urządzenia na twardej poziomej powierzchni W czasie napełniania pojemnika wodą lub jego opróżniania czyszczenia urządzenia lub jego przenoszenia powinno być ono odłączone od prądu Dopóki stopy poddawa...

Page 17: ...ilania Wytrzyj starannie stopy i nasmaruj je kremem Przy opróżnianiu pojemnika na wodę uważaj by nie przedostała się ona do przełącznika kontrolnego Masaż na sucho Możliwe jest masowanie bez wody Zapoznaj się z opisanymi powyżej wariantami masażu wodnego Zamiast bąbelków odczuwalny będzie ciąg powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się również z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed przystąpienie...

Page 18: ... deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudeli...

Page 19: ...a gebruik giet het water af zorg dat het water niet in contact komt met de schakelaar maar langs de andere kant 35 36 Conform NL NL Droge massage Ook kan een massage zonder water voorkomen Besteed aandacht aan de bovengenoemde posities van de controleschakelaar In plaats van de bubbels zal een luchtstroom voelbaar zijn HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voor dit ook noodzakelijk bij de Veiligheidsadvies...

Page 20: ...ístroj čistí nebo je s ním pohybováno Pokud jsou chodidla v přístroji nesmí být elektrický přívod přerušovaný Vždy nejdříve vyzkoušejte teplotu vody než vložíte chodidla do přístroje Nebezpečí popálení Masážní lázeň byste si měli dopřát vsedě Nestůjte v přístroji Po použití nechte přístroj vychladnout na bezpečném místě dětem nedosažitelném teprve poté ho uskladněte PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ...

Page 21: ...dačem Suchá masáž Můžete zvolit masáž bez použití vody I v tomto případě můžete navolit stejné programy zmíněné výše Místo bublinek bude nohy ošetřovat znatelný proud vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejdříve si přečtěte oddíl Bezpečnostní doporučení Před čištěním vždy přístroj nejdříve vypojte z elektřiny a nechte vychladnout Na čištění používejte navlhčenou tkaninu v případě potřeby můžete užít slabý či...

Page 22: ...rda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz Hamilelik diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda bir fizik tedavi uzmanýna tehlik...

Page 23: ...ý da temizleyiniz Açýklýklar kir toz ve diðer objelerden temiz tutulmalýdýr Temizlik sonrasý aleti kurutunuz Sert veya metal aletleri temizlik için kullanmayýnýz Asla fýrça aþýndýrýcý veya temizlik aletleri kullanmayýnýz Aleti kuru nemsiz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde saklayýnýz Kabloyu aletin etrafýna sarmayýnýz TEKNÝK VERÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50Hz Giriþ 106 W Kullaným sýklýðý Maks 20 da...

Reviews: