background image

Nachdem 

Ausschalten geben die Kochplatten noch für eine gewisse Zeit Restwärme ab.

REINIGUNG UND PFLEGE

Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen.

Darauf achten, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und die Kochplatten

mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen.

Das Gerät von außen mit einem weichen, feuchten 

T

uch, falls erforderlich mit einem milden

Reinigungsmittel reinigen.

Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder harte Utensilien verwenden.

Die Kochplatte mit einem feuchten 

T

uch abwischen.

TECHNISCHE DA

TEN

Betriebsspannung

:

230V~ 50-60Hz

Leistungsaufnahme

:

max. 2500 W

att

HINWEISE ZUM UMWEL

TSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen

Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol

auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der V

erpackung weist darauf hin. 

Die W

erkstof

fe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar

. Mit der Wiederverwendung, der

stof

flichen V

erwertung oder anderen Formen der V

erwertung von 

Altgeräten leisten Sie einen

wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

GARANTIE UND KUNDENDIENST

V

or 
Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz

aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim 

T

ransport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie,

das Gerät zu Ihrem Händler zurück

zubringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat

der Käufer nach seiner W

ahl folgenden Garantieanspruch:

Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem V

erkaufstag. In diesem

Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler

zurückzuführen sind, durch Instandsetzung oder Umtausch.

Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler

, die durch Eingrif

fe und

Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder 

T

eile entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.

DK200/0608

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

3

4

D

D

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen

gekennzeichnet und entspricht damit den

einschlägigen europäischen Richtlinien.

GB

GB

INSTRUCTION MANUAL

DK200

PROFESSIONAL

DESIGN DOUBLE HOT PLA

TE

Dear customer

,

Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the

mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety

information. If you pass the device on to a third party

, these Operating Instructions must also be

handed over

.

COMPONENTS

1. Heating plate 

A

2. 
T

emperature regulator for heating plate 

A

3. Control light for heating plate 

A

4. Heating plate B

5. Control light for heating plate B 

6. 
T

emperature regulator for heating plate B

7. Power cable with power plug

8. 

ON/OFF

switch

OPERA

TION

Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user

.

The appliance may be used only for itʼ

s intended purpose. No responsibility can be taken for any

possible damage caused through incorrect use or improper handling.

Before connecting the appliance to the power source, check that the current and power match

those given on the rating plate.

Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However should the appliance

accidentally fall into water

, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified

person before using it again. 

Non-observance could cause a fatal electric shock! 

Never attempt to open the housing yourself.

Do not place any kind of object into the inside of the housing.

Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.

Do not touch the plug with wet or damp hands.

Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it

must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.

1

8

23

4

5

7

6

Summary of Contents for 608

Page 1: ...IONAL DESIGN DOUBLE HOT PLATE RÉCHAUD DESIGN DEUX PLAQUES FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE HORNILLO DOBLE DE DISEÑO PROFI PLACA DE FOGÃO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA DUBBELE PROFI DESIGNKOOKPLAAT P P R R O O F F E E S S Y Y O O N N E E L L D D Ý Ý Z Z A A Y Y N N L L I I Ç Ç Ý Ý F F T T P P Ý Ý Þ Þ Ý Ý R R M M E...

Page 2: ...Hausinstallation Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Das Kabel sowie ein evtl benötigtes Verlängerungskabel so verlegen dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüberstolpern nicht möglich ist Wird ein Verlängerungskabel benutzt muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und oder Stecker kommen Das Gerät auf eine st...

Page 3: ...hgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen fallen nicht unter diese Garantie DK200 0608 elta GmbH Carl Zeiss Str 8 63322 Rödermark 3 4 D D Das Gerät ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien GB GB INSTRUCTION MANUAL DK200 PROFESSIONAL DESIGN DOUBLE HOT PLA...

Page 4: ...ppropriate heating plate 1 4 according to the size of the pot Heating plate A 1 has a capacity of 1500 watt and heating plate B 4 has a capacity of 1000 watt Select the desired temperature with the corresponding temperature regulator 2 6 The corresponding control light 3 or 5 will light up As soon as the set temperature is reached the control light will fade If the heating plate has cooled down to...

Page 5: ...eurs de température 2 6 dans la position MIN Brancher le cČble dʼalimentation 7 dans une prise électrique Placer le commutateur Marche Arrźt 8 dans la position ON Placer la casserole avec ou sans contenu sur la plaque chauffante 1 4 appropriée ą la taille de la casserole La plaque chauffante A 1 possŹde une capacité de 1500 watts et la plaque chauffante B 4 de 1000 watts Sélectionner la températur...

Page 6: ... défauts résultant d une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales HASZNÁLATI UTASÍTÁS DK200 FORMATERVEZETT PROFI FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót Kérjük fordítso...

Page 7: ...lakoztassa a hálózati csatlakozó vezetéket 7 a megfelelő konnektorba Állítsa a Be Ki kapcsológombot 8 ON állásba Tegye az edényt a méretének megfelelő fűtőlapra 1 4 tartalommal vagy anélkül Az A fűtőlap 1 teljesítménye 1500 Watt a B fűtőlap 4 teljesítménye 1000 Watt Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozóval 2 6 A megfelelő kontroll lámpa 3 vagy 5 felgyullad Amint eléri a beállí...

Page 8: ... di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante lʼuso Se si adopera una prolunga accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell...

Page 9: ...ubstituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos MANUTENZIONE E CURA Le avvertenze di sicurezza vanno lette prima dell uso Assicuratevi che la spina sia stata scollegata Lasciate reffreddare le piastre per almeno 30 minuti Pulite l apparecchio con un panno morbido e umido Se necessario usare un detergente delicato Mai usare detergenti abrasivi o utensili duri Pulire le pi...

Page 10: ...ción adicional se puede colocar un interruptor diferencial para una intensidad no mayor a 30mA en la instalación del hogar Consulte con su electricista para mayor información Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso Si se utiliza un cable prolongador debe ser el ad...

Page 11: ...equipar a instalaćčo eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente com uma corrente de interrupćčo nominal nčo superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Certifique se de que nčo há perigo de o cabo ou a extensčo serem puxados ou de alguém tropećar neles durante a utilizaćčo Se for utilizado um cabo de extensčo terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho caso ...

Page 12: ... de reparação quer por troca As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho por intervenção ou reparação por parte de terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia INSTRUKCJA OBSŁUGI DK200 PROFESJONALNIE ZAPROJEKTOWANA PODWÓJNA PŁYTA GRZEJNA Szanowny Kliencie W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków spowodowanych przez niepr...

Page 13: ...łącz kabel zasilający 7 do odpowiedniego gniazda zasilania Ustaw włącznik wyłącznik 8 na pozycję ON Ustaw garnek z bez zawartości na odpowiedniej płycie grzewczej 1 4 w zależności od wielkości garnka Płyta grzewcza A 1 ma moc 1500 Watt natomiast płyta grzewcza B 4 1000 Watt Wybierz poziom temperatury za pomocą odpowiedniego regulatora temperatury 2 6 Zapali się odpowiadająca mu kontrolka 3 lub 5 J...

Page 14: ...meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming Vraag raad aan uw elektro installateur Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan trekken of erover kan vallen Als een verlengkabel gebruikt wordt moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en of stekker komen Dit a...

Page 15: ...montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn vallen niet onder deze garantie Conform TALIMAT EL KITABI DK200 PROFESYONEL DÝZAYNLI ÇÝFT PÝÞÝRME TEPSÝSÝ Sayýn Müþterimiz Lütfen yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce tüm Kullaným Talimatname sini dikkatlice okuyunuz Lütfen güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz Eðer aleti 3 kiþilerin kullanýmýn...

Page 16: ...caklýða ulaþýldýðýnda kontrol lambasý tekrar söner Isýtma platini yeterince soðuduktan sonra kontrol lambasý tekrar yanmaya baþlar Yemekler piþtikten sonra ýsýtma platinlerini kapatýnýz ve bunun için gerekli sýcaklýk ayarýný 2 6 MIN ayarýna getiriniz Kontrol lambasý 3 5 söner Kapatýldýktan sonra ýsýtma platinleri bir süre daha sýcaklýk vermektedirler 29 TR TR 30 TEMÝZLÝK VE BAKIM Evvelden lütfen g...

Reviews: