
PR6/7 (V2) FITTING INSTRUCTIONS
PR6/7 (V2) EINBAUANLEITUNG
PR6/7 (V2) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PR6/7 (V2) INSTRUCCIONES DE CONEXIONADO
Revision 1.0 (13-Jan-2012)
4
Specifications
Power Source
DC 3.6V Lithium battery or external DC 3.6V power supply (The external connected
circuits must be separated by reinforced or double insulation from main supply).
Environment
Indoor or outdoor use, fixed on the water meter or register
IP Class
IP 68
Operating Temperature
-15°C to +70°C
Humidity Range
Up to 100% RH
Pollution Degree
III
Outputs
Voltage
Sink Current
Pulse rate
Pulse width
30 Volt max
30 mA max
75 Hz max (meter dependant)
PR6 K:1 outputs 80 ms
PR7 K:1 outputs 10 ms
All other outputs are 100ms
Spezifikation
Spannungsversorgung
3.6 VDC Lithiumbatterie bzw. extern 3-3,6 VDC
(Der externen verbundene Stromkreis muss durch verstärkte oder doppelte Isolierung
vom der Hauptversorgung getrennt sein)
Umgebung
Universell einsetzbar im Innen- und Außenbereich
IP Klasse
IP 68
Betriebstemperatur
-15°C to +70°C
Feuchtigkeit
Bis zu 100% Luftfeuchtigkeit
Ausgänge
Spannung
Strom
Frequenz
Impulsbreite
max. 30 VDC
max. 30 mA
max. 75 Hz
PR6 K:1 Ausgang = 80 ms
PR7 K:1 Ausgang = 10 ms
Bei alle anderen Impulswertigkeiten = 100ms
Cartéristiques
Alimentation
Pile de 3.6V lithium ou alimentation secteur de 3.6V en courant continu. (Les circuits
externes connectés doivent être renforcés par une double isolation de l’alimentation
principale)
Environnement
Utilisation intérieure ou extérieure, fixé sur le compteur d'eau ou le module.
Classe d’IP
IP 68
Température de fonctionnement
-15°C to +70°C
Taux d’humidité
Jusqu’à 100%
Degré de Pollution
III
Sorties
Tension
Courant
Fréquence
Largeur d’impulsion
30 Volt max
30 mA max
75 Hz max (dépend du type de compteur)
PR6 K:1 : 80ms
PR7 K:1 10ms
Autres: 100ms
Especificaciones
Alimentación
Batería de Litio DC 3.6V o alimentación externa DC 3.6V (los circuitos externos
conectados deben separarse mediante un refuerzo o un doble aislamiento de la fuente
de alimentación.
Entorno
Interior o exterior fijado en el contador o en la esfera
Clase IP
IP 68
Temperatura de operación
-15°C to +70°C
Rango de humedad
Hasta 100% RH
Grado de polución
III
Salidas Tensión
Corriente
Frecuencia
Longitud del pulso
30 V max
30 mA max
75 Hz ( dependiendo del modelo de contador )
PR6 K:1 Longitud pulso 80 ms
PR7 K:1 Longitud pulso 10 ms
Todos las demás salidas ,longitude pulso 100ms
Cleaning and Maintenance
It is recommended that the pulser is inspected and cleaned on a regular basis using a soft damp cloth. Use only water or a mild soap
solution. Caution: DO NOT attempt to disassemble the pulser or clean the internal parts as it will damage the product. Consult
Elster Metering Limited if the pulser is damaged or faulty.
Reinigung
Bei einer notwendigen Reinigung sollte nur eine milde Seifenlösung genutzt werden.
Nettoyage et maintenance
Il est recommandé de nettoyer l'émetteur d'impulsions avec un tissu doux et humide. Utiliser pour cela uniquement de l'eau ou une
solution à base de savon doux. Attention : Ne pas essayer de démonter l'émetteur ou de nettoyer les parties internes cela
endommagerait le produit. Consultez votre contact Elster si l'émetteur est endommagé ou en panne.
Limpieza y mantenimiento
Se recomienda que el emisor se revise y se limpie de forma regular utilizando un paño suave húmedo. Utilizar solo agua o un
detergente ligero.Precaución: NO intente desmontar el emisor o limpiar sus partes interiores, ya que causaría daño irreversible al
producto. Consulte con ELSTER Iberconta si el emisor está dañado o falla.