background image

- 17 -

GB

GB

DESCRIPTION OF THE DEVICE

A. Part names

TIM

E

SYS

TOL

IC

mm

Hg

DIA

STO

LIC

mm

Hg

PUL

SE

IMIN

.

DAT

E

mm

Hg

M

MEM

ORY

STA

RT/

STO

P

SE

T

MO

DE

Sleeve

Tube connector

Memory display

Date
month/day

Pulse symbol

Diastole

Systole

Battery compartment
(bottom of appliance)

Button

MEMORY

Button 

START/STOP

LCD display

Replace batteries

Button 

SET

Button 

MODE

18

 

:

 

88

18-88

mmHg

ERROR

P

Time

Pulse 
value

B. LCD display

Error indicator

BM122.qxp  9/10/07  2:24 PM  Page 17

Summary of Contents for BM122

Page 1: ...DEL BRACCIO APARATO DIGITAL DE MEDICIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA PARA EL BICEPS APARELHO DIGITAL PARA A MEDIÇÃO DA PRESSÃO SANGÜÍNEA NA PARTE SUPERIOR DO BRAÇO CYFROWE URZĄDZENIE DO MIERZENIA CIŚNIENIA KRWI NA RAMIENU DIGITALE BOVENARM BLOEDDRUKMETER DIGITÁLNÍ TONOMETR NA PAŽI DIGITÁLNE ZARIADENIE BM122 NA MERANIE TLAKU KRVI V RAMENE D DI IJ JI IT TA AL L K KO OL L Ü ÜS ST TÜ Ü T TA AN NS SI IY YO ...

Page 2: ... Es ist deshalb besser die Messungen zu Hause vorzunehmen und die regelmäßigen Messwerte aufzuzeichnen Dadurch können Sie einen Eindruck über Ihren tatsächlichen Blutdruck erhalten und Ihrem Arzt helfen wichtige Entscheidungen zur Diagnose oder zur Behandlung zu treffen Wenn Sie an Herz oder Nierenbeschwerden Arterienverkalkung Diabetes oder ähnlichen Beschwerden leiden sollten Sie vor der Benutzu...

Page 3: ...eachtet des Alters wurden wie in der Abb 1 gezeigt durch die Weltgesundheitsorganisation WHO festgelegt B Schwankungen des Blutdrucks Der individuelle Blutdruck unterliegt Schwankungen auf einer täglichen Basis oder gemäß der Jahreszeit Diese Schwankungen sind bei Patienten mit hohem Blutdruck deutlicher Normalerweise wird der Blutdruck bei der Arbeit erhöht während er nachts beim Schlafen am nied...

Page 4: ...nstand z B Kissen abstützen Das Messgerät darf während der Messung nicht bewegt oder geschüttelt werden da dadurch keine genaue Blutdruckmessung erzielt werden kann Führen Sie die Messung still und in entspannter Stellung durch und ohne zu sprechen Die Manschette nicht um den Ärmel einer Jacke oder eines Hemdes wickeln da sonst keine Blutdruckmessung möglich ist Denken Sie daran dass sich der Blut...

Page 5: ... RT STO P SE T MO DE Manschette Schlauchanschluss Speicherplatz Datum Monat Tag Pulssymbol Diastole Systole Batteriefach Geräteunterseite Taste MEMORY Taste START STOP LCD Anzeige Batterienaustauschen Taste SET Taste MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Uhrzeit Pulswert B LCD Anzeige Fehleranzeige BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 5 ...

Page 6: ...erfälschen würde Die Manschette ist auch nicht über Kleidungsstücke zu legen 3 Die Manschette so platzieren dass sie ca 2 3 cm vom Knickpunkt des Ellbogens nach oben entfernt liegt Der Schlauch muss in einer Linie mit der Hand liegen als ob der Schlauch die Hand in der Mitte teilen würde Die Manschette schließen so dass sie mit leichter Straffheit um den Oberarm liegt Kontrollieren ob der Klettver...

Page 7: ... locker zu lassen ebenfalls die anderen Körperteile Jegliche Köperanstrengung wie Trinken und Essen Sprechen Telefonieren Baden etc führt zu ungenauen Messergebnissen und sollte daher unterlassen werden BESCHREIBUNG DER SYMBOLE IM DISPLAY Symbol im Display Bedingung Ursache Korrekturmaßnahme Dieses Symbol erscheint blinkend wenn der Puls ermittelt wird Dieses Symbol erscheint wenn die Alle Batteri...

Page 8: ...ochmals drücken die Minutenanzeige blinkt Nun mit der Taste SET die Minuten einstellen Drücken Sie die Taste MODE noch einmal um in die normale Zeit bzw Datumsanzeige zu gelangen Das Gerät ist nun funktionsbereit Schritte zum Messen des Blutdrucks a Die Manschette um den linken Oberarm wickeln siehe Abschnitt Die Manschette richtig benutzen b Setzen Sie sich auf den Stuhl und nehmen Sie eine gerad...

Page 9: ...ert Es ist eine Datenbank vorhanden in welcher 99 Messungen abgespeichert werden können Werden 99 Messungen überschritten so wird jeweils die vom Datum her älteste Messung automatisch gelöscht b Daten abrufen Durch Drücken der Taste MEMORY kann die Datenbank aufgerufen werden wobei gleichzeitig die Anzahl belegter Speicherplätze in der linken unteren LCD Anzeigenecke erscheinen Sind keine Speicher...

Page 10: ...l benetztes Tuch verwenden dann mit einem trockenen Tuch trockenreiben Ein trockenes Tuch verwenden um die Manschette zu reinigen sollte diese schmutzig sein Kein Sprühreiniger oder starke Reinigungsmittel verwenden Bei Nichtgebrauch des Messgerätes während einer längeren Zeit die Batterien entfernen Auslaufende Batterien können zu Schäden führen AUFBEWAHREN Das Gerät nach dessen Gebrauch immer in...

Page 11: ...n der Manschette TECHNISCHE ANGABEN Messverfahren Oszillometrisch Messbereich Druck 0 300 mmHg Puls 40 199 Schläge pro Minute Messgenauigkeit Druck 3mmHg Puls max 5 Aufpumpen Automatische elektrische Rollenpumpe Ablassen der Luft Automatisches Magnetventil Display Systole Diastole Pulswert Datum Zeit Speicherplatz Speicher 99 Speicherplätze Autom Abschaltung 1 Minute nach letzter Tastenbetätigung ...

Page 12: ...werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen Sollte trotz aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein bitten wir Sie das Gerät zu Ihrem Händler zurückzubringen Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie beginnend mit dem Ve...

Page 13: ... Blutdruckmessgeräte Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte EN 1060 4 Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Prüfverfahren zur Bestimmung der Messgenauigkeit von automatischen nichtinvasiven Blutdruckmessgeräten Klassifikation Gerät mit interner Stromversorgung BF Typ Gerät IPX0 Nicht geeignet für den Betrieb in Gegenwart von entflammbaren Anästhetika Mischungen mit Luft od...

Page 14: ...fore one should not draw conclusions from a single measurement It is better to take measurements at home and schedule regular readings This will give you a more accurate knowledge of your actual blood pressure and help your doctor to make important decisions for diagnosis or treatment If you are suffering from heart or liver problems arterial deposition diabetes or similar problems please seek adv...

Page 15: ...f age were determined by the World Health Organization WHO as shown in picture 1 B Fluctuations of blood pressure Blood pressure fluctuates depending on the time of day and season The fluctuations are more marked in people with high blood pressure Normally blood pressure is higher when one is working and then lowers during the night The fluctuations of blood pressure during a day are illustrated i...

Page 16: ...ring instrument should not be moved or jostled during the measurement because this can lead to incorrect measurement of the blood pressure Do the measurement in a quiet place and in a relaxed position without talking Do not twist the seal around the sleeve of a jacket or a shirt because it is not possible to get an accurate measurement this way Remember that the blood pressure fluctuates naturally...

Page 17: ...O P SE T MO DE Sleeve Tube connector Memory display Date month day Pulse symbol Diastole Systole Battery compartment bottom of appliance Button MEMORY Button START STOP LCD display Replace batteries Button SET Button MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Time Pulse value B LCD display Error indicator BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 17 ...

Page 18: ...g jewellery etc as this can alter the measurement Also do not place the sleeve over clothing 3 Place the sleeve so that it is positioned about 2 3 cm above the crease of the elbow The tube must be in line with the hand as if the tube were dividing the hand down the middle Close the sleeve so that it surrounds the upper arm firmly Check that the hook and loop adhesive fabric is securely fastened 4 ...

Page 19: ...body such as drinking eating talking making or receiving telephone calls etc leads to incorrect measurements and should therefore be avoided DESCRIPTION OF THE SYMBOLS IN THE DISPLAY Symbol in Condition Cause Corrective measures the display Brachial Artery ERROR This symbol appears when an accurate measurement is impossible This icon appears when the batteries are almost empty or have been inserte...

Page 20: ...to return to the time and date indicator The device is now ready to operate Steps to measure the blood pressure a Secure the sleeve around your left upper arm see chapter Correct Use of the Sleeve b Sit on a chair and assume an upright body position see chapter Correct Body Posture During Measurement c Select with the button SET the desired number where you would like to save the measurement Press...

Page 21: ...p to 99 measurements If the number of measurements exceeds 99 the oldest measurement will be deleted automatically b Check data By pressing the MEMORY button the database can be selected and simultaneously the number of full memory spaces will be shown in the upper edge of the LCD display If no memory space is taken NONE is indicated Press MEMORY button to check the most recent measurement Systoli...

Page 22: ...water or a mild cleaning agent and wipe the unit using a dry cloth If the sleeve is soiled and needs to be cleaned use a dry or slightly damp cloth only Do not use any spray cleansers or strong cleaning agents If the unit is not going to be used for an extended period of time remove the batteries expired batteries can damage the unit STORAGE Always store the appliance in its tray after use Protect...

Page 23: ...CHNICAL DATA Measuring procedure Oscillometrical Measurement range Pressure 0 300 mmHg Pulse 40 199 beats per minute Measurement accuracy Pressure 3mmHg Pulse max 5 Inflation Electric rolling pump Deflation Magnetic valve Display Systole Diastole pulse value year date time memory database Memory Database with 99 memory spaces Automatic switch off 1 minute after last pressing of any button Weight A...

Page 24: ...VICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control If despite all care damage has occurred during production or transportation please return the device to your dealer In addition to statutory legal rights the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee For the purchased device we provide 2 years guarantee commencing from the day of sale Durin...

Page 25: ... EN 1060 3 Non invasive blood pressure device additional requirements for electromagnetic blood pressure appliances EN 1060 4 Non invasive blood pressure device screening process to determine the measurement accuracy of automatic non invasive blood pressure appliances Classifications Device with internal power supply BF type device IPXO Device is not suitable for use near inflammable anaesthetics ...

Page 26: ...C est pourquoi il est impossible de tirer une conclusion sur la base d une seule mesure Il est donc préférable de prendre ces mesures régulièrement à domicile et intervalles réguliers Ceci vous donnera une idée plus précise de votre tension réelle et aidera votre médecin à prendre des décisions importantes concernant le diagnostic ou le traitement Si vous souffrez de troubles cardiaques ou rénaux ...

Page 27: ...nt été établis par l Organisation Mondiale de la Santé OMS comme indiqué dans la Fig 1 B Variations de la tension artérielle La tension artérielle chez l individu varie quotidiennement au cours de la journée et en fonction des saisons Ces variations sont plus prononcées chez les patients qui ont une tension artérielle importante En temps normal la tension artérielle augmente pendant le travail et ...

Page 28: ...e bras sur la table en plaçant un objet au dessous un cousin par exemple L appareil ne doit pas être bougé ou secoué durant la prise de mesure ceci empêcherait d obtenir une mesure exacte de la tension artérielle Prenez votre tension dans une position calme et détendue et sans parler Le brassard ne doit pas être placé par dessus une veste ou une chemise car cela empêcherait de mesurer correctement...

Page 29: ...assard Connecteur du tube Affichage de la mémoire Date mois jour Symbole de pulsation Diastole Systole Compartiment à piles situé au dessous de l appareil Bouton MEMORY Bouton START STOP Ecran LCD Indicateur d usure des piles Bouton SET Bouton MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Heure Pouls B Ecran LCD Indicateur d erreur BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 29 ...

Page 30: ...r des vêtements des bijoux etc Le résultat des mesures s en trouverait faussé Veillez également à ne pas placer le brassard par dessus les vêtements 3 Positionner le brassard de façon à ce qu il se trouve à environ 2 3 cm au dessus du coude Le tube doit rester dans l alignement de la main comme s il la séparait en deux Fermer le brassard de façon à ce qu il serre bien le bras Vérifier que le croch...

Page 31: ...manger parler passer ou recevoir des appels etc risque d affecter la mesure et doit par conséquent être évité SIGNIFICATION DES SYMBOLES AFFICHÉS À L ÉCRAN Symbole sur l écran Raison Cause Solution ERROR Ce symbole apparaît lorsque la prise de mesure n a pas pu être effectuée Cet icône apparaît lorsque les piles sont presque complètement usées ou lorsqu elles ont été insérées sans respecter la pol...

Page 32: ... le bouton MODE pour revenir à l affichage de la date et de l heure L appareil est maintenant prêt à être utilisé Etapes à suivre pour mesurer la tension artérielle a Enrouler le brassard autour de la partie supérieure de votre bras gauche Cf Utilisation correcte du brassard b Asseyez vous sur une chaise et adoptez une position appropriée Cf Position correcte sur corps lors de la prise de mesure c...

Page 33: ...e prises de mesure excède 99 la plus ancienne prise de mesure sera alors automatiquement effacée b Vérification des données Le bouton MEMORY permet de sélectionner la base de données peut être sélectionnée et d afficher le nombre total d espaces mémoire occupés dans le coin supérieur de l écran LCD Si aucun espace mémoire n est pris l inscription NONE sera affichée Pressez le bouton MEMORY pour vé...

Page 34: ...u un détergent doux puis essuyer ensuite l appareil avec un chiffon sec Si le brassard est sale utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour le nettoyer Ne pas utiliser de nettoyants en spray ou de produits nettoyants agressifs Si l appareil n est pas destiné à être utilisé pendant une longue période retirez les piles Des piles périmées peuvent endommager l appareil STOCKAGE Toujou...

Page 35: ... INFORMATIONS TECHNIQUE Procédé de mesure utilisé Oscillométrique Gamme de mesure Pression 0 300 mm Hg Pouls 40 199 battements par minute Précision de la mesure Pression 3mmHg Pouls max 5 Gonflage Pompe électrique Dégonflage Valve magnétique Affichage Systole Diastole pouls année date heure Mémoire 99 espaces memoire disponibles Arrêt automatique 1 minute après la dernière pression sur un bouton P...

Page 36: ...ERVICE APRES VENTE Nos appareils ont fait l objet d un contrôle qualité scrupuleux avant de quitter l usine S il arrivait malgré tout le soin apporté à la production et au transport que l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout défaut ...

Page 37: ...if Conditions additionnelles relatives aux appareils de mesure de la tension EN 1060 4 Appareil de mesure de la tension non invasif Criblage de la précision des appareils de mesure automatique de la tension Classification Appareil disposant d une source d alimentation interne Appareil de type BF IPXO Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité de préparations anesthésiantes inflammables cont...

Page 38: ...keztetéseket Jobb tehát ha a méréseket otthon végezzük és a mérési értékeket rendszeresen feljegyezzük Ezáltal Ön is valós képet kaphat a tényleges vérnyomásáról illetve segíthet orvosának a fontos döntések meghozatalánál illetve a megfelelő diagnózis felállításánál illetve kezeléstípus kialakításánál Amennyiben Ön szív illetve vesepanaszokkal küzd érelmeszesedésben cukorbetegségben vagy hasonló b...

Page 39: ...határértékeket normákat az életkor figyelmen kívül hagyásával a World Health Organization WHO határozta meg Ezek az értékek az 1 ábrán találhatók B A vérnyomás ingadozásai Az egyéni vérnyomás naponta illetve évszaknak megfelelően ingadozik Ezek az gadozások a magas vérnyomású embereknél jobban kivehetőek Normális esetben a vérnyomás emelkedik munka során éjszaka pedig a legalacsonyabb A 2 ábrán lá...

Page 40: ... szívmagasság tájékán van Amennyiben szükséges a kar megfelelő tartása végett tegyen néhány dolgot pl egy párnát az asztalra a karja alá A készüléket mérés alatt a legkevésbé se mozgassuk mert ezáltal esetleg nem a valós vérnyomási értéket kapjuk A mérést feszültségmentes mozdulatlan állapotban végezze A csuklópántot ne tekerje kabát vagy ing ujjára mert így nem lehetséges a vérnyomásmérés Gondolj...

Page 41: ...Y STA RT STO P SE T MO DE Csuklópánt Csőcsatlakozó Memória Dátum hónap nap Puzus szimbólum Diasztolé Szisztolé Elemtároló a készülék alja MEMORY gomb START STOP gomb LCD kijelző Elemcsere szükséges SET gomb MODE gomb 18 88 18 88 mmHg ERROR P Idő Pulzus érték B LCD kijelző Hibakijelző BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 41 ...

Page 42: ...kat ruhadarabbal ékszerekkel stb mivel ez megváltoztathatja a mért eredményeket Illetve ne tekerje a karpántot közvetlenül a ruhára sem 3 Helyezze a karpántot körülbelül 2 3 cm re a könyök csuklópontja felé A cső mindig a kar irányában illetve a kar közepén húzódjon végig Zárja le a karpántot ami így ekkor megfelelően erősen fogja a felkart Ellenőrizze hogy a kapocs és a tépőzár megfelelően vannak...

Page 43: ... pl ivás evés beszélgetés telefonálás stb helytelen mérési eredményekhez vezethet így ez mindenképpen elkerülendő A KIJELZŐ SZIMBÓLUMAINAK LEÍRÁSA Szimbólum a Feltétel Ok Teendő kijelzőn ERROR Ez a szimbólum akkor jelenik meg ha helyes mérésre nem volt lehetőség Ismételje meg a mérést Ellenőrizze hogy a csuklópántot megfelelően csatolta e fel illetve hogy a mérés a megfelelő testhelyzetben történt...

Page 44: ...tsa be a percet Nyomja meg a MODE gombot ismét ezzel visszatér az idő és a dátum kijelzéséhez A készülék ekkor működésre kész A vérnyomásmérés lépései a Tekerje a karpántot a felkarja köré lásd A karpánt helyes használata c fejezetet b Üljön le egy székre és vegyen fel egyenes testtartást lásd Helyes testtartás mérés közben c részt c A SET gomb segítségével állítsa be a számot ahová a mérés adatai...

Page 45: ...egrégebben mért adat automatikusan törlődik b Adatellenőrzés Az adatbázis kiválasztásához nyomja meg az MEMORY gombot ezután az adatot tartalmazó memóriahelyek az LCD kijelző felső sarkában lesznek láthatók Ha nincs adat elmentve a NONE felirat látható Az új mért adatok ellenőrzéséhez nyomja meg az MEMORY gombot Ekkor a szisztolés és diasztolés vérnyomás a pulzusérték az idő és a dátum jelenik meg...

Page 46: ...t törlőruhát majd ezután törölje át azt egy száraz törlőruhával is Ha a csuklópánt elszennyeződne csak száraz vagy alig megnedvesített törlőruhát használjon Ne használjon permetezős illetve erős tisztítószereket Amennyiben hosszú ideig nem használná a készüléket vegye ki az elemeket A lemerült elemek könnyen kárt okozhatnak a készülékben TÁROLÁS A készüléket minden használat után a saját tokjában ...

Page 47: ... Mérési folyamat Oszcillometrikus Mérési tartomány Nyomás 0 300 mmHg Pulzus 40 199 szívdobbanás perc Mérési pontosság Nyomás 3 mmHg Pulzus 5 Felfújás Elektromos görgős pumpa Leeresztés Mágneses szelep Kijelző Szisztolé diasztolé pulzus érték év dátum idő Memória adatállománya 99 tárhely Automata kikapcsolás 1 perccel bármelyik gomb legutolsó megnyomása után Súly Elemekkel együtt kb 265 gramm A csu...

Page 48: ...endkívül pontos minőségi ellenőrzésnek vetjük alá Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt kérjük juttassa vissza a készüléket a kereskedőnek A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következő garancia értelmében is követeléssel élhet A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk a vásárlás napjától számítva Ezalatt az időszak alatt ingyen vállalunk ...

Page 49: ...nos követelmények EN 1060 3 Nem invazív vérnyomásmérő készülék további követelmények elektromágneses vérnyomásmérő készülékekre vonatkozóan EN 1060 4 Nem invazív vérnyomásmérő készülék az automata nem invazív vérnyomásmérő készülék mérési pontosságát meghatározó szűrés Besorolások Belső áramforrást használó készülék BF típusú készülék IPXO A készülék nem alkalmazható gyúlékony oxigénnel vagy nitro...

Page 50: ... da una singola misurazione È meglio eseguire le misurazioni a casa e segnare i valori delle misurazioni In questo modo è possibile ottenere una panoramica della pressione sanguigna effettiva e aiutare il proprio medico a stabilire importanti decisioni riguardo alla diagnosi e il trattamento In caso di disturbi cardiaci o renali arteriosclerosi diabete o patologie analoghe prima dell uso dell appa...

Page 51: ...ze d età sono stati determinati dall Organizzazione Mondiale per la Sanità WHO come mostrato nella figura 1 B Fluttuazioni della pressione sanguigna La pressione sanguigna individuale fluttua in relazione alla giornata o alle stagioni Le fluttuazioni sono più ovvie in pazienti con alta pressione Normalmente la pressione è più alta durante il lavoro e più bassa durante la notte Le fluttuazioni dell...

Page 52: ...braccio sul tavolo posizionando qualcosa sotto al braccio stesso come supporto ad es un cuscino Durante la misurazione l apparecchio non deve essere mosso o scosso poiché questo causerebbe una misurazione non corretta Effettuare la misurazione in una posizione quieta e rilassata senza parlare Non avvolgere la fascia elastica attorno alla manica di una giacca o di una camicia perché non sarebbe pos...

Page 53: ...elastica Tubo di connessione Posizione memoria Data mese giorno Simbolo pulsazioni Diastolica Sistolica Vano delle batterie fondo dell apparecchio Tasto MEMORY Tasto START STOP Display LCD Sostituzione delle batterie Tasto SET Tasto MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Orario Valore pulsazione B Display LCD Indicatore d errore BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 53 ...

Page 54: ... da vestiti gioielli ecc in quanto il risultato della misurazione potrebbe essere alterato Inoltre non indossare la fascia elastica sui vestiti 3 Posizionare la fascia elastica approssimativamente 2 3 cm sopra piega del gomito Il tubo deve essere in linea con la mano come se il tubo dividesse la mano nel mezzo Chiudere la manica così che circondi saldamente la parte superiore del braccio Controlla...

Page 55: ... rilassata così come le altre parti del corpo Qualsiasi azione ad uso del corpo come il bere mangiare parlare telefonare ecc provoca una misurazione incorretta e va quindi evitata DESCRIZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPLAY Simbolo sul display Condizione Causa Intervento di correzione ERROR Questo simbolo appare quando non è stato possibile compiere una misurazione accurata Quest icona appare quando le ba...

Page 56: ...e ora Il dispositivo è pronto per la misurazione Passaggi per la misurazione della pressione sanguigna a Avvolgere la fascia elastica intorno alla parte superiore del braccio sinistro vedi il capitolo Utilizzo corretto della fascia elastica b Sedersi su una sedia ed assumere una posizione verticale vedi il capitolo Posizione corretta del corpo durante la misurazione c Con il tasto SET selezionare ...

Page 57: ...zioni Se le 99 misurazioni fossero superate quella più vecchia sarà cancellata automaticamente b Controllare i dati Premendo il tasto MEMORY potrà essere selezionato il database Il numero di spazi di memoria pieni sarà visualizzato simultaneamente nella parte superiore del display LCD Se non è stato preso alcuno spazio di memoria sarà indicato NONE Premere il tasto MEMORY per controllare la misura...

Page 58: ...o bagnato con acqua o con un detergente Asciugare poi con un panno asciutto Se la fascia dovesse essere sporca utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulirla Non usare solventi forti o detergenti spray Se l apparecchio non è usato per lungo tempo rimuovere le batterie Le batterie vecchie possono provocare danni CONSERVAZIONE Conservare l apparecchio nel suo supporto dopo l uso Pr...

Page 59: ...I Procedura di misurazione Oscillometrica Intervallo di misurazione Pressione 0 300 mmHg Pulsazione 40 199 battiti al minuto Accuratezza della misurazione Pressione 3mmHg Pulsazione max 5 Display Gonfiaggio Pompa elettrica rotante Sgonfiamento Valvola magnetica Valvola magnetica Display Sistolica Diastolica valore della pulsazione anno data orario database memoria Database memoria 99 slot di memor...

Page 60: ...igorosi controlli di qualità Nonostante ciò se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto per favore restituite il dispositivo al venditore In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge l acquirente ha la possibilità di usufruire nei termini indicati della seguente garanzia Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto Dura...

Page 61: ...pressione sanguigna non invasivo Sfigmomanometro requisiti addizionali per dispositivi elettromagnetici per la misurazione della pressione sanguigna EN 1060 4 Dispositivo per la misurazione della pressione sanguigna non invasivo Sfigmomanometro processo di verifica per determinare l accuratezza della misurazione dei dispositivi per la misurazione della pressione sanguigna non invasivi Classificazi...

Page 62: ...pendiendo de las circunstancias No deberían por lo tanto sacarse conclusiones de una única medición Por lo tanto es mejor tomar las mediciones en casa y anotar las lecturas regularmente Esto le dará una impresión más precisa de su presión sanguínea real y ayudará a su doctor a tomar decisiones importantes para diagnosis o tratamiento Si usted sufre de problemas de corazón o hígado deposición arter...

Page 63: ...d fueron determinados por la Organización Mundial de la Salud OMS tal como se muestra en la figura 1 B Fluctuaciones en la presión sanguínea La presión sanguínea individual fluctúa dependiendo del momento del día o la estación Las fluctuaciones son más obvias en pacientes con presión sanguínea alta Normalmente la presión sanguínea es más elevada durante el trabajo y más baja durante la noche Las f...

Page 64: ...ndo un objeto debajo de él ej un cojín El instrumento de medición no debería moverse o sacudirse durante la medición ya que esto puede llevar a mediciones incorrectas de la presión sanguínea Realice la medición en una posición tranquila y relajada y sin hablar No ponga la banda alrededor de la manga de una chaqueta o camisa de hacerlo así la medición no será posible Recuerde que la presión sanguín...

Page 65: ...E Banda Conector del tubo Indicador de memoria Fecha mes día Símbolo del pulso Diástole Sístole Compartimiento para pilas parte inferior del aparato Botón MEMORY Botón START STOP Pantalla LCD Sustitución de las pilas Botón SET Botón MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Hora Valor del pulso B Pantalla LCD Indicador de error BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 65 ...

Page 66: ...venas debido a ropa joyas etc ya que esto puede alterar la medición Asimismo no ajuste la banda por encima de la ropa 3 Coloque la banda de forma que quede unos 2 3 cm por encima del codo El tubo debe quedar alineado con la mano como si estuviera dividiendo su mano por la mitad Cierre la banda de forma que rodee el bíceps firmemente Compruebe que la tira de velcro esté firmemente adherida 4 La per...

Page 67: ...tal como beber comer hablar realizar o recibir llamadas telefónicas etc conduce a mediciones incorrectas i debería por lo tanto evitarse DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN LA PANTALLA Símbolo Condición Causa Medidas correctivas en la pantalla ERROR Este símbolo aparece cuando no fue posible realizar una medición precisa Este icono aparece cuando las pilas están casi vacías o se han introducido con la ...

Page 68: ...al indicador de fecha y hora El aparato está ahora listo para usarse Pasos para la medición de la presión sanguínea a Ajuste la banda alrededor de su bíceps izquierdo vea el capítulo Uso correcto de la banda b Siéntese en una silla y adopte una postura vertical vea el capítulo Posición corporal correcta durante la medición c Seleccione el número en que desea guardar la medición con el botón SET Pu...

Page 69: ... mediciones supera las 99 la medición más antigua se borrará automáticamente b Comprobación de datos Pulsando el botón MEMORY puede seleccionarse la base de datos y simultáneamente se mostrará el número de espacios de memoria ocupados en el borde superior de la pantalla LCD Si no hay memoria usada se muestra NONE Pulse el botón MEMORY para comprobar la medición más reciente Se muestran las presion...

Page 70: ...o ligeramente humedecido con agua o un agente de limpieza suave y seque la unidad usando un trapo seco Si la banda está manchada y necesita limpieza use solamente un trapo seco o ligeramente húmedo No use ningún limpiador en aerosol o agentes limpiadores fuertes Si la unidad no va a usarse por un tiempo quite las pilas Las pilas gastadas pueden dañar la unidad ALMACENAJE Guarde siempre el aparato ...

Page 71: ...cilométrico Rango de medición Presión 0 300 mmHg Pulso 40 199 pulsaciones por minuto Precisión de medición Presión 3mmHg Pulso max 5 Inflado Bombeo por ondulación eléctrica Desinflado Válvula magnética Pantalla Sístole diástole valor del pulso año fecha hora base de datos de memoria Base de datos de memoria con 99 espacios de memoria Apagado automático 1 minuto después de la última pulsación de cu...

Page 72: ...ol de calidad En el caso de que a pesar de una cuidada producción se detecten daños también como consecuencia del transporte le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante Además de los derechos de garantía que contempla la legislación el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años a contar a partir de la f...

Page 73: ... Aparato no invasivo de presión sanguínea requisitos adicionales para aparatos electromagnéticos de presión sanguínea EN 1060 4 Aparato no invasivo de presión sanguínea proceso de exploración para determinar la precisión de la medición de aparatos de presión sanguínea automáticos y no invasivos Clasificaciones Aparato con suministro de energía interno Aparato tipo BF IPXO El aparato no es adecuado...

Page 74: ...nstâncias Por este motivo não podem ser tiradas conclusões com base numa única medição Assim é melhor realizar as medições em casa e tomar nota dos valores regulares Deste modo poderá ter uma idéia sobre a sua tensão arterial actual e ajudar o seu médico a tomar decisões importantes sobre diagnósticos ou tratamentos Se sofrer de problemas cardíacos ou renais arteriosclerose diabetes ou problemas s...

Page 75: ...idade foram determinados pela Organização Mundial de Saúde OMS como mostrado na figura 1 B Irregularidades de tensão sanguínea A irregularidade da tensão sanguínea do individuo depende da hora do dia e da estação As irregularidades são mais visíveis em pacientes com tensão sanguínea alta Normalmente a tensão sanguínea é mais alta durante o trabalho e mais baixa durante a noite As irregularidades d...

Page 76: ...ma mesa como por exemplo uma almofada sob o braço O instrumento de medição não deve ser movido ou balançado durante a medição pois isto pode levar a uma medição incorrecta de tensão sanguínea Faça a medição em uma posição quieta e relaxada e calado Não amarre a tira nas mangas da jaqueta ou camisa pois a medição da tensão sanguínea não será possível Lembre se de que a tensão sanguínea sofre irregu...

Page 77: ...ector de tubos Mostrador da memória Date mês ano Símbolo do pulso Diástole Sístole Compartimento para pilhas parte de baixo do aparelho Botão MEMORY Botão START STOP Visor de cristal líquido Troca de pilhas Botão SET Botão MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Hora Valor do pulso B Visor de cristal líquido Indicador de erro BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 77 ...

Page 78: ... acarretar alteração da medição arterial Da mesma forma não coloque a tira sobre roupas 3 A tira deve ser posicionada de 2 a 3 cm acima da dobra do cotovelo O tubo deve estar alinhado com a mão como se o tubo estivesse partindo a mão ao meio Feche a tira de modo que esta aperte o braço ligeiramente Verifique se a fita de Velcro está firmemente posicionada 4 A pessoa que está sendo submetida à medi...

Page 79: ...o corpo Qualquer atividade exercida pelo corpo tais como beber comer conversar falar ao telefone etc leva a medições incorrectas da pressão arterial e portanto deve ser evitadas DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS NO MOSTRADOR Símbolo no Condição motivo Medida correctiva mostrador ERROR Arteria braqueal Este símbolo aparece quando não foi possível realizar uma medição precisa Este símbolo aparece quando as pil...

Page 80: ... piscar Ajuste os minutos com o botão SET Pressione o botão MODE novamente pare retornar ao indicador de hora e data O aparelho está então pronto para ser usado Passos para se medir a pressão sanguínea a Enrole a tira em volta do pulso esquerdo veja capítulo O uso correcto da tira b Sente se numa cadeira e adopte uma postura corporal recta veja capítulo Postura corporal durante a medição arterial ...

Page 81: ...o reservado para armazenar dados é de 99 medidas Se forem tomadas mais de 99 medidas as mais antigas serão automaticamente apagadas b Para verificar dados Para selecionar um banco de dados pressione o botão MEMORY Simultaneamene o número de memórias ocupadas será mostrado no canto direito do mostrador LCD Se nenhum espaço de memória estiver ocupado NONE será indicado Pressione o botão MEMORY para ...

Page 82: ... enxugue com um pano seco Se a pulseira estiver suja e precisar de limpeza utilize somente um pano seco ou ligeiramente húmido Não utilize sprays ou produtos de limpeza agressivos Se não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo as pilhas devem ser retiradas pilhas com derramamentos podem causar danos ARMAZENAMENTO Após a utilização guarde sempre o dispositivo no seu estojo Proteja...

Page 83: ...o de medição Oscilométrico Intervalo de medição Pressão 0 300 mmHg Pulsação 40 199 pulsações por minuto Precisão da medição Pressão 3mmHg Pulsação máxima 5 Enchimento de ar Bomba eléctrica Saída do ar Válvula magnética Mostrador Sístole diástole valor do pulso ano data hora memória banco de dados Banco de dados da memória Espaço para 99 medições Desliga automaticamente 1 minuto após pressionar qua...

Page 84: ...a os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade Se apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte o aparelho apresentar algum defeito agradecemos o favor de o devolver ao vendedor Independentemente de todos os direitos de garantia legais o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia Para o aparelho adquirido oferecemos uma gar...

Page 85: ...erais EN 1060 3 Aparelho de medição de pressão não invasivo requerimentos adicionais para aparelhos electromagnéticos de pressão sanguínea EN 1060 4 Aparelho de medição de pressão não invasivo processo de vistoria para determinação da precisão de medição de aparelhos para pressão sanguínea não invasivos Classificações Aparelho com alimentação interna Aparelho tipo BF IPXO Este aparelho não serve p...

Page 86: ...latego nie jest możliwe wydanie wiążącej opinii po przeprowadzeniu jednorazowego pomiaru Najlepiej przeprowadzać pomiary ciśnienia w warunkach domowych i sporządzać regularne odczyty Takie postępowanie odwzoruje dokładniej twoje faktyczne ciśnienia krwi oraz pomoże twojemu lekarzowi postawić właściwe rozpoznanie i wdrożyć leczenie Jeżeli cierpisz na chorobę wieńcową marskość wątroby miażdżycę cukr...

Page 87: ...ustalone przez Światową Organizację Zdrowia WHO rys 1 B Wahania ciśnienia krwi Ciśnienie krwi każdego z nas podlega wahaniom w zależności od pory dnia i roku Wahania są bardziej odczuwalne przez osoby o naturalnie wyższym ciśnieniu krwi Ciśnienie jest wyższe podczas wykonywania różnorakich czynności a najniższe w czasie snu Wahania ciśnienia krwi na przestrzeni 24 godzin ilustruje rysunek 2 pomiar...

Page 88: ... rękę na stole kładąc pod nią np poduszkę Nie potrząsaj ciśnieniomierzem podczas pomiaru mogłoby to spowodować uzyskanie nieprecyzyjnych pomiarów Pomiaru dokonaj w ciszy i spokoju będąc odprężonym Nie nakładaj mankietu pomiarowego na rękaw marynarki lub koszuli uniemożliwią one dokonanie pomiaru Należy pamiętać że ciśnienie zmienia się w sposób naturalny wraz z upływem dnia jak również pod wpływem...

Page 89: ...ze rurek Wykorzystana pamięć Data miesiąć dzień Symbol tętna Rozkurczowe Skurczowe Przegroda na baterie na spodzie urządzenia Przycisk MEMORY Przycisk START STOP Wyświetlacz LCD Wskaźnik niskiego poziomu baterii Przycisk SET Przycisk MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Godzina Wartość tętna B Wyświetlacz LCD Wskaźnik błędu BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 89 ...

Page 90: ... być uciśnięte przez ubranie biżuterię itp ponieważ może to wpłynćć na dane pomiarowe Nie należy także zakładać mankietu na ubranie 3 Umieść mankiet około 2 3 cm ponad punktem zgięcia łokcia Przewód powinien znajdować się na jednej linii z dłonią tak jak by był linią dzielącą dłoń po środku Zapnij mankiet tak aby ściśle opasał ramię Sprawdź czy rzep został odpowiednio zapięty na klamrze 4 Osoba kt...

Page 91: ...ngerencja taka jak picie jedzenie rozmawianie wykonywanie rozmów telefonicznych itp prowadzi do niedokładnego pomiaru i nie powinna mieć miejsca OPIS SYMBOLI NA WYŚWIETLACZU Symbol na Stan Przyczyna Rozwiązanie wyświetlaczu ERROR Symbol ten pojawia się jeżeli przeprowadzenie prawidłowego pomiaru nie było możliwe Symbol ten pojawia się jeżeli baterie są praktycznie wyczerpane lub zostały włożone ni...

Page 92: ...nuty przy użyciu przycisku SET Wciśnij przycisk MODE ponownie aby zatwierdzić ustawienia Urządzenie jest teraz gotowe do użycia Etapy pomiaru ciśnienia a Owiń mankiet wokół lewego ramienia patrz rozdział Prawidłowe zakładanie mankietu b Usiądź na krześle w wyprostowanej pozycji ciała patrz rozdział Postawa ciała podczas pomiaru c Przy użyciu przycisku SET wybierz pozycję pod którą chcesz zachować ...

Page 93: ...a zapisanych pomiarów przekroczy 99 najstarsze wyniki zostaną zastąpione nowymi b Sprawdzanie danych Po wciśnięciu przycisku MEMORY wybrana zostanie baza danych a u góry wyświetlacza LCD pokaże się ilość wykorzystanych w niej zapisów W przypadku gdy pamięć nie jest wykorzystywana zostanie wyświetlona informacja NONE Wciśnij MEMORY aby sprawdzić wyniki ostatniego pomiaru Wyświetlony zostanie poziom...

Page 94: ...y używać suchej szmatki z dodatkiem wody lub płynu do zmywania naczyń Jeżeli mankiet jest brudny i wymaga czyszczenia należy czyścić go suchą lub lekko wilgotną szmatką Nie używaj żadnych rozpylanych środków chemicznych ani silnych środków czyszczących Podczas dłuższego nie korzystania z aparatu należy wyjąć z niego baterie Wyczerpane baterie mogą uszkodzić aparat PRZECHOWYWANIE Urządzenie powinno...

Page 95: ...Metoda pomiaru Oscylometryczna Zakres pomiaru Ciśnienie 0 300 mmHg Puls 40 199 uderzeń na minutę Precyzja pomiaru Ciśnienie 3 mmHg Puls max 5 Pompowanie powietrza Pompka elektryczna Upuszczanie powietrza Zawór magnetyczny Wyświetlanie Ciśnienie skurczowe i rozkurczowe data godzina pamięć bazy danych Pamięć bazy danych pojemności 99 pozycji Automatyczne wyłączanie się 1 minuta po ostatnim przyciśni...

Page 96: ... utylizacji GWARANCJA I ZAKŁADY USŁUGOWE Wszystkie nasze wyroby sę starannie testowane jakościowo przed przekazeniem na sprzedaż W wypadku jednak uszkodzeń spowodowanych transportem lub fabrycznych należy urządzenie zwrócić do sklepu w którym zostało kupione Oprócz wszelkich praw gwarancyjnych producent zapewnia nabywcom Produkt ma 2 latnią gwarancję począwszy od dnia zakupu W tym terminie każde u...

Page 97: ...ciśnienia dodatkowe wymagania dla elektromagnetycznych urządzeń do mierzenia ciśnienia EN 1060 4 Nieinwazyjny aparat do pomiaru ciśnienia kontrola jakości do sprawdzenia dokładność pomiaru nieinwazyjnego aparatu do pomiaru ciśnienia Specyfikacja Wbudowany wewnętrzny zasilacz Urządzenie typu BF IPXO Urządzenia nie można używać w pobliżu łatwopalnych środków znieczulających zmieszanych z powietrzem ...

Page 98: ... veranderingen onderhevig Hierdoor kan men geen conclusies trekken uit een enkele meting Daarom is het beter de metingen thuis uit te voeren en de meetwaarden regelmatig noteren Op deze manier krijgt u een betere indruk van uw werkelijke bloeddruk en wordt uw arts geholpen belangrijke beslissingen te nemen met betrekking tot diagnose of behandeling Raadpleeg uw arts voordat u de metingen uitvoert ...

Page 99: ...dgezondheidsorganisatie WGO zoals in afbeelding 1 B Schommelingen van de bloeddruk Afhankelijk van de tijd van de dag of de tijd van het jaar schommelt de individuele bloeddruk Deze schommelingen zijn meer uitgesproken bij patiënten met een hoge bloeddruk De bloeddruk is gewoonlijk hoger tijdens het werk en s nachts het laagste De schommelingen van de bloeddruk tijdens de dag worden geïllustreerd ...

Page 100: ... tafel te leggen en er een voorwerp b v een kussen onder te plaatsen Het meetapparaat mag niet bewogen of geschud worden tijdens de meting anders kan de bloeddruk verkeerd gemeten worden Voer de meting uit in een rustige ontspannen positie uit en praat niet Wikkel de manchet niet om de mouw van een jas of shirt zo kan de bloeddruk niet gemeten worden Vergeet niet dat de bloeddruk van nature in de ...

Page 101: ...TO P SE T MO DE Manchet Aansluiting slang Geheugenaanduiding Datum maand dag Hartslagsymbool Diastole Systole Batterijvak onderkant apparaat MEMORY toets START STOP toets LCD scherm Batterijen vervangen SET toets MODE toets 18 88 18 88 mmHg ERROR P Tijd Hartslagwaarde B LCD scherm Fout indicator BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 101 ...

Page 102: ...aten uitgeoefend wordt door kleding sieraden enz Dit kan de meeting beïnvloeden Breng de manchet ook niet over kleding aan 3 Wikkel de manchet ongeveer 2 3 cm boven de vouw van de elleboog om de arm De slang moet op één lijn liggen met de hand alsof de slang de hand doormidden deelt Sluit de manchet zodat deze de bovenarm stevig omsluit Controleer dat het klittenband goed vastgezet is 4 De persoon...

Page 103: ...itie Elke vorm van lichamelijke inspanning zoals drinken eten spreken telefoneren enz leidt tot onjuiste metingen en moet daarom vermeden worden BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN OP HET SCHERM Schermsymbool Omstandigheid oorzaak Corrigerende maatregel ERROR Dit symbool verschijnt wanneer een juiste meting onmogelijk is Dit symbool verschijnt wanneer de batterijen bijna leeg zijn of verkeerd om geplaats...

Page 104: ... en de minutenaanduiding begint te knipperen Stel de minuten in met de SET toets Druk weer op de MODE toets om terug te keren naar de tijd en datumaanduiding Het apparaat is nu klaar voor gebruik Stappen voor het meten van de bloeddruk a Wikkel de manchet om uw linkerbovenarm zie het hoofdstuk Juist gebruik van de manchet b Ga rechtop op een stoel zitten zie het hoofdstuk Juiste lichaamshouding ti...

Page 105: ...hikbare geheugen kan tot 99 metingen opslaan Als het aantal metingen de 99 overschrijdt wordt de oudste meting automatisch gewist b Gegevens bekijken Door op de MEMORY toets te drukken krijgt u toegang tot het geheugen en wordt het aantal bezette plaatsen in het geheugen getoond aan de bovenrand van het LCD scherm Als het geheugen leeg is verschijnt de indicatie NONE op het scherm Druk op de MEMOR...

Page 106: ...ochtigd met wat water of een mild schoonmaakmiddel en droog het apparaat af met een droge doek Als de manchet vuil geworden is en schoongemaakt moet worden gebruik dan alleen een droge of licht bevochtigde doek Gebruik geen sprays of aggressieve schoonmaakmiddelen Verwijder de batterjien als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt batterijen waarvan de houdbaarheidsdatum overschreven is kunnen...

Page 107: ...n TECHNISCHE GEGEVENS Meetmethode Oscillometrisch Meetbereik Druk 0 300 mm Hg Hartslag 40 199 slagen per minuut Meetnauwkeurigheid Druk 3mm Hg Hartslag max 5 Oppompen Elektrische rollenpomp Aflaten van lucht Magnetisch ventiel Display scherm Systole diastole hartslag jaar datum tijd geheugen Geheugen 99 geheugenlocaties Automatisch uitschakelen 1 minuut na de laatste keer indrukken van een toets G...

Page 108: ...raten de fabriek verlaten worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die...

Page 109: ...060 3 Niet invasieve bloeddrukmeter aanvullende eisen voor elektromagnetische bloeddrukmeters EN 1060 4 Niet invasieve bloeddrukmeter screening proces voor het vaststellen van de meetnauwkeurigheid van automatische niet invasieve bloeddrukmeters Classificaties Apparaat met interne stroomvoorziening BF type apparaat IPXO Apparaat is niet geschikt voor gebruik in de buurt van brandbare narcosemengse...

Page 110: ...lat vyšší krevní tlak Krevní tlak se neustále mění v závislostech na okolnostech Nevyvozujte proto závěry z jediného měření Je tedy lepší provádět měření pravidelně v domácím prostředí Tak získáte přesnější obraz krevního tlaku a pomůžete učinit svému lékaři rozhodnutí důležitá pro diagnózu či léčbu Pokud máte problémy se srdcem či játry ukládáním v tepnách diabetes či podobné problémy vyhledejte ...

Page 111: ... určeno dle Světové zdravotnické organizace WHO jsou zobrazeny na obr 1 B Změny krevního tlaku Krevní tlak jednotlivce se mění v závislosti na denní době a ročním období Změny jsou více patrné u pacientů s vysokým krevním tlakem Krevní tlak je většinou vyšší během práce a nižší během noci Změny krevního tlaku během dne jsou zobrazeny na obr 2 Měření bylo prováděno každých 5 minut Tlustá čára předs...

Page 112: ...ípadě potřeby podložte ruku na stole např polštářem S měřícím přístrojem by nemělo být během měření pohybováno protože to může vést k nepřesnému změření krevního tlaku Měření provádějte v klidné a uvolněné atmosféře a nemluvte Neupínejte manžetu přes bundu či košili protože nebude možno změřit krevní tlak Pamatujte že se krevní tlak během dne přirozeně mění a že je rovněž ovlivněn ostatními faktor...

Page 113: ...DE Manžeta Konektor hadičky Paměťový displej Datum mûsíc den Symbol tepu Diastolický Systolický Oddíl pro baterie spodní část zařízení Tlačítko MEMORY Tlačítko START STOP LCD displej Vyměňte baterie Tlačítko SET Tlačítko MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Čas Hodnota tepu B LCD displej Ukazatel chyb BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 113 ...

Page 114: ... být vyvíjen žádný tlak oblečením či šperky etc jelikož by mohlo dojít ke zkreslení měření Nenavlékejte manžetu na oblečení 3 Umístěte manžetu 2 3 cm nad loket Hadička musí být srovnána na ruce tak jako my ji rozdělovala středem Upevněte manžetu tak aby těsně obepínala paži Zkontrolujte že látka se suchým zipem je bezpečně upevněna 4 Osoba jejíž krevní tlak je měřen by měla sedět na židli s levým ...

Page 115: ...akákoli tělesná námaha jako pití jídlo řeč telefonování atd vede k nepřesnostem měření a měli by jste se mu proto tedy vyhnout POPIS SYMBOLŮ NA DISPLEJI Symbol na Stav Příčina Nápravná opatření displeji ERROR Brachiální tepnu Tento symbol se objeví pokud není možné přesné měření Opakujte měření Ujistěte se že je manžeta správně upevněna a vaše tělo je ve správné pozici Tato ikona se objeví když js...

Page 116: ...te se na ukazatel času a data Zařízení je nyní připraveno k provozu Postup při měření krevního tlaku a Upevněte manžetu kolem levé paže viz kapitola Správné použití manžety b Posaďte se na židli a zaujměte správnou polohu viz kapitola Správné držení těla během měření c Pomocí tlačítka SET zvolte požadovanou číslo pod kterých chcete měření uložit Zapněte přístroj stisknutím tlačítka START STOP Přís...

Page 117: ...ntrola údajů Stisknutím tlačítka MEMORY můžete vybrat databázi a současně se na horní hraně LCD displeje zobrazí počet zaplněných míst paměti Pokud není zaplněno žádné místo zobrazí se NONE Stiskněte tlačítko MEMORY pro kontrolu posledních měření Zobrazuje systolický a diastolický krevní tlak srdeční čas a tep a datum měření Opakované stisknutí tlačítka MEMORY zkontroluje ostatní naměřené hodnoty ...

Page 118: ... čistícím prostředkem a následně otřete suchým hadříkem Pokud je manžeta znečištěná a potřebuje očistit použijte suchý či lehce vlhký hadřík Nepoužívejte čistící prostředky ve spreji či silná čistidla Pokud nebudete zařízení po nějakou dobu používat vyjměte baterie prošlé baterie mohou přístroj poškodit USKLADNĚNÍ Po použití vždy uložte přístroj do pouzdra Ochraňte přístroj a veškeré doplňky před ...

Page 119: ... Měřící postup Oscillometrický Rozsah měření Tlak 0 300 mmHg Tep 40 199 úderů za minutu Přesnost měření Tlak 3mmHg Tep max 5 Nafukování Elektrická rolovaci pumpa Vyfukování Magnetický ventil Displej Hodnota systolického a diastolického tlaku srdeční tep rok datum čas paměťová databáze Paměťová databáze S 99 místy v paměti Automatické vypnutí 1 minuta po posledním stisku jakéhokoli tlačítka Váha Př...

Page 120: ...pedování přísné kontrole kvality I když napříč veškeré starostlivosti během výroby nebo během přepravy dojde k poškození žádáme vás aby jste se obrátili na zákaznický servis Elta tel 0800 555510 Mimo nároků vyplývajících ze zákonné záruky má kupující garanční nárok Pro zakoupený přístroj poskytujeme 24 měsíční lhůtu přiložený garanční list která se začíná dnem zakoupení přístroje Během této doby b...

Page 121: ...invazivní tonometry Specifické požadavky pro elektromechanické systémy na měření krevního tlaku EN 1060 4 Neinvazivní tonometry Zkušební postupy k určení celkové přesnosti systému automatických neinvazivních tonometrů Klasifikace Zařízení s vnitřní dodávkou energie Zařízení typu BF IPXO Zařízení není vhodné pro použití poblíž hořlavých anestetických směsí se vzduchem či kyslíkem či dusíkem Plynulý...

Page 122: ... neustále mení v závislosti na okolnostiach Preto by sa nemali robiť závery z jediného merania Takže je lepšie merať si tlak doma a zaznamenávať pravidelné hodnoty meraní Toto vám dá lepší náhľad na váš skutočný tlak krvi a pomôže vášmu lekárovi pri dôležitých rozhodnutiach u diagnóz alebo liečby Pokiaľ trpíte na problémy srdca alebo pečene arteriálne usadzovanie cukrovku alebo podobné problémy pr...

Page 123: ...etovou zdravotníckou organizáciou SZO tak ako ukazuje obrázok 1 B Kolísanie tlaku krvi Individuálny tlak krvi kolíše podľa obdobia dňa alebo ročného obdobia Kolísania sú zreteľnejšie u pacientov s vysokým tlakom krvi Obvykle je tlak krvi vyšší počas práce a najnižší v noci Kolísania tlaku krvi počas dňa sú zobrazené na obrázku 2 Merania boli vykonávané každých 5 minút Hrubá čiara predstavuje obdob...

Page 124: ...odoprite si rameno na stole tým že pod neho vložíte nejaký predmet napríklad vankúš Meracím prístrojom by ste počas merania nemali pohybovať ani triasť pretože to vedie k nesprávne nameranému tlaku krvi Merajte v kľudnom a uvoľnenom stave a bez toho aby ste pri tom rozprávali Neovíjajte manžetu okolo rukáva saka alebo košele pretože nebude môcť dôjsť k odmeraniu tlaku krvi Pamätajte že tlak krvi p...

Page 125: ...ípojka hadičky Zobrazenie pamäte Dátum Mesiac deň Symbol pulzu Diastolický tlak Systolický tlak Batériový priestor spodná časť zariadenia Tlačidlo MEMORY Tlačidlo START STOP LCD displej Výmena batérií Tlačidlo SET Tlačidlo MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Čas Hodnota pulzu B LCD displej Indikátor chyby SK SK BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 125 ...

Page 126: ...lečenia alebo šperkov atď pretože by to mohlo ovplyvniť namerané hodnoty Neupevňujte tiež manžetu cez oblečenie 3 Umiestnite manžetu tak aby bola asi 2 3 cm nad ohybom lakťa Hadička musí byť rovnobežne s rukou tak akoby ruku rozdeľovala smerom nadol na dve polovice Uzatvorte manžetu tak aby pevne obopínala rameno Skontrolujte či je suchý zips pevne uzavretý 4 Osoba ktorej tlak krvi sa meria by mal...

Page 127: ...ha ako je pitie jedenie rozprávanie telefonovanie atď vedie k nesprávnemu meraniu a preto je potrebné vyhnúť sa jej POPIS SYMBOLOV NA DISPLEJI Symbol na displeji Stav Príčina Postupy opravy ERROR Tento symbol sa objaví vtedy keď nebolo možné vykonať presné meranie SK SK Meranie zopakujte Uistite sa že je manžeta správne nasadená a že zaujímate správnu polohu tela Tento symbol sa objaví vtedy keď j...

Page 128: ...vte minúty pomocou tlačidla SET NASTAVIŤ Znovu stlačte tlačidlo MODE REŽIM a vrátite sa k indikátoru času a dátumu Teraz je zariadenie pripravené na prevádzku Kroky na meranie tlaku krvi a Upevnite manžetu okolo svojho ľavého ramena viď kapitola Správne použitie manžety b Sadnite si na stoličku a zaujmite vzpriamenú polohu tela viď kapitola Správna poloha tela počas merania c Pomocou tlačidla SET ...

Page 129: ...uložiť až 99 meraní Pokiaľ počet meraní prevýši 99 najstaršie meranie bude automaticky vymazané b Prezretie si údajov Stlačením tlačidla MEMORY PAMÄŤ sa dá vybrať databáza a zároveň bude v hornom rohu LCD displeja zobrazený počet zaplnených buniek pamäte Ak nie je zabratá žiadna pamäťová bunka zobrazí sa NONE ŽIADNE Na prezretie ostatného merania stlačte tlačidlo MEMORY PAMÄŤ Zobrazí sa systolický...

Page 130: ...hou handričkou Pokiaľ je manžeta zašpinená a je potrebné ju vyčistiť použite iba suchú alebo jemne navlhčenú handričku Nepoužívajte žiadne sprejové čističe ani silné čistiace prostriedky Pokiaľ merací prístroj nebudete určitú dobu používať vyberte z neho batérie vybité batérie môžu prístroj poškodiť USKLADNENIE Po použití zariadenie vždy uložte do svojej krabičky Chráňte merací prístroj a jeho prí...

Page 131: ...anžety TECHNICKÉ ÚDAJE Spôsob merania Oscilometrické Rozsah merania Tlak 0 300 mmHg Pulz 40 199 úderov za minútu Presnosť merania Tlak 3 mmHg Pulz max 5 Nafukovanie Elektrické valivé čerpadlo Sfukovanie Magnetický ventil Zobrazenie Systolický tlak diastolický tlak hodnota pulzu rok dátum čas databáza pamäti Databáza pamäti 99 pamäťových buniek Automatické vypínanie 1 minúta po poslednom stlačení k...

Page 132: ...otného prostredia Informujte sa u vašich miestnych úradoch o mieste určenom pre likvidáciu odpadu ZÁRUKA A SERVIS Pred dodávkou sú naše prístroje vystavené prísnej kontrole Ak by sa aj tak vyskytla porucha ktorá by bola spôsobená výrobou alebo prepravou odovzdajte prístroj vášmu predajcovi Okrem legálnych práv má kupujúci právo žiadať na základe nasledujúcich záručných podmienok Na zakúpený prístr...

Page 133: ...na meranie tlaku krvi dodatočné požiadavky pre elektromagnetické zariadenia na meranie tlaku krvi EN 1060 4 Neinvazívne zariadenie na meranie tlaku krvi proces skríningu na určenie presnosti merania automatických neinvazívnych zariadení na meranie tlaku krvi Klasifikácie Zariadenie s interným zdrojom napájania Zariadenie typu BF IPXO Zariadenie nie je vhodné pre použitie v blízkosti horľavých anes...

Page 134: ...asýncý ortama göre devamlý deðiþime uðrar Bu yüzden sadece bir ölçümden net bir netice alýnamaz Bu yüzden ölçümleri evde gerçeklettirmek ve belirli aralýklarda ölçmek daha uygundur Böylelikle hakiki tansiyonunuz üzerine bilgi alabilirsiniz ve doktorunuza karar verme esnasýnda ek bilgi vererek tespitlerinde yardýmcý olabilirsiniz Kalp böbrek damar týkanmasý veya teker hastalýðýnýz var ise tansiyon ...

Page 135: ...elirlenmesi yata bakmaksýzýn resim 1 de gösterildiði gibi Dünya saðlýk örgütü WTO tarafýndan belirlenmiþtir B Tansiyonun deðiþimi Kan basýncý güne ve mevsime göre deðiþebilmektedir Yüksek tansiyonlu hastalarda bu deðiþim daha belirgin olur Normalde kan basýncý çalýþýrken yükselir ve uyurken çok düþer Resim 2 de kan basýncýnýn bir gün içinde deðiþimini görebilirsiniz Ölçümler her 5 dakikada bir yap...

Page 136: ...z Manþet kalbinizle ayný hizada olmasý gerekmektedir Gerektiði takdirde kolunuzu bir masaya altýna yastýk yerleþtirdikten sonra koyunuz Ölçüm sýrasýnda cihazýn kesinlikle sallanmamasý gerekmektedir Aksi takdirde doðru ölçüm yapýlamaz Ölçüm esnasýnda rahat olmaya bakýn ve konuþmayýnýz Bandý ceket üzeri veya gömlek üzeri sarmayýnýz böyle kan basýncýný ölçemezsiniz Unutmayýnýz tansiyon tüm gün boyunc...

Page 137: ... P SE T MO DE Manþet Hortum baðlantýsý Hafýza ekraný Tarih Ay gün Nabýz sembolü Diyastol Sistol Pil yuvasý cihazýn altýnda MEMORY HAFIZA tuþu ON AÇ OFF KAPA tuþu LCD ekran Pilleri deðiþme SET AYAR tuþu MODE MOD tuþu 18 88 18 88 mmHg ERROR P Zaman Nabýz deðeri B LCD ekran Hata göstergesi BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 137 ...

Page 138: ...lmamasý gerekmektedir Bunlar ölçülen verileri etkileyebilir Manþeti elbise üzerine baðlamayýnýz 3 Manþeti öyle takýnýz ki dirseðinizin yaklaþýk 2 3 cm üzerinde bulunsun Hortum el ile ayný hizada bulunmasý gerekmektedir Sanki hortum eli ikiye bölüyormuþ gibi Manþeti kapatýnýz ve hafif olarak üst kolunuza otursun Kilit iyi tekilde oturduðundan emin olunuz 4 Tansiyonu ölçülen þahýs artýk bir sandalye...

Page 139: ...z hareket ettiðinde içmek yemek konuþmak telefonla görüþmek vs Ölçülen verileri etkiler ve bu yüzden yapýlmamasý gerekmektedir EKRANDAKI SEMBOLLERIN AÇIKLANMASý Ekrandaki sembol Kullaným Neden Düzeltme iþlemi ERROR Doðru bir þekilde ölçümün olasý olmadýðý durumlarda bu sembol çýkar Ölçümü tekrarlayýnýz Manþetin uygun biçimde baðlý olduðundan ve vücut pozisyonunuzun doðru biçimde olduðundan emin ol...

Page 140: ...ar basýnýz ve dakika göstergesi yanacaktýr SET AYAR düðmesine basarak dakikayý ayarlayýnýz Tarih ve zaman göstergesine dönmek için MODE MOD düðmesine bir kez daha basýnýz Alet þimdi çalýþmaya hazýrdýr Tansiyon ölçmenin adýmlarý a Manþeti sol üst kolunuza baþlayýn Lütfen Manþeti doðru kullaným bölümüne bakýnýz b Sandalyeye oturun ve düz bir tekilde oturun Ölçümde doðru oturma bölümüne bakýnýz c Kay...

Page 141: ...ceðiniz bir veri tabaný bulunmaktadýr 99 ölçüm geçildikten sonra tarih olarak en eski ölçüm otomatik olarak silinir b Veri okuma MEMORY tutuna basaraktan veri tabaný seçilebilir Ayný anda dolu olan hafýza kayýtlarý sað alt LCD ekran köþesinde gözükür Hafýzada bir þey yok ise ekranda NONE gözükür MEMORY tutuna basaraktan en yeni ölçüme ulatabilirsiniz Systolik ve diastolik kan basyncy nabyz dederi ...

Page 142: ...ýz Ardýndan kuru bir bezle cihazý siliniz Eðer manþet kirlendi ise manþeti temizlemek için kuru bir bez kullanýn Püskürtmeli temizlik maddesi veya sert maddeler temizlik için kullanmayýn Cihazý uzun zaman kullanmayacaksanýz pilleri kesinlikle çýkartýnýz Akan piller cihaza arýza verebilirler SAKLAMA Cihazý kullandýktan sonra hep çantasýnda saklayýnýz Cihazý ve ek parçalarýný yüksek sýcaklýktan güne...

Page 143: ...EKNIK BILGILER Ölçüm yöntemi Oszillometrik Ölçüm aralýðý Basýnç 0 300 mmHg Nabýz 40 199 dakikada Ölçüm hata sayýsý Basýnç 3mmHg nabýz maks 5 Pompasý Elektrikli rulolu pompa Havayý çýkartma Manyetik sibop Ekran Systole diastole nabýz deðeri Sene Tarih Saa Hafýza Veritabaný 99 hafýza boþluklu Otomatik kapanma Herhangi bir düðmeye basýldýktan 1 dakika sonra Aðýrlýk Yaklaþýk pillerle birlikte 265 g Ma...

Page 144: ...i tasfiye noktasýný öðreniniz GARANTI VE MUSTERI SERVISI Daðýtýmdan önce ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir Bütün bu özene raðmen eðer üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin Tüketici yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi vardýr garanti ürünün satýldýðý...

Page 145: ... ihtiyaçlar EN 1060 3 Vücuda nüfuz etmeyen tansiyon ölçme cihazý elektromanyetik tansiyon aleti için eklenebilir ihtiyaçlar EN 1060 4 Vücuda nüfuz etmeyen tansiyon ölçme cihazý normal ölçme aletinin hatasýz ölçme saptamasý için inceleme iþlemi Sýnýflandýrmalar Dahili güç kaynaklý alet BF tip alet ÝPXO Alet hava oksijen ya da nitrojenli yanýcý karýþýmlarýn yanýnda kullanýma uygun deðildir Devamlý o...

Page 146: ...ncţie de împrejurări De aceea nu trebuie trase concluzii după o singură măsurare De aceea este bine să se facă măsurători acasă şi să se citească în mod regulat Aceasta vă va da perspectivă mult mai exactă asupra tensiunii dvs actuale şi îl ajută pe medic să ia decizii importante de diagnostic şi tratament Dacă suferiţi de inimă sau ficat depuneri arteriale diabet sau boli similare vă rugăm să cer...

Page 147: ...Organizaţia Mondială a Sănătăţii OMS cum este prezentat în imaginea 1 B Fluctuaţiile tensiunii arteriale Tensiunea arterială individuală fluctuează în funcţie de ora din zi sau anotimp Fluctuaţiile sunt mai evidente la pacienţii Cu tensiune arterială mare În mod normal tensiunea arterială este mai mare în timpul lucrului şi mai scăzută noaptea Fluctuaţiile tensiunii arteriale în timpul zilei sunt ...

Page 148: ...niţi braţul pe o masă punând un obiect de ex o pernă dedesubt Instrumentul de măsură nu trebuie mutat sau scuturat în timpul măsurării deoarece aceasta conduce la măsurări eronate ale tensiunii arteriale Faceţi măsurarea într o poziţie liniştită şi relaxată şi fără a vorbi Nu închideţi manşeta deasupra mânecii unei jachete sau cămăşi deoarece nu va fi posibilă măsurarea tensiunii arteriale Amintiţ...

Page 149: ...A RT STO P SE T MO DE Manşetă Conector tub Display memorie Data luna ziua Simbol puls Diastolă Systolă Compartiment baterii sub aparat Buton MEMORY Buton START STOP Display LCD Înlocuiţi bateriile Buton SET Buton MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Ora Valoare puls B Display LCD Indicator de eroare BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 149 ...

Page 150: ...îmbrăcăminte bijuterii etc pentru că aceasta ar putea modifica datele măsurate De asemenea nu puneţi manşeta deasupra hainelor 3 Puneţi manşeta astfel încât să fie poziţionată la 2 3 cm deasupra îndoiturii cotului Tubul trebuie să fie în aceeaşi linie cu mâna pentru ca tubul să împartă mâna mai jos de mijloc Închideţi manşeta astfel încât să înconjoare ferm braţul Verificaţi ca părţile adezive să ...

Page 151: ... al corpului cum ar fi băutul mâncatul vorbitul sau telefonarea etc duc la măsurări incorecte şi de aceea trebuie evitate DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE DISPLAY Simbol pe display Condiţie Cauză Măsuri de corecţie ERROR Acest simbol apare când a fost imposibilă o măsurare corectă Această imagine apare când bateriile sunt aproape descărcate sau au fost introduse cu polaritate greşită Schimbaţi Înlocu...

Page 152: ...gata de folosire Treceţi la măsurarea tensiunii arteriale a Fixaţi manşeta în jurul braţului stâng vezi capitolul Folosirea corectă a manşetei b Aşezaţi vă pe un scaun şi adoptaţi o poziţie verticală a corpului vezi capitolul Poziţia corectă a corpului în timpul măsurării c Cu butonul SET selectaţi numărul dorit la care doriţi să fie salvată măsurarea Apăsaţi butonul START STOP pentru a porni apar...

Page 153: ...atelor Prin apăsarea butonului MEMORY poate fi selectată baza de date şi simultan va fi afişat numărul de spaţii de memorare pline în marginea de sus a display ului LCD Dacă nu este ocupat nici un spaţiu de memorie va fi indicat NONE Apăsaţi butonul MEMORY pentru a verifica cele mai recente măsurări Tensiunea arterială sistolică şi diastolică pulsul ora şi data vor fi afişate Apăsaţi din nou buton...

Page 154: ...uţin umezită cu apă sau un detergent delicat şi ştergeţi aparatul folosind o cârpă uscată Dacă manşeta este murdară şi trebuie curăţată folosiţi doar o cârpă uscată sau uşor umezită Nu folosiţi spray uri de curăţare sau detergenţi puternici Dacă aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă îndelungată scoateţi bateriile bateriile consumate pot deteriora aparatul DEPOZITAREA Puneţi întotdeauna apara...

Page 155: ...Procedeu de măsurare Oscilometric Gama de măsurare Tensiune 0 300 mmHg Puls 40 199 bătăi pe minut Precizia măsurării Tensiune 3mmHg Puls max 5 Umflare Pompă electrică rotativă Dezumflarea Ventil magnetic Display Sistolă diastolă valoare puls an dată oră memorie bază de date Baza de date de memorie Cu 99 de spaţii de memorare Oprire automată 1 minut după ultima apăsare a oricărui buton Greutate Apr...

Page 156: ... de calitate Dacă totuşi se întâmplă sa apară defecţiuni de fabricaţie sau datorate transportului va rugări să vă adresaţi service tulii elta Tel 40 21 3199969 În afară de pretenţiile legale in termenul de garanţie clientul poate beneficia de următoarea garanţie in alegere Pentru aparatul cumpărat asiguram conform certificatului de garanţie alăturat o garanţie de 24 de luni începând din ziua cumpă...

Page 157: ...rat neinvaziv pentru tensiunea arterială cerinţe suplimentare pentru aparatele electromagnetice pentru tensiunea arterială EN 1060 4 Aparat neinvaziv pentru tensiunea arterială proces de ecranare pentru a măsura exactitatea aparatelor automate neinvazive de tensiune arterială Clasificări Aparat cu alimentare internă Aparat tip BF IPXO Aparatul nu este potrivit pentru folosirea în apropierea ameste...

Page 158: ...ост от обстоятелствата Затова не бива да се вадят заключения съдейки от резултатите от еднократно измерване Поради това е препоръчително кръвното налягане да се измерва в домашни условия и на редовни интервали Това ще осигури по акуратни измервания на реалното Ви състояние и ще помогне Вашия доктор при вземането на важни решения за диагнозата и лечението Ви Ако страдате от сърдечни или бъбречни пр...

Page 159: ...а високо и ниско кръвно налягане независимо от възрастта са определени от Световната Здравна Организация СЗО и са показани на инлюстрация 1 Б Вариране на кръвното налягане Индивидуалното кръвно налягане варира в зависимост от времето на денинощието и сезона Варирането е по ясно изразено при пациенти с високо кръвно налягане Обикновено кръвното налягане е по високо по време на работа и по ниско пре...

Page 160: ...о Ако е необходима подпора поставете ръката на маса като поставите предмет под нея напр възглавничка Апарата не трябва да бъде местен или разклащан по време на измерване тъй като това може да доведе до грешни измервания Извършвайте измерванията в спокойно и тихо състояние и не говорете по време на процеса Не навивайте ръквава около ръкава на сако или риза Никакви измервания няма да бъдат възможни ...

Page 161: ...DE Ръкав Конектор за тубичката Дисплей за паметта Дата месец ден Имерване на пулса Доастол Систол Отделение за батериите долната част на уреда Бутон MEMORY LCD дисплей Сменящи се батерии 18 88 18 88 mmHg ERROR P Време Символ за пулса B LCD дисплей Индикатор за грешка Бутон START STOP Бутон SET Бутон MODE BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 161 ...

Page 162: ...режение върху вените причинено от дрехи бижута и др тъй като това може да повлияе на резултатите от измерването Не поставяйте ръкава върху ръкава на дреха която сте облекли 3 Ръкава трябва да е поставен на 2 3 cm над сгънката на лакътя Тубичката трябва да е поставена по средата на ръката Завийте и затворете ръкава около горната част на ръката Проверете дали залепващите се съединителни части на кра...

Page 163: ...аксирано положение Всякакви движения като пиене ядене говорене телефонен разговор и т н могат до причинят неправилни измервания и трябва да се избягват Описание на символите на дисплея Символ на Състояние Причина Корективни мерки дисплея ERROR Този символ се появява когато коректно измерване не е възможно Тази икона се появява когато батериите са почти изтощени или са поставени с погрешната страна...

Page 164: ...светне Сверете минутите чрез бутона SET Натиснете бутона MODE отново и се върнете на индикаторите за време и дата Уредът е готов за работа Стъпки за измерване на кръвното налягане a Поставете ръкава около горната част на лявата ръка Вж Правилна употреба на ръкава b Седнете на стол в правилна позиция Вж Правилна позиция на тялото по време на измерване c Чрез бутона SET изберете номера под който жел...

Page 165: ...т на измерванията надвишава 99 най старите измервания ще бъдат изтрити автоматично b Търсене на данни Можете да селектирате базата данни като натиснете бутона MEMORY Всички запълнени данни ще се появят едновременно в горната част на дисплея Ако няма запълнени данни НИЩО няма да бъде индикирано на дисплея Натиснете MEMORY бутона за да проверите най скоро направените измервания Измерванията на систо...

Page 166: ...препарат след което подсушете със суха кърпа Ако ръкавът се нуждае от почистване използвайте суха или леко влажна кърпа Не използвайте никакви спрейове за почистване или силно концентрирани препарати за почистване Ако апарата няма да бъде използван известно време извадете батериите батерии с изтекъл срок на годност могат да повредят апарата Съхранение След употреба винаги съхранявайте уреда в ориг...

Page 167: ...а на измерването Налягане 0 300 mmHg Пулс 40 199 удара в минута Акуратност на измерването Налягане 3mmHg Пулс 5 Надуване Електронна помпа Спихване Магнетична валва Дисплей Мерки за систолично и диастолично налягане ерки за пулс година дата час запаметяване на база данни База данни 99 бази за запаметяване Автоматично изключване Настъпва една минута след последното натискане на който и да е бутон Те...

Page 168: ...и се подлагат на строг качествен контрол Ако въпреки всички грижи е възникнала повреда при производството или транспортирането Ви молим да занесете обратно уреда на търговеца от който е закупен Наред със законовите гаранционни претенции купувачът има право по негов избор на следните гаранционни услуги За закупения уред даваме 2 години гаранция считано от деня на продажбата През този период отстран...

Page 169: ... кръвното налягане EN 1060 3 Допълнителни изисквания за неинвазивни електромагнитни уреди за измерване на кръвното налягане EN 1060 4 Контролни прегледи за определяне акуратността на измерванията извършени от автоматични неинвазивни уреди за измерване на кръвното налягане Класификации Уред с вътрешен енергиен заряд BF тип уред IPXO Този уред не е подходящ за използване в близост до лесно възпламен...

Page 170: ...изменений и внешних факторов В связи с этим не следует делать преждевременные выводы основываясь на одном измерении По возможности следует читать дополнительную литературу касающуюся данной сферы Это даст вам более точное представление о вашем кровяном давлении и поможет лечащему врачу сделать точный диагноз и назначить курс лечения При страдании от сердечно сосудистых заболеваний печеночной недос...

Page 171: ...о кровяного давления независимо от возраста определенные Всемирной Организации Здравоохранения WHO показаны на рис 1 Б Флуктуации кровяного давления Кровяное давление конкретного человека изменяется с течением суток и времени года У пациентов с высоким давлением изменения более заметны Обычно кровяное давление выше во время работы и ниже во время сна Изменения кровяного давления в течение дня прои...

Page 172: ...ти подложите под руку расположенную на столе какой либо предмет например подушку Во время измерения давления недопустимо перемещение либо тряска измерительного прибора т к подобное может привести к неточному измерению вашего кровяного давления Проводите измерение в спокойном расслабленном состоянии не разговаривая Не накручивайте рукав поверх пиджака либо рубашки т к измерение давления в данном сл...

Page 173: ...кав Соединительное устройство для трубки Дисплей памяти Дата месяц день Иконка пульса Диастола Систола Батарейный отсек расположен снизу Кнопка MEMORY Кнопка START STOP ЖК дисплей Замена батарей питания Кнопка SET Кнопка MODE 18 88 18 88 mmHg ERROR P Время Значение пульса Б ЖК дисплей Индикатор возникновения ошибок BM122 qxp 9 10 07 2 24 PM Page 173 ...

Page 174: ... одежды ювелирных изделий и т п что может изменить значения данных Также не завязывайте рукав поверх одежды 3 Располагайте рукав таким образом чтобы он находился в 2 3 см выше изгиба локтя Трубка должна располагаться параллельно с рукой образно разделяя ее на две части Застегните рукав таким образом чтобы он плотно прилегал к руке Убедитесь что застежка из скрепляющего материала плотно сцеплена 4 ...

Page 175: ... поэтому не допустимо при измерении Описание иконок выводимых на дисплей прибора Иконка на Состояние Причина Корректировка измерения дисплее ERROR Данная иконка появляется при обнаружении пульса мигание сопровождаемая звуковым сигналом Данная надпись появляется на дисплее при невозможности точного измерения Данная надпись появляется на дисплее при невозможности точного змерения Данная надпись появ...

Page 176: ...нопку РЕЖИМЫ MODE индикатор установки минут начнет мигать Установите минуты используя кнопку НАССТРОЙКИ SET Снова нажмите на кнопку РЕЖИМЫ MODE для возвращения к установке времени и даты Теперь устройство готово к работе Поочередность действий для измерения давления a Плотно зафиксируйте рукав вокруг левой руки см раздел Правильное использование рукава b Сядьте на стул и примите правильную осанку ...

Page 177: ...ной базе данных сохраняется до 99 измерений При превышении количества измерений более 99 из памяти автоматически удаляется самая давняя b Чтобы просмотреть данные Нажав кнопку ПАМЯТЬ MEMORY можно просмотреть данные сделанных ранее измерений Во время отображения сохраненных данных в верхней части ЖК дисплея будет отображаться информация об остатке свободой памяти устройства Если база данных пуста т...

Page 178: ... с бытовыми отходами Уход и обслуживание Для мытья корпуса прибора используйте слегка влажную материю ткани либо нестойкое моющее средство аккуратно протирая его При загрязнении рукава и необходимости его чистки допустимо использование только с использованием сухой либо слегка влажной материи ткани Не допустимо использование стойких моющих средств и распылителей При длительном хранении устройства ...

Page 179: ... СТАРТ СТОП START STOP либо расстегните рукав Технические характеристики Измерительный метод Осциллометрически Диапазон Давление 0 300 mmHg Пульс 40 199 ударов в мин Погрешность Давление 3mmHg Пульс 5 максимально Накачка воздуха Электрическая вращающаяся помпа Спускание воздуха Электромагнитный клапан Дисплей Систола диастола пульс дата время база данных памяти БД памяти 99 ячеек Автоматическое от...

Page 180: ... при производстве или транспортировке возникла поломка отошлите неисправное изделие продавцу у которого оно было приобретено Помимо установленных законом рекламационных претензий у покупателя есть возможность предъявить требования в соответствии с нижеследующими гарантийными условиями На приобретенный прибор действует гарантия в течение 2 лет начиная со дня покупки В течение этого периода мы обязу...

Page 181: ...сконтактного измерения кровяного давления EN 1060 4 Нормы отображения информации измерительных приборов для определения значений при бесконтактном измерении кровяного давления Классификация Устройство с внутренним источником питания Тип устройства BF IPXO Не допустимо использования устройства в непосредственной близости от источников концентрированного кислорода азота анестезирующих средств Продол...

Reviews: