background image

USO

O aparelho é usado para massagear seus pés com acupunctura e rolos e acalmar a pele na sola dos

pés. O escalda-pés também pode ser usado para aliviar dores.

A

dapt

e

 a unidade desejada (acupunctura

(1)

ou girat

ór

ia 

(2)

) no vão no fundo do aparelho.

Coloque o aparelho numa super

fície hor

izontal e plana. Humedeça as vent

osas e cole o aparelho na

super

fície.

Massagem com água

Se desejar a massagem com água quent

e, ela deve ser colocada na bacia 

(2)

. Encha com água at

é

a mar

ca _

MAX

_ na borda da bacia. O aparelho pode mant

er a t

e

mperatura da água cons

tant

e, mas 

não esquenta água fr

ia.

Conect

e o plug de energia numa t

omada apropr

iada.

Girando-se o botão de controlo 

(6)

pode-se. Como se segue:

OFF

=

Desligado

Massage / Heat

=

V

ibração e manut

enção da t

e

mperatura da água 

(para relaxament

o)

Massage / Heat / 

Bubble

=

V

ibração, manut

enção da t

e

mperatura da água e 

fo

rmação de bolhas (es

timula a cir

culação 

sanguínea e relaxa músculos cansados)

Bubble / Heat

=

F

or

mação de bolhas e manut

enção da t

e

mperatura

da água. 

Coloque os pés na bacia. Sent

e-se e aprecie a massagem. Não fique de pé. Se a unidade de 

massagem es

tiver adaptada, a sola do pé pode es

tar em contact

o com o massageador 

girat

ór

io. Se a unidade de acupunctura es

tiver 

adaptada, a sola do pé também pode es

tar 

em contact

o com o  massageador girat

ór

io 

(3).

Impor

tant

e:

Banho e massagem não deve durar mais que 20 minut

os. Sabão ou semelhant

es não devem ser 

usados no aparelho. Subs

tâncias alcalinas des

troem a cober

tura ácida da pele, provocando alta 

sensibilidade em pés de aleta, fungos de unha, eczemas, etc. Em vez disso, use agent

es neutros, 

como Eucer

in.

A

 t

e

mperatura da água deve ser conf

or

tável e agradável. Em caso de dor ou indisposição, 

int
er

rompa a massagem imediatament

e e consult

e um médico.

P

ara t

e

rminar a massagem, gire o botão de controlo para a posição 

OFF

e desconect

e o plug de 

energia. Enxugue bem os pés e se desejar

, use creme.

P

ara se desfazer da água depois do uso, der

rame a água pelo lado contrár

io do botão de controlo.

Massagem seca

Também pode-se fazer massagem sem água. Para isso es

teja at

ent
o para as posições mencionadas

do botão de controlo. Em vez de bolhas, você irá notar uma cor

rent

e de ar

.

LIMPEZA E MANUTEN

ÇÃ
O

Leia também os avisos de segurança.

Ant
es de limpar

, sempre desconect

e o cabo da rede eléctr

ica e deix

e o aparelho esfr

iar

.

Limpe o aparelho com um t

ecido húmido e, se necessár

io um limpador médio.

Também limpe as saídas de ar em baix

o do aparelho. As aber

turas devem sempre es

tar livres de 

sujeira, poeira e outros object

os.

Depois de limpar

, enxugue bem o aparelho.

Não use object

os duros ou metálicos na limpeza.

27

28

Pt

Pt

Apr

o

v

ada pela

N

unca use agent

es abrasivos ou Limpadores f

o

rtes.

Guarde o aparelho num lugar seco, livre de humidade e que não es

teja ao alcance de cr

ianças.

Não enrole o cabo de energia ao redor do aparelho.

INF

ORMA

ÇÕES TÉCNICAS

V

oltagem

:

2

30 V

~

50Hz

Entrada

:

1

06 W

Te

mpo máximo de uso

:

20 minut

os

CONSELHOS P

ARA PR

O

TECÇÃ

O DO AMBIENTE

Es
te

 produt

o, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lix

o domés

tico

nor
mal. Deverá ser

, pelo contrár

io, depositado num pont

o de recolha para reciclagem de

aparelhos eléctr

icos e electrónicos. O símbolo no produt

o, as ins

tr

uções de utilização e a

embalagem chamam a at

enção para esse fact

o. 

As mat

ér

ias-pr

imas são reutilizáveis de acordo com as suas caract

erís

ticas. Com a reutilização, a

utilização mat

er

ial ou outras f

o

rmas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contr

ibut

o

valioso para a prot

ecção do nosso ambient

e. 

P

or favor

, inf
or

me-se junt

o das aut

or

idades locais sobre os centros de recolha compet

ent
es.

G

ARANTIA E SERVIÇO PÓS-

VEND

A

Ant
es da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se, apesar

de t

odos os cuidados tant

o no processo de produção como no transpor

te, o aparelho apresentar

algum def

eit
o,   agradecemos o favor de o devol

ver ao vendedor

. Independent

ement

e de t

odos os

direit

os de garantia legais, o comprador t

em os 

seguint

es pror

ro

gativas em relação à garantia:

Para o aparelho adquir

ido, of

erecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição.

Durant

e es

te

 período eliminamos gratuitament

e qualq

uer deficiência provadament

e atr

ibuível a def

eit
os

de mat

er

iais ou de fabr

icação, quer por meio de reparação, quer por troca.

As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por int

er

venção ou reparação por

par
te

 de t

e

rceiros ou pela montagem de peças es

tranhas não são cober

tas pelo âmbit

o des

ta

garantia.

05
1

2/FS1

20

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

D-63322 Röder

mar

k

Pt

Pt

Summary of Contents for FS120

Page 1: ...ITÍ KULLANIM KLAVUZU SPA FUSSSPRUDEL UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SPA APPAREIL D HYDROMASSAGE AVEC BULLES POUR LES PIEDS SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍROZÓ MASSAGGIATORE PER PIEDI SPA BAÑO SPA DE MASAJE Y DE BURBUJAS PARA PIES SPA E BANHO DE MASSAGEM PARA OS PÉS SPA URZĄDZENIE DO MASĄŻU STÓP HYDROMASSAGE VOETBAD SPA PERLIČKOVÁ A MASÁŽNÍ KOUPEL NA NOHY SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU R ...

Page 2: ...Feuer Heizung etc aussetzen ebensowenig feuchten Plätzen wie Badezimmer Waschküche etc Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig behinderte Personen können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzst...

Page 3: ... zu entleeren das Wasser vom Schalter weg entlang des Randes des Wasserbeckens abgießen Trockenmassage Es kann auch eine Massage ohne Wasser erfolgen Beachten Sie dazu die oberhalb erläuterten Stellungen des Kontrollschalters Anstelle der Luftblasen wird ein Luftstrom zu spüren sein REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Vor der Reinigung immer den Netzstecker zi...

Page 4: ... of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains SPECIAL SECU...

Page 5: ...nstant temperature gently refreshing Massage Heat Bubble Vibration constant temperature and bubbles stimulates blood circulation and refreshes tired muscles Bubble Heat Bubble activation and constant temperature Immerse the feet in the water basin Sit on a chair to enjoy the massage bath Do not use it in a standing position If the roll elements are used the sole of the foot is placed on the roll I...

Page 6: ...appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sa...

Page 7: ...utres par exemple Eucerin L eau chaude devrait être confortable et plaisante En cas de douleur ou d indisposition interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin Pour finir le massage arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance Essuyez vous bien les pieds et utilisez éventuellement par la suite de la crème Afin de vider l eau après utilis...

Page 8: ... ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek n...

Page 9: ...tőleg minél távolabb kiönteni a kapcsolótól Száraz masszázs A masszázst víz nélkül is elvégezheti Ehhez is használhatja a már fentebb említett kapcsoló különböző funkcióit De ebben az esetben a készülék a buborékok helyett levegőt fúj TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ehhez ugyancsak vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról és ...

Page 10: ...è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione I...

Page 11: ...ULIZIA Vedere anche Consigli Speciali di Sicurezza Staccare sempre la spina dall alimentazione elettrica prima di cominciare la pulizia e lasciare raffreddare l apparecchio Pulire il bagno massaggia piedi con un panno umido e se necessario usando un detergente delicato Pulire anche le aperture dell aria alla base dell apparecchio Le aperture dell aria devono essere sempre mantenute sgombre da polv...

Page 12: ...de masaje siempre se debe disfrutar en la posición sentada No se pare en el aparato Después del uso deje que el aparato se enfrié completamente en un lugar seguro fuera del alcance de los niños antes de almacenar este aparato ANTES DEL PRIMER USO Remueva el empaque totalmente Preferentemente conserve este para un posterior almacenamiento Limpie el pie y la bañera de masaje como se describe en Limp...

Page 13: ...e las posiciones mencionadas en el interruptor de control En vez de las burbujas un flujo de aire será sensible LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga atención también a los Avisos de seguridad Antes de la limpieza siempre desconecte el enchufe de potencia y deje que el aparato se enfrié Limpie el pie y la bañera de masaje con un paño húmedo y si es necesario con algo de un detergente medio También limpie...

Page 14: ...utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparel...

Page 15: ...MPEZA E MANUTENÇÃO Leia também os avisos de segurança Antes de limpar sempre desconecte o cabo da rede eléctrica e deixe o aparelho esfriar Limpe o aparelho com um tecido húmido e se necessário um limpador médio Também limpe as saídas de ar em baixo do aparelho As aberturas devem sempre estar livres de sujeira poeira e outros objectos Depois de limpar enxugue bem o aparelho Não use objectos duros ...

Page 16: ...nigdy zasłonięte Nie stawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach ani nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Otwory wentylacyjne urządzenia muszą być wolne od brudu i kurzu W czasie korzystania stawiaj urządzenia na twardej poziomej powierzchni W czasie napełniania pojemnika wodą lub jego opróżniania czyszczenia urządzenia lub jego przenoszenia powinno być ono odłączone od prądu Dopóki stopy poddawa...

Page 17: ...ilania Wytrzyj starannie stopy i nasmaruj je kremem Przy opróżnianiu pojemnika na wodę uważaj by nie przedostała się ona do przełącznika kontrolnego Masaż na sucho Możliwe jest masowanie bez wody Zapoznaj się z opisanymi powyżej wariantami masażu wodnego Zamiast bąbelków odczuwalny będzie ciąg powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się również z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed przystąpienie...

Page 18: ... deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudeli...

Page 19: ...a gebruik giet het water af zorg dat het water niet in contact komt met de schakelaar maar langs de andere kant 35 36 Conform NL NL Droge massage Ook kan een massage zonder water voorkomen Besteed aandacht aan de bovengenoemde posities van de controleschakelaar In plaats van de bubbels zal een luchtstroom voelbaar zijn HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voor dit ook noodzakelijk bij de Veiligheidsadvies...

Page 20: ...ístroj čistí nebo je s ním pohybováno Pokud jsou chodidla v přístroji nesmí být elektrický přívod přerušovaný Vždy nejdříve vyzkoušejte teplotu vody než vložíte chodidla do přístroje Nebezpečí popálení Masážní lázeň byste si měli dopřát vsedě Nestůjte v přístroji Po použití nechte přístroj vychladnout na bezpečném místě dětem nedosažitelném teprve poté ho uskladněte PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ...

Page 21: ...dačem Suchá masáž Můžete zvolit masáž bez použití vody I v tomto případě můžete navolit stejné programy zmíněné výše Místo bublinek bude nohy ošetřovat znatelný proud vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejdříve si přečtěte oddíl Bezpečnostní doporučení Před čištěním vždy přístroj nejdříve vypojte z elektřiny a nechte vychladnout Na čištění používejte navlhčenou tkaninu v případě potřeby můžete užít slabý či...

Page 22: ...rda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz Hamilelik diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda bir fizik tedavi uzmanýna tehlik...

Page 23: ...ý da temizleyiniz Açýklýklar kir toz ve diðer objelerden temiz tutulmalýdýr Temizlik sonrasý aleti kurutunuz Sert veya metal aletleri temizlik için kullanmayýnýz Asla fýrça aþýndýrýcý veya temizlik aletleri kullanmayýnýz Aleti kuru nemsiz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde saklayýnýz Kabloyu aletin etrafýna sarmayýnýz TEKNÝK VERÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50Hz Giriþ 106 W Kullaným sýklýðý Maks 20 da...

Reviews: