ELREHA EGS CO2 SET Manual Download Page 4

Betriebsanleitung/

Manual

 EGS AE

Seite/

Page

 3

 ALLGEMEINE ANSCHLUSS- UND SICHERHEITSHINWEISE

Diese Anleitung muss dem Nutzer jederzeit zugänglich sein. 

Bei Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder 

Nichtbeachten  der  Anleitung  und  der  Sicherheitshinweise 

verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen 

Fällen erlischt jeglicher Garantieanspruch. 
Diese Anleitung enthält zusätzliche Sicherheitshinweise  

in der Produktbeschreibung. Bitte beachten!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt 

NICHT an Netzspannung angeschlossen werden! 

Es besteht Lebensgefahr! 

Ein sicherer Betrieb ist eventuell nicht mehr möglich wenn:

•  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

•  das Gerät nicht mehr funktioniert,

•  nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen, 

•  starken Verschmutzungen oder Feuchtigkeit,

•  nach schweren Transportbeanspruchungen.

• 

Installation,  Inbetriebnahme und Wartung des 

  Gerätes darf nur durch eine Elektrofachkraft oder 

  unter der Aufsicht einer Elektrofachkraft 

  durchgeführt werden.

• Halten Sie das Gerät bei der Montage sicher vom  

 

  Stromnetz getrennt! Stromschlaggefahr!

•  Betreiben Sie das Gerät nur im geschlossenen

  Gehäuse. Stromschlaggefahr!

• Eine vorhandene PE-Klemme des Gerätes muss auf    

  PE gelegt werden! Stromschlaggefahr!

 Zusätzlich  

 

  funktioniert die interne Störungs-Filterung nur einge-

  schränkt, fehlerhafte Anzeigen können die Folge sein.

• Das Gerät darf nur für den auf Seite 1 beschriebenen  

 

  Einsatzzweck verwendet werden.

• Bitte beachten Sie die am Einsatzort vorgeschriebenen

  Sicherheitsvorschriften und Normen.

• Bitte prüfen sie vor dem Einsatz des Gerätes dessen

  technische Grenzen (siehe Technische Daten), z.B.:

  - Spannungsversorgung (auf dem Gerät aufgedruckt)

  - Vorgeschriebene Umgebungsbedingungen (°C / % r.F.)

  - Maximale Belastung der Relaiskontakte

  Bei Nichtbeachtung sind Fehlfunktionen oder 

  Beschädigungen möglich.

• Verbindungskabel zu Sensoren und externen Tastern 

  dürfen nicht parallel  zu netzführenden Leitungen verlegt 

  werden um Störungen zu vermeiden. 

  Der Querschnitt sollte mind. 0,5mm² betragen.

• Vermeiden Sie den Einbau in unmittelbarer Nähe von  

 

  großen Schützen (starke Störeinstrahlung möglich). 

• Bitte beachten Sie bei der Installation von Datenleitungen   

  die dafür nötigen Anforderungen.

Hinweis

Gefahr

Achtung

Achtung

 CONNECTION INFORMATION & SAFETY INSTRUCTIONS

Product warranty does not cover damage caused by failure 

to comply with these operating instructions! Nor will ELREHA 

be held liable for any personal injury or damage to property 

caused by improper handling or failure to observe the savety 

instructions and recommendations contained in this or any 

other ELREHA supplied document related to this product! 

This manual contains additional safety instructions throughout 

the functional description. Please pay close attention to these 

instruction!

TO AVOID RISK TO HEALTH OR POSSIBLE LOSS OF 

LIFE, DO NOT OPERATE IF: 

• The device has visible damage or doesn't work

• After a long storage period under unfavourable conditions

• The device is heavily soiled or wet

• When shipped under inadequate conditions

• Never use this product in equipment or systems that are  

  intended to be used in applications or under circumstances  

  that may affect human life. For applications requiring 

  extremely high reliability, please contact the manufacturer 

  before use.

•  Electrical installation and placement into service  

  must be performed by qualified personnel only. 

• 

 Operate only in the closed housing. 

  Risk of electric shock! 

• 

 To avoid the risk of Electrical Shock, all ‘PE’ terminals   

  must be connected to ground. Without adequately  

  grounding the unit, the internal noise filter will not work,  

  which can cause faulty readings, or inaccurate displayed  

  values to occur. 

• 

This product may only be used in the applications  

  described on page 1.

•  Be sure to observe all local, state, or federal safety  

  regulations in the location that the unit is installed.

•  Before installation, verify that the control specifications  

  suit the application details. Damage may occur if the unit  

  is operated outside of its specified limitations. 

  Examples:

  - Supply voltage (printed on the type label).

  - Environmental limits for temperature/humidity. 

  -  Maximum current rating for the relays. 

 

• Do not install sensor cables and external button cables in 

  parallel to high current cables. The wire gauge should be 

  no less than 0,5mm².

•  Mounting the controller close to power relays is not

  recommended, due to the risk of strong electro-magnetic  

  interference, which can cause the unit to malfunction!

•  Take care that the wiring of interface lines meets the  

  necessary requirements.

Danger

Notice

Caution

Caution

 Montage / Inbetriebnahme / Funktionsprüfung

•  Gerät montieren und anschließen, Sicherheitshinweise beachten !

•  Gerät einschalten, der Leuchtablauf aller LEDs zeigt, daß das Gerät 

  arbeitet.

•  Ist kein externer Sensor angeschlossen, leuchtet die LED "Sensor"    

  permanent. 

•  Mit dem Taster am Gehäuse rechts oder einem extern angeschlossenen  

  Taster kann jederzeit ein Test aller LEDs und des internen oder externen  

  Warnsummers ausgelöst werden.

•  Testen Sie, ob die nach EN 378 verlangte Notstromversorgung für    

  das EGS funktioniert. 

 Mounting / Start-Up / Functional Test

•  Mount device and connect it to mains voltage. Note safety instructions!

•  Switch power on, all LEDs at the front light up in succession and 

  indicates that the device works.

•  If no external sensor is connected, the LED "Sensor" lights up 

  permanently. 

•  With the button at the right side of the housing or an external connected  

  button it is possible to release a test of all LEDs and the internal or external  

  connected buzzer.

•  Check, if the emergency power supply, as prescribed in the EN 378,  

  works correctly. 

Sensor 

Defect

Sensor > als/

than Alarm 1

Sensor > als/

than Alarm 2

AMS TAS

LED 

Alarm1

LED 

Alarm2

LED 

SENSOR

Relais/Relay

Alarm 1

Relais/Relay

Alarm 2

Hupe/Buzzer

Main/Sensor

0

0

0

ein/

on

aus/off aus/off aus/off

aus/off

ein/on

ein/on

aus/off

0

1

0

aus/

off

blinken/

flashing

ein/on

aus/off

aus/off

aus/off

ein/on

ein/on

0

0

1

aus/

off

blinken/

flashing

ein/on

ein/on

aus/off

aus/off

aus/off

ein/on

1

0

0

aus/

off

blinken/

flashing

blinken/

flashing

blinken/

flashing

blinken/

flashing

aus/off

aus/off

ein/on

Alarm-Meldungen/Messages

Reviews: