background image

34

9. Raccordement électrique

Le relais de sécurité peut être utilisé sous une tension d‘alimentation de 24 V DC ± 10%.
Toutes les tensions appliquées doivent répondre aux exigences de la très basse tension de sécurité (TBTS). 

Les sorties ne sont pas isolées galvaniquement de la tension d‘alimentation.

- Le raccordement aux mauvaises bornes peut détruire le relais de sécurité.
- Les câbles posés en extérieur ou en dehors de l‘armoire électrique doivent être protégés de 

   façon appropriée.

La pose des câbles de signal ne doit pas se faire en parallèle du câblage de la commande ou d’autres câblages.

9.1 Raccordement de la tension d‘alimentation

Raccorder la tension d‘alimentation de 24 V CC aux bornes 

+24 V 0 V

.

L‘alimentation doit répondre aux exigences de la très basse tension de protection (TBTP).

La ligne d‘alimentation au relais de sécurité doit être protégée par un fusible adéquat.

9.2 Raccordement du émetteur de signaux

Raccorder l‘émetteur de signaux aux bornes 

X1 X2

 ou 

Y1 Y2

.

Si un canal n‘est pas utilisé, il doit être ponté avec une résistance de 8,2 kΩ.

9.3 Raccordement de plusieurs émetteurs de signaux par circuit de signal

Les émetteurs de signaux ASO ne doivent jamais être montés en parallèle.

Un ou plusieurs émetteurs de signaux peuvent être raccordés sur l‘entrée d‘émetteur de signaux. Pour cela, les 

émetteurs de signaux individuels sont montés en série comme illustré (figure 1).

 

Barre palpeuse SENTIR edge:

Il est possible de monter au plus 5 SENTIR edge en série. La longueur totale des SENTIR edge ne doit pas 

dépasser 100 m.

La longueur max. d‘un SENTIR edge peut être de 25 m.

La longueur maximale des câbles des SENTIR edge monter en série ne doit pas dépasser 25 m.

Bumper de sécurité SENTIR bumper:

Il est possible de monter au plus 5 SENTIR bumper en série. La longueur totale des SENTIR bumper ne doit 

pas dépasser 15 m.

La longueur max. d‘un SENTIR bumper peut être de 3 m.

La longueur maximale des câbles des SENTIR bumper monter en série ne doit pas dépasser 25 m.

Tapis de sécurité SENTIR mat:

Il est possible de monter au plus 10 SENTIR mat en série. La surface totale ne doit pas dépasser 10 m

2

Dimensions maximales d‘un SENTIR mat est de 1350 x 2350 mm.

La longueur maximale des câbles des SENTIR mat monter en série ne doit pas dépasser 25 m.

 

Avant le raccordement des émetteurs de signaux en série, il est recommandé de mesurer la valeur ohmique 

du câblage. Quand l‘émetteur de signaux  est au repos, la résistance doit être de 8,2 kΩ ± 500 Ω. Si l‘émetteur 

de signaux  est actionnée, la résistance ne doit pas excéder 500 Ω.

Figure 1 : Câblage de plusieurs émetteurs de signaux, exemple de la barre palpeuse

Émetteur de signaux „n“

Émetteur de signaux 2

Émetteur de signaux 1

X1
X2

2

2

2

2

Fr

anç

ais

Relais de sécurité

Summary of Contents for 39-726

Page 1: ...t Seite 3 14 Manuel d utilisation Validit voir la derni re page ELMON rail 39 726 Relais de s curit Operating Manual see last page for validity ELMON rail 39 726 Safety Relay Page 15 26 Page 27 38 En...

Page 2: ...suppl mentaires Componenti ausiliari Bijkomende componenten Funktionspr fung Functional test Contr le de fonction Controllo funzionale Functiecontrole Sicherheitssensoren reagieren auf Bet tigung Saf...

Page 3: ...ausgang unverz gert RLU 8 7 4 Meldeausgang unverz gert blinkend RLU 9 7 5 Meldeausgang verz gert RL 9 8 Mechanische Befestigung 9 9 Elektrischer Anschluss 10 9 1 Anschluss der Versorgungsspannung 10 9...

Page 4: ...muss st ndig am Einsatzort der Schutzeinrichtung verf gbar sein Sie ist von jeder Person die mit der Bedienung Wartung oder Instandhaltung der Schutzeinrichtung beauftragt wird gr ndlich zu lesen und...

Page 5: ...ien Schaltkontakten sind verf gbar Eine Bet tigung der Signalgeber bewirkt eine Reaktion des Meldeausganges entsprechend der DIP Schalter Konfiguration Die Meldeausg nge d rfen keine sicherheitsgerich...

Page 6: ...gabe vom Hersteller 5 Anwendungsbeispiel Schaltbild im spannungslosen Zustand Sensor nicht bet tigt Der Melderelais Ausgang dient zur Visualisierung des Schaltzustandes der Sicherheitskontaktleiste 5...

Page 7: ...o wird ber die LED Power der Betriebszustand angezeigt an Bei Ausgabe einer Fehlermeldung gibt die Anzahl der ausgegebenen Pulse den Fehler an Pulse Fehlermeldung 1 Spannungsversorgung au erhalb des g...

Page 8: ...r ckt Nach Beseitigung einer St rung eines Signalgeberstromkreises oder nach Spannungsausfall gibt das Schalt ger t den Ausgang automatisch wieder frei 7 2 Fehlerselbsthaltung manueller Reset S11 S12...

Page 9: ...3 s 8 Mechanische Befestigung Das Schaltger t muss fachgerecht befestigt werden In einem staub und feuchtigkeitsgesch tztem Schaltschrank oder Geh use F r den Einsatz in einer Umgebung mit Verschmutz...

Page 10: ...n die einzelnen Signalgeber entsprechend Bild 1 in Serie geschaltet Sicherheitskontaktleiste SENTIR edge Es k nnen maximal 5 SENTIR edge in Serie geschaltet werden Die maximale Gesamtl nge der SENTIR...

Page 11: ...ammenbrechen kann z B durch kapazitive Elemente Eine bergeordnete Steuerung sollte die Zust nde des Ausgangssignals nur bewerten wenn der Pegel f r 5ms ansteht Damit wird vermieden dass die Pulse vom...

Page 12: ...enderVersorgungsspannungdarfnurdiegr neLEDleuchten BeiAufleuch ten einer der roten LEDs ist ein Fehler im System vorhanden der sich mit Hilfe der LED eingrenzen l sst Die gelben LED s f r die Meldeaus...

Page 13: ...m 2 A AC DC Mechanische Lebensdauer 5 x 106 Bet tigungen Schaltzeiten Meldeausgang RL Funktion Einschaltverz gerung 0 5 s 0 2 s Ausschaltverz gerung 3 s 1 s Bei der RLU Funktion schaltet der Meldeausg...

Page 14: ...ndlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der nach folgenden EG Richtlinien entspricht EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6...

Page 15: ...uxiliary output undelayed flashing RLU 21 7 5 Auxiliary output delayed RL 21 8 Mechanical mounting 21 9 Electrical connection 22 9 1 Connecting the supply voltage 22 9 2 Connecting the sensor 22 9 3 C...

Page 16: ...f the protection They must be read thoroughly and observed by all persons involved in the operation maintenance and servicing of the protection The protection must only be installed and commissioned b...

Page 17: ...ply voltage Two auxiliary outputs with potential free switching contacts are available Actuation of the sensors triggers a reaction by the auxiliary output according to the DIP switch configuration Th...

Page 18: ...agram in zero potential state Sensor not actuated The auxiliary relay output is used for visualising the switching state of the safety contact edge 5 1 Example of use for separated function 5 2 Exampl...

Page 19: ...ut switched If no error is present then LED Power shows the operating state on During the output of an error message the number of output pulses indicates the error Pulse Error message 1 Voltage suppl...

Page 20: ...reset S11 S12 bridged Following rectification of a fault in a sensor circuit or after a power failure the switching unit automatically re enables the output 7 2 Error lock manual rese S11 S12 not con...

Page 21: ...0 5 s 3 s 8 Mechanical mounting The switching unit must be professionally mounted In a dust and moisture protected switching cabinet or housing Installation in a Pollution Degree 2 environment With a...

Page 22: ...individual sensors are connected in series according to figure 1 Safety edges SENTIR edge Up to five SENTIR edge may be connected in series The maximum total length oft the SENTIR edge shall not excee...

Page 23: ...of activation the voltage cannot break down e g by means of capacitive elements A primary controller should only evaluate the states of the output signal if the level is sustained for 5 ms This preven...

Page 24: ...LED may illuminate if the supply voltage has been correctly connected If one of the red LEDs illuminate there is an error in the system which can be pinpointed with the aid of the LED The yellow LEDs...

Page 25: ...voltage 50 V AC DC Max switching current 2 A AC DC Mechanical life time 5 x 106 actuations Switching times auxillary output RL function Switching on delay 0 5 s 0 2 s Switching off delay 3 s 1 s With...

Page 26: ...ectives listed below on account of its design and construction as does the version brought to market by us Machinery directive 2006 42 EC EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 6...

Page 27: ...mm diate RLU 32 7 4 Sortie auxiliaire imm diate clignotante RLU 33 7 5 Sortie auxiliaire retard e RL 33 8 Fixation m canique 33 9 Raccordement lectrique 34 9 1 Raccordement de la tension d alimentatio...

Page 28: ...du dispositif de protection Il doit tre minutieusement lu et appliqu par toute personne charg e de l emploi de l entretien et de la maintenance du dispositif de protection Seul le personnel sp cialis...

Page 29: ...avec les contacts de commutation libres sont disponibles Un actionnement de l metteur de signaux provoque une r action de la sortie auxiliaire selon la configuration des commutateurs DIP Les sorties a...

Page 30: ...icant 5 Exemples d utilisation Sch ma de principe dans l tat sans courant Capteur non actionn La sortie de relais auxiliaire sert la visualisation de l tat de commutation des barres palpeuses 5 1 Exem...

Page 31: ...ionnement allum Lors de l dition d un message d erreur le nombre d impulsions mises identifie l erreur Impulsions Message d erreur 1 Alimentation en tension en dehors des limites valides 2 Erreur dans...

Page 32: ...d op ration 7 1 RAZ automatique S11 S12 pont s Apr s limination d un incident d un circuit de signal ou apr s une panne de courant le relais de s curit lib re automatiquement la sortie 7 2 Verrouillag...

Page 33: ...ais de s curit doit tre fix correctement dans une armoire lectrique ou un bo tier prot g contre la poussi re et l humidit pour une utilisation en environnement de degr de pollution 2 d indice de prote...

Page 34: ...s sur l entr e d metteur de signaux Pour cela les metteurs de signaux individuels sont mont s en s rie comme illustr figure 1 Barre palpeuse SENTIR edge Il est possible de monter au plus 5 SENTIR edge...

Page 35: ...s annuler p ex l ments capacitifs Une commande sup rieure ne doit valuer les tats du signal de sortie que si le niveau est appliqu pendant 5 ms Cela permet d viter que les impulsions de l auto test d...

Page 36: ...ise sous tension seule la LED verte doit briller Si une des LED rouges s allume il y a une erreur dans le syst me que la LED allum e permet de localiser Les LED jaunes pour les sorties de signalisatio...

Page 37: ...rant de comm max 2 A AC DC Dur e de vie m canique 5 x 106 actionnements Temps de commutation de la sortie auxiliaire Fonction RL Retard l enclenchement 0 5 s 0 2 s Retard au d clenchement 3 s 1 s Dans...

Page 38: ...ar nos soins r pondent aux exigences de base pour la s curit et la sant des directives CE suivantes Directive machines 2006 42 CE EN ISO 13849 1 2008 EN ISO 13849 2 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3...

Page 39: ...39 Notizen Notes Notes...

Page 40: ...al is valid for the following versions V 1 0 Deutsch English Antriebs und Steuerungstechnik Hansastra e 52 D 59557 Lippstadt Tel 49 2941 9793 0 Fax 49 0 2941 9793 142 www asosafety com e mail info aso...

Reviews: