background image

deutsch

DE

DE

Quand on rôtit avec de la graisse

Mettez toujours un petit peu de graisse dans l´ustensile de cuisine vide, 

froide. Puis chauffez. Vous pouvez réduire l'énergie, dès que la graisse 

commence à fumer. Mettez ensuite l'aliment à cuire dans l'ustensile 

de cuisine.

ATTENTION

Veuillez vous assurer que les casseroles ne surchauffent pas, lorsqu'elles 

sont vides (sans contenu) (risques d'incendie). De plus, ne laissez pas les 

liquides s'évaporer entièrement. Néanmoins, s'il y a eu une surchauffe, 

veuillez ventiler soigneusement la zone. Les poignées / les manches 

qui ne sont pas en plastique peuvent chauffer. Utilisez toujours un gant 

de cuisine ou un ustensile similaire et ne laissez jamais les casseroles 

chaudes sans surveillance. Veuillez noter que les couvercles en verre ne 

résistent qu'à des températures allant jusqu'à 180°C et que les poignées 

en plastique ne résistent qu'à des températures allant jusqu'à 150°C. Les 

couvercles ne doivent pas être utilisés dans les fours en mode grill. Dans 

de rares cas, il peut y avoir des émanations d'odeurs. Il faut alors éteindre 

le four et, si nécessaire, en ouvrir la porte et ventiler entièrement la pièce.

Utilisation avec de l'huile / de la graisse chaude

Le produit ne convient pas à la friture. Ne mettez pas d'eau dans de la 

graisse / de l'huile chaude et n'éteignez pas de la graisse en feu avec de 

l'eau, mais utilisez une couverture anti-feu ou un extincteur approprié. 

Veillez à ce que les casseroles contenant de la graisse ou de l'huile chaude 

ne soient ni déplacées ni transportées.

Astuces pour cuisiner en économisant de l’énergie:

Pour une utilisation optimale de l‘énergie, le diamètre de la casserole/

poêle doit correspondre à celui de la plaque de cuisson, sans être toutefois 

supérieur à celle-ci. Choisissez toujours une zone de cuisson adaptée à la 

taille de l’ustensile de cuisine. Utilisez, si possible, un couvercle pendant 

la cuisson et placez ensuite l’ustensile au milieu de la plaque.

Diamètre de la zone de cuisson: 

Ø 12,0/14,5 cm  Ø  18,0 cm  Ø 21,0/22,0 cm

Diamètre de l’ustensile de cuisine: 

Ø 

16,0 cm  Ø  20,0 cm  Ø 

24,0 cm

Diamètre de la table à induction/eff.: 

Ø 

~

14,4 cm Ø 

~

18,4 cm  Ø 

~

22,4 cm

Indications concernant l’élimination

Participez à la protection de l’environnement. Il existe un système de 

récupération public pour éliminer les matériaux d’emballage et les 

appareils usagés. Vous trouverez plus d’informations pour les adresses 

et les heures d’ouverture auprès de votre administration communale ou 

d’une association de consommateurs.

Pour toute demande de renseignements, réclamation ou demande de 

prise en garantie, contactez notre service après-vente dont l’adresse 

se trouve au verso. La notice est également disponible sur notre site 

internet. Conservez cette notice pour toute référence ultérieure ou toute 

demande de renseignements/réclamation. La notice devra être remise 

avec le produit en cas de cession.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et une cuis-

son optimale avec votre nouvel ustensile de cuisine.

franç

ais

franç

ais

FR

FR

Summary of Contents for 03372

Page 1: ... 222 E Mail info elo de Internet www elo de Art Nr 03372 Serie Rubin GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG Edelstahl INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE Stainless steel CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Acier inoxydable MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Acero fino ISTRUZIONI PER L USO E DI MANUTENZIONE Acciaio inossidabile DE UK FR ES IT ...

Page 2: ... BesondersaufInduktionskochfeldernerreichen GeschirreohneKoch undBratgutinkürzesterZeitTemperaturenvonbiszu 500 C NutzenSiedieRückstandswärmeumeineoptimaleEffizienzbeim Kochenzuerzielen NachdemdasKochgeschirrerhitztist senkenSiedie Temperatur oder garen Sie auf einer niedrigerenTemperatur zu Ende Hinweis für Induktionsherde Beim Kochen mit Induktionsgeschirr kann es zu einem Summgeräusch kommen Di...

Page 3: ...Sie darauf dass Kochgeschirre mit heißem Fett Öl nicht bewegt oder trans portiert werden dürfen Tipp zum energiesparenden Kochen Für eine optimale Energienutzung sollte derTopf Pfannendurchmesser demderHerdplatteentsprechen jedochnichtgrößersein Bittewählen Sie stets die Kochzone zur passenden Kochgeschirrgröße Verwenden Sie wennmöglich einenDeckelundstellendasKochgeschirrmittigauf die Kochzone Ko...

Page 4: ...induction stoves A humming noise may be heard when using induction cookware This noise is due to technical reasons and is not an indication of a defect in your stove or cookware The pot s bottom diameter must match the size of the cooking zone otherwise the cooking zone magnetic field maynotrespondtothepot sbottom especiallyifthebottomdiameter is smaller Make sure that the pot is always placed in ...

Page 5: ...le for deep frying Do not add water to hot fat oil anddonotextinguishburningfatwithwater Useafireblanket or appropriate fire extinguisher instead Please note that cookware containing hot fat oil must not be moved or transported Cookingzonediameter Ø 12 0 14 5cm Ø 18 0cm Ø 21 0 22 0cm Cookwarediameter Ø 16 0cm Ø 20 0cm Ø 24 0cm Induction eff diameter Ø 14 4cm Ø 18 4cm Ø 22 4cm Disposal information ...

Page 6: ...duction Utilisezlachaleurrestantepour obteniruneefficacitéoptimalelorsdelacuisson Aprèsquel ustensileait chauffé baissez la température ou laissez mijoter à faible température jusqu àlafindelacuisson Utilisezlachaleurrestantepourobtenirune efficacité optimale lors de la cuisson Après que l ustensile ait chauffé baissez la température ou laissez mijoter à faible température jusqu à la fin de la cui...

Page 7: ...ié Veillezàcequelescasserolescontenantdelagraisseoudel huilechaude ne soient ni déplacées ni transportées Astuces pour cuisiner en économisant de l énergie Pour une utilisation optimale de l énergie le diamètre de la casserole poêledoitcorrespondreàceluidelaplaquedecuisson sansêtretoutefois supérieuràcelle ci Choisisseztoujoursunezonedecuissonadaptéeàla tailledel ustensiledecuisine Utilisez siposs...

Page 8: ...edio Especialmente en los fogones deinducción laspiezasdebateríadecocinasinalimentosparacocinar y asar alcanzan en poco tiempo temperaturas de hasta 500 C Utilizar elcalorresidualparaunaeficienciaóptimadurantelacocción Después se calienta la sartén baje la temperatura y cocine a fuego lento a una temperatura baja hasta que el final de la cocción Advertencia para placas de inducción A la hora de co...

Page 9: ... transportar con aceite grasa caliente Consejos para cocinar ahorrando energía Para una óptima utilización de la energía el diámetro de la sartén olla debecorresponderaltamañodelfogóny portanto nodebesermayor Seleccionesiemprelazonadecocinadoadecuadaaltamañodelapieza debateríadecocina Utilicesiesposibleunatapaycoloquelapiezade batería de cocina en medio de la zona de cocinado Diámetro de la zona d...

Page 10: ...ercio Preriscaldare la pentola al massimo al grado medio evitando che si surriscaldi Le stoviglie vuote senza alimenti raggiungono facilmente temperature fino a 500 C soprattutto nelle aree di cottura a induzione Utilizzando il calore di scarto per l efficienza ottimale durante la cottura Dopo la pentola è calda minore calore e cuocere a bassa temperatura fino alla fine della cottura Avvertenze pe...

Page 11: ...entolecon grasso olio bollente non vengano spostate o trasportate Consigli per una cottura a risparmio energetico Per un uso ottimale dell energia il diametro della pentola padella dovrebbecorrispondereaquellodellapiastradicottura mamaiessere maggiore Scegliere sempre l area di cottura adatta alla pentola Usare possibilmente un coperchio e mettere la pentola al centro dell area di cottura Diametro...

Page 12: ...N O T I Z E N N O T I Z E N ...

Reviews: