background image

Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado.

Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung
sorgfältig auf.
Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso
posterior.

Indicaciones sobre el medio ambiente

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido
su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual
de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos
de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está
contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos
competente.

No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas
o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación
debe asegurarse todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en
el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida.

Caliente y Caluroso

No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta
expuesto directamente a fuerzas calientes semejantes a calefactores o fuego directo.
Asegúrese que la ventilación de las ranuras del aparato no esté cubierta.

Humedad y limpieza

Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que
el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa
serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol,
amoniacos, benzinas o abrasivos estos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use
un suave y húmedo paño.

—  54  —

—  55  —

—  56  —

LOCATIE VAN DE TOETSEN

1. PROG / MODUS-TOETS
2. NEERWAARTS VERSPRINGEN / ZOEKEN-TOETS
3. OPWAARTS VERSPRINGEN / ZOEKEN-TOETS
4. AFSPELEN / PAUZE-TOETS (STROOM AAN)
5. STOP-TOETS (STROOM UIT)
6. DIR. OMHOOG / ASP-TOETS
7. OPEN-KNOP
8. CONTACT KOPTELEFOON
9. VOLUME
10. B.B.S. SCHAKELAAR (BAS VERHOGEN SCHAKELAAR)
11. HOLD (VASTHOUDEN)-SCHAKELAAR
12. BATTERIJ COMPARTIMENT
13. DC CONTACT

WAARSCHUWING

GEBRUIK VAN DE TOETSEN OF AANPASSINGEN OF UITVOEREN VAN PROCEDURES
ANDERS DAN DEZE DIE HIERIN GESPECIFICEERD WORDEN KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
DIT APPARAAT MAG NIET AANGEPAST OF HERSTELD WORDEN BEHALVE DOOR
GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.

VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK

Installatie van de batterij

1. Open het deksel van het batterijcompartiment.
2. Voeg 2 batterijen (LR6, “AA” grootte, of equivalent) in met de correct polariteit zoals

aangegeven. (Extra sterke batterijen worden aanbevolen.)

3. Sluit het deksel goed.

*Teneinde de speler met batterijen te kunnen laten spelen, moet de optionele AC/DC-adapter
losgekoppeld worden van het DC 4.5V contact.

AC/DC Adapter

*Voor het maken van een verbinding erop letten dat het AC voltage van de adapter overeenstemt
met het voltage van uw lokale AC-stopcontact.
1. Stop de DC-output van de adapter in het DC 4.5 contact.
2. Verbind de adapter (4.5V/600mA met polariteit 

) met een stroomuitlaat.

AFSPELEN VAN EEN DISK

Deze CD speler is ontworpen om 8cm en 12cm compact disks te spelen zonder een adapter
te gebruiken.

Hold (Vasthouden)-schakelaar

Zet de HOLD (VASTHOUDEN)-toets op de “ON” (AAN)-positie. Alle toetsen worden
geblokkeerd.
Let er voor de bediening op de schakelaar op de “OFF” (UIT)-positie te zetten voor normale
bediening.

Beginnen

1. Stop de koptelefoonstekker in de PHONE JACK (KOPTELEFOON CONTACT).
2. Duw de OPEN-schakelaar naar de rechterkant, open dan het CD-deksel en plaats een

disk in het CD-compartiment met het label naar boven gericht.

3. Duw de disk voorzichtig rond het centrale gebied tot deze vastklikt zodat de disk op de spil

past (Om de disk te verwijderen: Hef de disk op terwijl u deze aan de rand vasthoudt en
duw de spil gelijktijdig voorzichtig naar beneden).

4. Sluit het deksel en duw éénmaal op de AFSPELEN/PAUZE toets.
5. De display zal het totaal aantal nummers op de disk tonen en daarna zal het afspelen van

het eerste nummer beginnen.

Algemene bediening

Afspelen/Pauze toetsen 

— Druk éénmaal om het afspelen in de

oorspronkelijke volgorde te starten.
Druk opnieuw om het afspelen van de disk tijdelijk
te stoppen.

Stop-toets 

— Druk éénmaal om het afspelen te stoppen.

Druk nogmaals om de stroom uit te schakelen.

Verspringen / zoeken-toetsen

— Druk éénmaal om naar het volgende nummer

 te springen of terug naar het vorige nummer
 .

— Druk onafgebroken om voorwaarts 

 of

achterwaarts 

 te zoeken

Directory UP / ASP toets

— ASP ON/OFF (AAN/UIT) (Voor CD) Directory

UP (OMHOOG) (Voor MP3 Disk).

Verschillende afspeelmodi

MODE/PROG-toets — Er zijn 3 soorten functies : (VOOR CD)

A. Afspelen herhalen

Tijdens de PLAY (AFSPEEL)-modus

Druk éénmaal op de MODUS/PROG-toets om het huidige nummer herhaaldelijk af te
spelen.

De herhaalindicator 

 

1

 zal op de display verschijnen.

Tijdens de PLAY (AFSPEEL)-modus

Druk tweemaal op de MODUS/PROG-toets om de hele disk herhaaldelijk af te spelen.

De herhaalindicator 

 

ALL

 zal op de display verschijnen.

OPMERKING -

Om het HERHALEN te annuleren, gewoon op de MODUS/PROG-toets

drukken tot de herhaalindicator verdwijnt.

DUTCH

Summary of Contents for 5786CK

Page 1: ...holding the edge while pressing the pivot gently 4 Close the door and press the PLAY PAUSE button once 5 The Display will show the total number of tracks of the disc then begin to play the first track General Operation Play Pause Buttons Press once to start playback in the original order Press again to stop the disc play temporarily Stop Button Press once to stop playback Press again to turn off p...

Page 2: ...3 Press or button to select the desired track 4 Press the MODE PROG button to enter the track into memory the program numbers which will be increment one step The program no 01 has become 02 on the display 5 Repeat step 3 and 4 until memory is full 64 tracks 6 Press button to start the program play 7 To stop the program play press the STOP button 8 For program play in step 7 press the MODE PROG bu...

Page 3: ...GER OF A HAZARD OUS ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER INSIDE THE UNIT THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS The triangular symbolwiththe exclamation highlights important points of which the user should refer to themanual regarding maintenanceand repair Do n...

Page 4: ...ouveau pour arrêter la lecture du disque temporairement Bouton Arrêt Appuyez une fois pour arrêter la lecture Appuyez une fois de plus pour éteindre l énergie Boutons pour sauter Appuyez une fois pour sauter jusqu à la sélectionner première chanson ou en arrière jusqu à la piste antérieure Appuyez continuellement pour chercher vers l avant ou vers l arrière Bouton directoire UP ASP Marche arrêt AS...

Page 5: ...plage 01 signifie numéro de programme 3 Appuyer sur le bouton DIR UP ASP pour sélectionner le répertoire l affichage deviendra 00101 01 01 signifie le numéro de répertoire 4 Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner le fichier désiré 5 Appuyer sur le bouton MODE PROG pour entrer le répertoire et le fichier dans lamémoire Le numéro de programme sera augmenté d un pas Le programme n 01 devient 02 s...

Page 6: ...mittent Disque sale ou défectueux Verre de lecture sale Le lecteur est sujet à une vibration ou des chocs excessifs Energie des batteries faible Branchementdesécouteursdéfectueux La fonction du produit peut être redémarrée quand il est sujet à des passages rapides tels des dérangements par décharges électrostatiques ou explosion EFT Tout simplement suivez les instructions décrites dans ce manuel p...

Page 7: ...IERTEM SERVICEPERSONAL EINGESTELLT ODER REPARIERT WERDEN VORBEREITUNGENVORDEMGEBRAUCH Einsetzen der Batterien 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches 2 Setzen Sie 2 Batterien LR6 Größe AA oder äquivalente mit der richtigen Polarität wie angezeigt ein Hochleistungsbatterien werden empfohlen 3 Schließen Sie die Abdeckung korrekt Um den Spieler mit Batterien betreiben zu können muss der optiona...

Page 8: ... Um den Programmspeicher zu löschen öffnen Sie die Klappe oder schalten das Gerät aus PROGRAMMIERTE WIEDERGABE FÜR MP3 DISC 1 Drücken Sie im Stopp Modus die Taste MODE PROG um einen Programmspeicher anzulegen 2 PGM 00 01 wird angezeigt 00 bezeichnet die zu speichernde Titelnummer und 01 bezeichnet die Nummer des Programms 3 Drücken Sie die Taste DIR UP ASP um das gewünschte Verzeichnis auszuwählen...

Page 9: ...wird Die Stromversorgung des externen Verstärkers i st nicht eingeschaltet Unterbrochener Ton Schmutzige oder defekte CD Schmutzige Linse Der Spieler ist schweren Erschütterungen ausgesetzt Niedriger Batteriestand Schlechte Kopfhörerverbindung Die Funktion des Gerätes könnte zurückgesetzt werden wenn es schnellen Einschaltstößen wie elektrostatischen Entladestörungen oder EFT Burst ausgesetzt ist ...

Page 10: ...PulsanteStop Premereunavoltaperfermareilplayback Premerenuovamenteperspegnere Pulsanti Skip Search Premere una volta per passare al brano successivo o per passare al brano precedente Premere continuativamente per cercare avanti o indietro Pulsante Directory UP ASP ASP ON OFF Per CD Directory UP Per Dischi MP3 Diverse Modalita di Esecuzione Pulsante MODE PROG Ci sono 3 tipi di funzioni PER CD A Rip...

Page 11: ...a il numero del file 01 indica il numero del programma 3 Premere il pulsante DIR UP ASP per selezionare la directory desiderata il display visualizza 00101 01 01 indica il numero della directory 4 Premere il pulsante o per scegliere il file desiderato 5 Premere il pulsante MODE PROG per accedere alla directory e memorizzare il file Il numero del programma aumenta di un unita Il programma no 01 e d...

Page 12: ...T Seguire le istruzioni fornite in questo manuale per reimpostare l operativita normale Il simbolo lampeggiante con freccetta all interno di un triangolo equilatero è inteso al fine di segnalare all utente la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all interno della struttura che potrebbe essere di sufficiente portata da causare rischio di scossa elettrica a persone ATTENZIONE RISCHIO DI S...

Page 13: ...desligar Botões de saltar seleccionar Aperte uma vez para saltar para a próxima musica ou para voltar para a ultima musica Aperte continuamente para procurar para frente ou para trás Directório UP BOTÃO ASP Directórios ASP ON OFF para CD Directório para cima Para Disco MP3 Diversos Modos de Tocar Botão DE MODO PROG Há 3 tipos de funções PARACD A Repetir a leitura Durante o modo PLAY APERTE O BOTÃO...

Page 14: ...o MODE PROG para a lista e o arquivo entrarem na memória O número do programa aumentará um passo No mostrador o programa no 01 passa a 02 6 Repetir os passos de 3 a 5 até que a memória esteja cheia 64 arquivos 7 Aperte o botão para começar a tocar o programa 8 Para parar de tocar o programa aperte o botão STOP 9 Para tocar o programa no passo 8 aperte o botão MODE PROG mais o botão 10 Para control...

Page 15: ...ro de um triangulo equilateral tem a função de alertar o usuário de uma da presençadeuma voltagem perigosa não insulada com o cercado que pode ter umamagnitude suficiente para constituir um risco de choques eléctricos para pessoas CUIDADO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA CUIDADO PARA REDUZIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DETRÁS NÃO HÁ PARTES UTILIZÁVEIS PELO USUÁRIO...

Page 16: ...Instalación de las baterías 1 Abra el compartimiento de baterías 2 Inserte 2 baterías tipo AA LR6 o equivalente según su polaridad como indica el diagrama se recomienda utilizar baterías para usos pesados 3 Cierre el compartimento de baterías Para utilizar el lector con el adaptadorAC DC deberá desconectar el Jack DC 4 5V ADAPTADOR AC DC Antes de realizar la conexión asegúrese de que el voltaje AC...

Page 17: ...ODE PROG para almacenar los programas 2 La palabra PGM 000 01 aparecerá en la pantalla Los dígitos 000 indican el número de archivos 01 indica el número del programa 3 Pulse el botón DIR UP ASP para seleccionar el directorio deseado en la pantalla aparecerán los dígitos 00101 01 01 indica el número del directorio 4 Pulse el botón o el botón para seleccionar el archivo deseado 5 Pulse el botón MODE...

Page 18: ...es de descarga electroestática Siga detenidamente las instrucciones de este manual para ajustar la función de normal funcionamiento El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el compartimiento del producto que podría constituir una descarga eléctrica para personas CUIDADO RIESGO DE DESCARG...

Page 19: ...GEN VOOR GEBRUIK Installatie van de batterij 1 Open het deksel van het batterijcompartiment 2 Voeg 2 batterijen LR6 AA grootte of equivalent in met de correct polariteit zoals aangegeven Extra sterke batterijen worden aanbevolen 3 Sluit het deksel goed Teneinde de speler met batterijen te kunnen laten spelen moet de optioneleAC DC adapter losgekoppeld worden van het DC 4 5V contact AC DC Adapter V...

Page 20: ...settespeler 4 Druk op play afspelen op de CD speler 5 Zet het volume van de CD speler op een middenniveau Pas het volume van de cassettespeler aan Opmerkingen De cassette adapter heeft het speelhoofd slechts op één zijde Indien u de cassette inbrengt en er geen geluid wordt gehoord probeer dan de cassette om te draaien of op de omkeren toets van de cassettespeler te drukken om de richting te veran...

Page 21: ...ptelefoon koptelefooncontact ingebracht Geen geluid wanneer er Verbinding is niet correct doorheen een externe De stroom naar de externe versterker is niet versterker wordt gespeeld aangeschakeld Onderbroken geluid Vuile of defecte disk Vuile pick up lens De speler is onderhevig aan excessieve trillingen of schokken Lage batterijstroom Slechte verbinding van de koptelefoon De productfuncties kunne...

Page 22: ...terincontactkomt Waterinhetapparaatkantoternstigebeschadigingleiden Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol ammoniak benzeen of schuurmiddel bevatten aangezien deze middelen de speler kunnen beschadigen Om te reinigen gebruik een zachte vochtigedoek Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is bestemd Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik Vocht e...

Reviews: