background image

Mett

ere l’apparecchio su una super

ficie piana e s

tabile. Inumidire infine le vent

ose e le aderenze

dell’apparecchio in super

ficie.

Massaggio in acqua

Se si vuole un massaggio in acqua calda, ver

sar
la nella bacinella dell’acqua 

(2)

. Riempire al

massimo fino al simbolo _

MAX

_ sul bordo della bacinella. L

’apparecchio può mat

enere la

te

mperatura ad un livello cos

tant

e ma non può r

iscaldare acqua fredda.

Collegare la spina 

(4)

ad una presa di cor

rent

e adatta. 

E possibile ef

fettuare le regolazioni r

u

otando l’int

er

rutt
ore di controllo 

(6)

.

Le regolazioni sono le seguenti:

OFF

=

Apparecchio spent

o

Massage / Heat (Massaggio / Caldo)

=

V

engono mant

enut

e t
e

mperatura 

cos

tant
e e vibrazioni (per un r

infresco 

delicat

o)

Massage/Heat/

Bubble (Massaggio / Caldo / Bollicine)

=

Sono attive, la t

e

mperatura cos

tant

e, le 

vibrazioni e l'emissione di bollicine 

(s

timolano la cir

colazione e danno 

sollievo ai muscoli af

faticati)

Bubble / Heat (Bollicine / Caldo)

=

V

iene mant

enuta una t

e

mperatura 

cos

tant

e e l'immissione di bollicine.

Immergere i piedi nella bacinella d'acqua. Seder

si e goder

si il massaggio, non s

tare mai in piedi. Se

si è scelt

o l’element

o a r

ullo, la pianta dei piedi deve essere poggiata sui r

ulli. Se si è scelt

o

l’element

o agopuntura, la pianta dei piedi deve essere poggiata anche sul massaggiat

ore a r

ullo 

(3).

Impor

tant

e:

Il massaggio a bagno non deve durare per più di 20 minuti inint

er

rottament

e. N

on aggiungere mai

sapone o simili al bagno caldo (L

’alcalinità dis

tr

ugge la coper

tura acida della pelle, e ques

to

 può

causare l’aument

o di sensibilità per il piede d’atleta, funghi delle unghie, eczema ecc.). Usare invece

un agent

e delicat

o, come ad esempio Eucer

in.

L’acqua calda deve essere conf

or

te

vole e 

piacevole. In caso di dolore o indisposizione, int

er

rompere

il massaggio immediatament

e e consultare un medico.

P

er t
e

rminare il massaggio, spengere l’apparecchio r

uotando l’int

er

rutt
ore su 

OFF

e s
taccare la

spina. Asciugare bene i piedi ed infine usare una crema.

P

er svuotare l’acqua dopo l’uso, ver

sar
la dal bordo della bacinella e lontano dall'int

er

rutt
ore.

Massaggio a secco

Può essere ef

fettuat

o anche il massaggio senz’acqua. P

er far ques

to, pres

tare att

enzione alle

posizioni dell’int

er

rutt
ore descr

itt

e sopra. Invece delle bollicine, si not

erà l'immissione di un flusso

d'ar

ia.

MANUTENZIONE E PULIZIA

V

edere anche Consigli Speciali di Sicurezza.

S

taccare sempre la spina dall'alimentazione elettr

ica pr

ima di cominciare la pulizia e lasciare

raf
freddare l'apparecchio.

P

ulire il bagno massaggia-piedi con un panno umido e se necessar

io usando un det

ergent

e delicat

o.

P

ulire anche le aper

ture dell’ar

ia alla base 

dell’apparecchio. Le aper

ture dell’ar

ia devono essere

sempre mant

enut

e sgombre da pol

vere, spor

cizia ed altr

i oggetti.

Dopo la pulizia, asciugare con cura l’apparecchio.

P

er la pulizia non usare oggetti dur

i o di metallo.

N

on usare agenti abrasivi o altr

i prodotti aggressivi per la pulizia.

Cus

todire l’apparecchio in luogo asciutt

o e lontano dalla por

ta

ta dei bambini.

N

on ar

rot
olare il cavo di alimentazione att

or

no all’apparecchio.

19

20

Omologazione

I

I

D

A

TI TECNICI

V

oltaggio

:

230 V

~

50Hz

Entrata

:

1

06 W

Te

mpo massimo 

funzionament

o inint

er

rott
o

:

Massimo 20 min.

A

VVER

TENZE PER L

A

 TUTEL

A DELL

’AMBIENTE

U

na volta inutilizzabile il prodott

o non deve essere smaltit

o con i r

ifiuti domes

tici ma por

tat
o

presso un punt

o di raccolta per il r

iciclo di apparecchiature elettr

iche. Ciò è indicat

o dal

simbolo present

e sul prodott

o, sulle is

tr

uzioni per l’uso o sulla conf

ezione. 

I mat

er

iali r

iciclabili sono r

iutilizzabili a seconda delle loro caratt

er

is

tiche. Con il r

iutilizzo, con il

riciclaggio di mat

er

iale o altr

i tipi di r

iciclaggio di apparecchi vecchi f

o

rniret

e un impor

tant

e contr

ibut

o

alla tut

ela ambientale. 

Inf
or

mat

evi presso l’amminis

trazione comunale sui punti di smaltiment

o compet

enti.

G

ARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Pr

ima della conségna i nos

tr

i prodotti sono sott

opos

ti a r

igorosi controlli di qualità.

N

onos

tant

e ciò, se danni dovessero essere s

tati causati durant

e la produzione o il traspor

to, per

favore res

tituit

e il dispositivo al vendit

ore. In aggiunta ai dir

itti s

tabiliti dalla legge, l’acquirent

e ha la

possibilità di usufr

uire, nei    t

e

rmini indicati della seguent

e garanzia:

P

er il dispositivo acquis

tat
o

 f

o

rniamo 2 anni di garanzia, a par

tire dalla data di acquis

to. Durant

e

ques

to

 per

iodo cor

reggeremo ogni possibile dif

ett

gratuitament

e, se è dimos

trat
o che tale anomalia è

dovuta a dif

etti del mat

er

iale o di fabbr

icazióne, provvederemo alla r

iparazione o sos

tituzione del

prodott

o.

Dif
etti dovuti ad uso impropr

io di ques

to

 dispositivo, o cattivo funzionamént

o causat

o da r

iparazioni

eseguit

e da t

e

rzi, oppure all’uso di par

ti non or

iginali, non sono coper

ti da ques

ta garanzia.

05
1

2/FS1

20

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

D-63322 Röder

mar

k

I

I

Summary of Contents for FS120

Page 1: ...ITÍ KULLANIM KLAVUZU SPA FUSSSPRUDEL UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SPA APPAREIL D HYDROMASSAGE AVEC BULLES POUR LES PIEDS SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍROZÓ MASSAGGIATORE PER PIEDI SPA BAÑO SPA DE MASAJE Y DE BURBUJAS PARA PIES SPA E BANHO DE MASSAGEM PARA OS PÉS SPA URZĄDZENIE DO MASĄŻU STÓP HYDROMASSAGE VOETBAD SPA PERLIČKOVÁ A MASÁŽNÍ KOUPEL NA NOHY SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU R ...

Page 2: ...Feuer Heizung etc aussetzen ebensowenig feuchten Plätzen wie Badezimmer Waschküche etc Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen Kinder und geistig behinderte Personen können die Gefahren die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen nicht erkennen Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne Aufsicht benutzen lassen Den Netzst...

Page 3: ... zu entleeren das Wasser vom Schalter weg entlang des Randes des Wasserbeckens abgießen Trockenmassage Es kann auch eine Massage ohne Wasser erfolgen Beachten Sie dazu die oberhalb erläuterten Stellungen des Kontrollschalters Anstelle der Luftblasen wird ein Luftstrom zu spüren sein REINIGUNG UND PFLEGE Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten Vor der Reinigung immer den Netzstecker zi...

Page 4: ... of electrical appliances Therefore never allow children to use household appliances without supervision Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned Danger Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket Switch the appliance off before disconnecting from the mains SPECIAL SECU...

Page 5: ...nstant temperature gently refreshing Massage Heat Bubble Vibration constant temperature and bubbles stimulates blood circulation and refreshes tired muscles Bubble Heat Bubble activation and constant temperature Immerse the feet in the water basin Sit on a chair to enjoy the massage bath Do not use it in a standing position If the roll elements are used the sole of the foot is placed on the roll I...

Page 6: ...appareil pour éviter un échauffement anormal de la rallonge et ou de la prise Cet appareil n est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air Ne jamais laisser l appareil en marche sans surveillance Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sa...

Page 7: ...utres par exemple Eucerin L eau chaude devrait être confortable et plaisante En cas de douleur ou d indisposition interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin Pour finir le massage arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance Essuyez vous bien les pieds et utilisez éventuellement par la suite de la crème Afin de vider l eau après utilis...

Page 8: ... ne legyen lehetőség annak megrántására illetve arra hogy valaki rálépjen Amennyiben hosszabítókábelt használunk ennek alkalmasnak kell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére mert ellenkező esetben a kábel és vagy az aljzat túlforrósodhat A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra sem a szabadban történő használatra A készüléket használat közben ne hagyjuk felügyelet nélkül A gyermekek n...

Page 9: ...tőleg minél távolabb kiönteni a kapcsolótól Száraz masszázs A masszázst víz nélkül is elvégezheti Ehhez is használhatja a már fentebb említett kapcsoló különböző funkcióit De ebben az esetben a készülék a buborékok helyett levegőt fúj TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ehhez ugyancsak vegye figyelembe a biztonsági utasítások részt Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hálózati dugaszt az aljzatról és ...

Page 10: ...è adatto ad uso commerciale o per uso all aria aperta Non lasciare mai l apparecchio senza controllo durante l uso I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici Per questo non permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo Estrarre sempre la spina dalla presa se l apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo Attenzione I...

Page 11: ...ULIZIA Vedere anche Consigli Speciali di Sicurezza Staccare sempre la spina dall alimentazione elettrica prima di cominciare la pulizia e lasciare raffreddare l apparecchio Pulire il bagno massaggia piedi con un panno umido e se necessario usando un detergente delicato Pulire anche le aperture dell aria alla base dell apparecchio Le aperture dell aria devono essere sempre mantenute sgombre da polv...

Page 12: ...de masaje siempre se debe disfrutar en la posición sentada No se pare en el aparato Después del uso deje que el aparato se enfrié completamente en un lugar seguro fuera del alcance de los niños antes de almacenar este aparato ANTES DEL PRIMER USO Remueva el empaque totalmente Preferentemente conserve este para un posterior almacenamiento Limpie el pie y la bañera de masaje como se describe en Limp...

Page 13: ...e las posiciones mencionadas en el interruptor de control En vez de las burbujas un flujo de aire será sensible LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga atención también a los Avisos de seguridad Antes de la limpieza siempre desconecte el enchufe de potencia y deje que el aparato se enfrié Limpie el pie y la bañera de masaje con un paño húmedo y si es necesario con algo de un detergente medio También limpie...

Page 14: ...utilização Se for utilizado um cabo de extensão terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso contrário pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e ou da ficha Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparel...

Page 15: ...MPEZA E MANUTENÇÃO Leia também os avisos de segurança Antes de limpar sempre desconecte o cabo da rede eléctrica e deixe o aparelho esfriar Limpe o aparelho com um tecido húmido e se necessário um limpador médio Também limpe as saídas de ar em baixo do aparelho As aberturas devem sempre estar livres de sujeira poeira e outros objectos Depois de limpar enxugue bem o aparelho Não use objectos duros ...

Page 16: ...nigdy zasłonięte Nie stawiaj urządzenia na miękkich powierzchniach ani nie zakrywaj otworów wentylacyjnych Otwory wentylacyjne urządzenia muszą być wolne od brudu i kurzu W czasie korzystania stawiaj urządzenia na twardej poziomej powierzchni W czasie napełniania pojemnika wodą lub jego opróżniania czyszczenia urządzenia lub jego przenoszenia powinno być ono odłączone od prądu Dopóki stopy poddawa...

Page 17: ...ilania Wytrzyj starannie stopy i nasmaruj je kremem Przy opróżnianiu pojemnika na wodę uważaj by nie przedostała się ona do przełącznika kontrolnego Masaż na sucho Możliwe jest masowanie bez wody Zapoznaj się z opisanymi powyżej wariantami masażu wodnego Zamiast bąbelków odczuwalny będzie ciąg powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zapoznaj się również z Zaleceniami bezpieczeństwa Przed przystąpienie...

Page 18: ... deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik noch voor gebruik in openlucht geschikt Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro toestellen schuilen niet herkennen Laat elektrische huishoudeli...

Page 19: ...a gebruik giet het water af zorg dat het water niet in contact komt met de schakelaar maar langs de andere kant 35 36 Conform NL NL Droge massage Ook kan een massage zonder water voorkomen Besteed aandacht aan de bovengenoemde posities van de controleschakelaar In plaats van de bubbels zal een luchtstroom voelbaar zijn HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Voor dit ook noodzakelijk bij de Veiligheidsadvies...

Page 20: ...ístroj čistí nebo je s ním pohybováno Pokud jsou chodidla v přístroji nesmí být elektrický přívod přerušovaný Vždy nejdříve vyzkoušejte teplotu vody než vložíte chodidla do přístroje Nebezpečí popálení Masážní lázeň byste si měli dopřát vsedě Nestůjte v přístroji Po použití nechte přístroj vychladnout na bezpečném místě dětem nedosažitelném teprve poté ho uskladněte PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ...

Page 21: ...dačem Suchá masáž Můžete zvolit masáž bez použití vody I v tomto případě můžete navolit stejné programy zmíněné výše Místo bublinek bude nohy ošetřovat znatelný proud vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejdříve si přečtěte oddíl Bezpečnostní doporučení Před čištěním vždy přístroj nejdříve vypojte z elektřiny a nechte vychladnout Na čištění používejte navlhčenou tkaninu v případě potřeby můžete užít slabý či...

Page 22: ...rda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz Tehlike Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr Aleti prizden çekmeden önce kapatýnýz Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz Hamilelik diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda bir fizik tedavi uzmanýna tehlik...

Page 23: ...ý da temizleyiniz Açýklýklar kir toz ve diðer objelerden temiz tutulmalýdýr Temizlik sonrasý aleti kurutunuz Sert veya metal aletleri temizlik için kullanmayýnýz Asla fýrça aþýndýrýcý veya temizlik aletleri kullanmayýnýz Aleti kuru nemsiz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde saklayýnýz Kabloyu aletin etrafýna sarmayýnýz TEKNÝK VERÝLER Çalýþma voltajý 230 V 50Hz Giriþ 106 W Kullaným sýklýðý Maks 20 da...

Reviews: