79
Nettoyer la griffe de transport
Débrancher la machine. Enlever l’aiguille et le pied
àcoudre. Retirer les vis de la plaque aiguille ainsi
quela plaque aiguille.
À l’aide d’un pinceau, enlever la poussière et
lesrésidus textiles.
Remettre la plaque aiguille, ainsi que l’aiguille et
lepied à coudre.
Huiler la machine
Débrancher la machine. Retirer le cache-vis, la vis
etle volet frontal.
Mettre quelques gouttes d’huile de machine
auxpoints indiqués par des flèches sur l’illustration.
Une machine doit être huilée 2 ou 3 fois par an
ouplus, selon la fréquence d’utilisation.
Changer l’ampoule
L’éclairage de couture se trouve derrière le
voletfrontal.
Débrancher la machine.
Retirer le cache-vis et la vis.
Pour l’enlever: dévisser en la tournant à gauche.
Pour la remettre: dévisser en la tournant à droite.
Reinigung des Stoffschiebers
Den Stecker der Maschine herausziehen. Die Nadel
und den Nähfuss entfernen. Die Schrauben der
Stichplatte herausdrehen und die Stichplatte
entfernen.
Mit Hilfe eines Pinsels, Staub und Fusseln entfernen.
Stichplatte wieder anbringen.
Nadel und Nähfuss wieder befestigen.
Ölen der Maschine
Den Stecker der Maschine herausziehen.
Die Schraubenabdeckung, die Schraube und die
Frontplatte entfernen.
Einige Tropfen Nähmaschinenöl in die auf der
Abbildung mit Pfeilen angegebenen Punkte geben.
Die Maschine sollte zwei-bis dreimal im Jahr oder
mehr, je nach Häufigkeit des Gebrauchs, geölt
werden.
Auswechseln der Nählampe
Die Nählampe befindet sich hinter der Frontplatte.
Den Stecker der Maschine herausziehen.
Die Schraubenabdeckung und die Schraube
entfernen.
Um die Lampe herauszunehmen, nach links drehen.
Um die Lampe einzusetzen, nach rechts drehen.