background image

en

  Ultrasonic sensor 2UF 

Date: 28.06.2019 

901A0004A01M - V03  

7/7

8.1 

Removal

 

X

Disconnect from the power and depressurise.

 

X

Pull out the power plug.

 

X

If applicable, empty the tank.

 

X

Undo screws and demount the ultrasonic 

sensor.

 

X

If necessary, close the tank opening with the 

cover.

8.2  Disposal

WARNING

Danger to man and the environment 

due to chemicals!

The shipper is responsible for damage!

X

X

Observe the safety data sheet of 

the medium.

X

X

Only dispose of the suction pipe 

when it is emptied and cleaned.

Only remove the ultrasonic sensor 

when the tank is empty.
Do not smoke!
Only remove the ultrasonic sensor 

once it is voltage-free and the con-

taining tank is depressurised.
Dispose of packaging and used parts 

according to the relevant national 

regulations.
Do not dispose of the ultrasonic 

sensor in the domestic waste stream; 

e.g. dispose of in the collection cen-

tre of a waste management utility.

Summary of Contents for 2UF

Page 1: ...ng hin 1 2 Haftungsausschluss Wir haften nicht f r Sch den oder Betriebsst run gen bei Nichtbeachtung dieser Anleitung der Verwendung von nicht vom Hersteller frei gegebenen Ersatz oder Zubeh rteilen...

Page 2: ...er Anleitung wird die Schwere der Gefahr und deren Folgen mit dem Signalwort und mit Farben eingestuft GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder sch...

Page 3: ...ank 8 4 Loch Flansch 9 Ultraschallsensorkopf 4 3 2 1 5 7 6 9 8 Information Die Darstellung ist beispielhaft Zus tzli ches Datenblatt separates Dokument beachten Funktionsweise Der Schallwandler 4 erze...

Page 4: ...Stromausgang 0 20 mA 3 Spannungsausgang 0 5 V 4 Spannungsausgang 0 10 V 7 Spannungsausgang 0 5 4 5 V TBD weitere Signalausg nge 7 0 Anzeige 0 Ohne Display 8 1 Schallrohr 0 ohne Schallrohr 1 mit Schall...

Page 5: ...chrauben in den Tank montieren Anziehdrehmomente gem Daten blatt beachten Das Eink rzen des Schallrohrs ist unter Beach tung folgender Hinweise m glich das Rohrende darf nicht schr g ausgef hrt werden...

Page 6: ...ungsbohrung zugesetzt X X Bohrung reinigen Schallwandler Nut verschmutzt X X Schallwandler reinigen Schr gstellung extrem X X Ultraschallsensor Fahrzeug gerade stellen unbekannt X X Ultraschallsensor...

Page 7: ...NG Gefahr durch Chemikalien f r Mensch und Umwelt F r Sch den haftet der Absender X X Sicherheitsdatenblatt des Mediums beachten X X Sauglanze nur entleert und gereinigt entsorgen Ultraschallsensor nu...

Page 8: ...this manual 1 2 Liability exclusion We accept no responsibility for damage or inter ruption to operations Resulting from non observation of this manual if spare parts or accessories are used that hav...

Page 9: ...ignal words The severity of the hazard and its consequences are graded in the manual through use of a signal word and colours DANGER Indicates an immediately threatening danger If not avoided death or...

Page 10: ...od of operation The ultrasonic transducer 4 generates a sound pulse and transmits it The sound is reflected at the surface of the medium e g diesel in the tank The ultrasonic transducer 4 records the...

Page 11: ...ut 4 20 mA 2 Current output 0 20 mA 3 Voltage output 0 5 V 4 Voltage output 0 10 V 7 Voltage output 0 5 4 5 V TBD other signal outputs 7 0 Display 0 No display 8 1 Focus tube 0 No focus tube 1 With fo...

Page 12: ...ank using screws Adhere to the tightening torques in the datasheet The focus tube can be shortened bearing in mind the following information The tube end must not be sloping The tube end must be smoot...

Page 13: ...Ultrasonic transducer groove soiled X X Clean ultrasonic transducer Extreme sloping position X X Position ultrasonic sensor vehicle in a level position Unknown X X Switch off the power to the ultrason...

Page 14: ...icals The shipper is responsible for damage X X Observe the safety data sheet of the medium X X Only dispose of the suction pipe when it is emptied and cleaned Only remove the ultrasonic sensor when t...

Reviews: