background image

Seite 4

Betriebssanleitung Kältemittel Leckwarner EGS 101 / 4101 / 24101

Montageposition / 

Mounting Position

Anschlussklemmen, Jumper und Adress-Schalter / 

Positions of screw terminals, jumpers and address switches

nie / never

Relaisschaltrichtung / 

Relay Characteristic Setting

Relais 1 und Relais 2 sind im Normalzustand 

abgefallen und ziehen im Alarmfall an.

Relay 1 and Relay 2 are normally 

de-activated  and  switch  ON  if  an  alarm 

occurs.

Relais 1 und Relais 2 sind im Normalzustand 

angezogen und fallen im Alarmfall ab.

(Werkseinstellung)

Relay 1 and Relay 2 are normally activated  

and switch OFF if an alarm occurs

(Factory Setting)

Adresseinstellung / 

Address setting 

(nur/only EGS 4101 / 24101 )

•  Bitte beachten Sie die Anforderungen für die Installation von Datenleitungen. Infos finden Sie im Katalog oder einem gesonderten Infoblatt.

•   Take care that the wiring of interface lines meets the requirements. You can find information in the current catalogue or a separate info-sheet.

J 1

J 2

J 1

J 2

Sicherheitshinweise beachten! 

Note Safety Instructions !

EL

RE

HA

B

et

rie

/ O

pe

ra

tio

n

S

en

so

rs

ru

ng

 /

S

en

so

r M

al

fu

nc

tio

n

A

la

rm

 1

A

la

rm

 2

EG

10

0

EGS 101, 4101, 24101

 

Abmessungen /

 Dimensions

LED-Anzeigen

Betrieb: 

Gerät eingeschaltet

Sensorstörung:  Leuchtet nach Einschalten  

     

max. 10 Minuten und zeigt damit  

     

die Vorheizphase an.  

 

     

Leuchten außerhalb der Vorheiz-

     

zeit bedeutet Sensorschaden

Alarm 1: 

Schaltschwelle 1 überschritten

Alarm 2:  

Schaltschwelle 2 überschritten

LED-Indicators
Operation: 

Unit connected to supply voltage

Sensor-: 

Lights for up to 10 minutes after  

malfunction 

power-up. to indicate the pre- 

     

heating time. If it lights off this  

     

time, the sensor may be    

     

damaged

Alarm 1: 

Threshold 1 increased

Alarm 2:  

Threshold 2 increased

18

(7

.3

2)

ELREHA

13

(5

.1

6)

B etrieb / O peration
S ensorstörun g /

S ensor M alfunction
A larm  1
A larm  2

EGS 100

130 (5.12)

160 (6.3)

14

(5

.7

1)

60 (2.36)

105 (4.13)

10

 (.3

9)

Sensorelement

Netzwerk-Adresse einstellen 

Setting an address in a controller network

adrSW 2

adrSW 1

0

0

0

1

0

1

2

0

2

3

0

3

10

1

0

11

1

1

12

1

2

...usw. Die höchstmögliche Adresse ist "77"

...and so on. The highest usable address is '77'

Ju mpe r n u r fü r 

W erkste sts

Ju mpe r for fa ctory 

te sts o nly

9

1

5

2 3 4

7

6

8

1 0

L
N e tz

m a in s

N

ND O
D O

fu se

M5 0mA

re la y 1

(Ala rm 1 )

re la y 2

(Ala rm 2 )

J 1

R e la isscha ltrich tu ng

R e la y C h a racte ristic Setting

J 2

T e st-L ED

adrSW  2

1 2

3

4

0

56

7

8 9

GND

DO

DO

R S -4 8 5

adrSW  1

67

8 9

0 1 2

3

45

Kurzschliessen für Anpassung

Shorting for Adaptation.

sw

rot

ws lila

Jum

pe

r n

ur 

für

 

We

rks

tes

ts

Jum

pe

r fo

r fa

cto

ry 

tes

ts 

on

ly

9

1

5

2

3

4

7

6

8

10


Ne

tz

ma

ins

N

ND

O

DO

fus

e

M5

0m

A

rel

ay 

1

(A

lar

m 1

)

rel

ay 

2

(A

lar

m 2

)

J 1

Re

lai

ssc

ha

ltr

ich

tun

g

Re

lay

 C

ha

rac

ter

ist

ic 

Set

tin

g

J 2

Te

st-

LE

D

adr

SW

 2

12

3

4

0

5 6 7

8

9

GND

DO

DO

RS

-4

85

adr

SW

 1

6 7

8

90

12

3

4 5

richtig / correct

ELREHA

B e trie b  / O p e ra tio n
S e n so rstö ru n g  /

S e n so r M a lfu n ctio n
A la rm  1

A la rm  2

EGS 100

Summary of Contents for EGS 101

Page 1: ... der Reaktion können aber abweichen Please always read Safety Information and Mounting Instructions before use Please consider the necessary functional test intervals Bitte Sicherheitshinweise vor dem Anschluss lesen Bitte Funktionstest Intervalle beachten The sensors of the EGS are specified for the refrigerants CFC s R134a but are also sensitive to other CFC s and substances Theyreactonrefrigera...

Page 2: ...ern kann den Sensor irreparabel beschädigen CONNECTION INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS The guarantee will lapse in case of damage caused by failure to comply with these operating instructions We shall not be liable for any consequent loss We do not accept liability for personal injury or damage to property caused by inadequate handling or non observance of the safety instructions The guarantee wil...

Page 3: ...bei eingeschalteter Spannung und geöffneter Frontplatte Die 4 Schrauben der Frontplatte lösen Frontplatte abnehmen Test LED blinkt Klemmen 1 und 5 des internen Sensoranschlusses in geeigneter Weise kurzschliessen min 2 Sekunden Während dieser Zeit leuchtet die Test LED permanent Anpassung ist damit erfolgt Kurzschluss entfernen Frontplatte wieder montieren Gerät ist nun betriebsbereit Adaptation t...

Page 4: ...lle 1 überschritten Alarm 2 Schaltschwelle 2 überschritten LED Indicators Operation Unit connected to supply voltage Sensor Lights for up to 10 minutes after malfunction power up to indicate the pre heating time If it lights off this time the sensor may be damaged Alarm 1 Threshold 1 increased Alarm 2 Threshold 2 increased 186 7 32 ELREHA 131 5 16 B etrieb O peration S ensorstörung S ensor M alfun...

Page 5: ... 33 inch 67 mm 2 64 inch 6 1 2 3 4 5 12 24V AC AC DC EGS 7 8 9 10 11 GND DO NDO RS 485 interface relay 1 alarm low concentration relay 2 alarm high concentration 95 mm 3 74 inch 95 mm 3 74 inch Netzwerk Adresse einstellen Setting an address in a controller network adrSW 2 adrSW 1 0 0 0 1 0 1 2 0 2 3 0 3 10 1 0 11 1 1 12 1 2 usw Die höchstmögliche Adresse ist 77 and so on The highest usable address...

Page 6: ...ung trennen Die 4 Schrauben der Frontplatte lösen Frontplatte abnehmen Sensorabdeckung mit Sinterfilter abschrauben Sensor mit Kabel herausschieben Sensor aus der Fassung ziehen NICHT DIE KABEL abziehen Neuen Sensor einsetzen Polung beliebig Die Siebabdeckung des Sensors darf nicht berührt oder gar ein gedrückt werden Durch leichtes Ziehen am Sensorkabel von innen den Sensor wieder an seine Positi...

Reviews: