52.
IL LETTORE CD È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE I. QUESTO LETTORE CD UTILIZZA UN RAGGIO
LASER /VISIBILEINVISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
UTILIZZARE IL LETTORE CD CORRETTAMENT COME DESCRITTO.
UN UTILIZZO DEI COMANDI O REGOLAZIONI O UN’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA
QUELLE SPECIFICAT NEL PRESENTE MANUALE POTREBBERO CAUSARE ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI FUCO O SHOCK ELETTRICO ED EVITARE INTERFERENZE UTILIZZARE
SOLO ACCERROSI CONSIGLIATI.
REGOLAZIONE SICURA DEL LIVELLO DEL VOLUME
• Se si ascolta sempre musica alta, il vostro udito si adatta gradualmente e avrete l’impressione che il volume
sia basso.
• Quello che può sembrare normale può essere dannoso.
• Per proteggervi da ciò, regolare il volume ad un livello basso.
• Alzare il volume lentamente fino a sentire chiaramente e senza problemi.
• Danni all'udito possono essere gravi e irreversibili.
• Se si nota un problema all’udito consultare un medico.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Posizionamento del dispositivo
• Evitare vibrazioni, colpi o superfici inclinate in quanto le parti interne potrebbero danneggiarsi seriamente.
• Non poggiare oggetti sul lettore.
• Non poggiare il lettore su amplificatori o altri dispositivi, che potrebbero riscaldarsi.
Evitare oggetti magnetici
• Tenere oggetti magnetici come altoparlanti, ad una certa distanza dal lettore.
Condensa:
• La condensa si puo’ verificare quando si sposta l’apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo.
In questo caso il corretto funzionamento potrebbe non essere possibile.
Non accendere e non utilizzare l’apparecchio finche’ non sia asciutto.
Spostamento del lettore DVD
• Prima di spostare il lettore, togliere il CD dall’interno.
Si consiglia di rimuovere il CD e spegnere il lettore se non in uso.
13. ASSISTENZA –
L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale
d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
14. PULIZIA –
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma
un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute nel presente
manuale.
15. ILLUMINAZIONE –
Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione
e l’antenna.
16. CONTROLLO DI SICUREZZA –
Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio clienti per
un controllo di sicurezza.
17. SOVRACCARICO –
Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le
prese multiple.
18. SCARICA ELETTROSTATICA –
Scollegare dall’alimentazione e rimuovere le batterie se l’unità non
funziona a dovere. Riconnettere dopo breve tempo.
ATTENZIONE
Summary of Contents for 2322USB
Page 146: ...146 2322USB CD 3 USB...
Page 147: ...147 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 148: ...148 CD 1 DVD 13 14 15 16 17 18...
Page 150: ...150 1 2 LR03 AAA UM 4 3 6 60 R R L L R L AC 230V 50Hz R L L R...
Page 155: ...155 FM AM CD MP 3 CD MP 3...
Page 156: ...156 1 1 2 2 3 3 4 120 120 5 6 1 2 1 2 A Adhesive tape A 3...
Page 158: ...158 MODEL 2322USB Design CD MP3 USB RU...
Page 159: ...159 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d e RU...
Page 160: ...160 CD I CD CD f 13 14 15 16 17 18 RU...
Page 162: ...162 s 1 2 LR03 AAA UM 4 3 6 60 R R L L R L AC 230V 50Hz 3 5 8 32 R L L R RU...
Page 167: ...167 s FM AM MP3 MP3 RU...
Page 168: ...168 1 1 2 2 3 3 4 120 120 5 6 1 2 1 2 A B B A 3 RU...
Page 169: ...169 7 230 50 AM FM FM 87 5 108 AM 525 1615 AM FM 2 2x4 32 3 LCD 345 x 308 x 258 3 5 RU...
Page 170: ...GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Telephone 49 6074 69 60 0 Fax 49 6074 69 60 169...