background image

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

   

ELECTRIC INSTALLATION 

Für den elektrischen Anschluss ist der Schaltschrank vorher vorschriftsmäßig außer Betrieb zu nehmen. Die 
Spannungsversorgungen sind an die Anschlussklemmen anzuschließen (siehe Schaltbild). Es wird eine 
Gleichstromspannung von 24 V DC benötigt. ACHTUNG: Bei Anschluss an Wechselspannung wird das Gerät zerstört. 
 

For the electrical connection, the control cabinet must first be disconnected. Connect the supply voltage to the 
terminals (see wiring diagram). The power supply requires an DC voltage of 24 V DC. ATTENTION: AC current will 
destroy the cooler. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Klemme   
Terminal 

Belegung   Connection 

Peltier Elemente  +24V 

Peltier elements  +24V

 

Peltier Elemente  0V 

Peltier elements  0V

 

Lüfter Außenkreislauf  +24V 

External fan +24V

 

Lüfter Außenkreislauf  0V 

External fan 0V

 

Lüfter Innenkreislauf  +24V 

Internal fan +24V

 

Lüfter Innenkreislauf  0V 

Internal fan 0V

 

Bezeichnung   
Term 

Belegung   Connection 

EF 

Lüfter Außenkreislauf 

External fan 

Peltier Elemente 

Peltier elements  

 

IF 

Lüfter Innenkreislauf 

internal fan +24V

 

Klemmen 1+, 3+ und 5+ sowie die Klemmen 2-, 
4- und 6- können auch zusammen ange-
schlossen werden. 

Terminals 1+, 3+ and 5+ and terminals 2-, 4- 
and 6- can be connected. 

ACHTUNG!  
Bei eingeschalteter Kühlung müssen die Lüfter Außen- und Innenkreislauf immer mit eingeschaltet sein! 
 

ATTENTION!  
External and internal fans must run if the cooling is switched on! 

 

 

Summary of Contents for PM 50

Page 1: ...PM 50 PELTIER KÜHLGERÄT THERMOELECTRIC COOLER Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Kühlen mit TRP 205 10 Zubehör 11 Sicherheitshinweise 11 Wartung und Pflege 12 Garantieerklärung 12 Application 4 Technical Data 4 Features 5 Performance curve 5 Delivery contents 5 Dimensions Mounting cutout 6 Installation 6 External mounting 7 Partial internal mounting 8 Wiring diagram 8 Electric installation 9 Connection example cooling with TES 60 10 Connection example heating and cooling with ...

Page 4: ...l aesthetic design They can be supplied with cooling capacities of up to 100 watts The stainless steel housings allows outdoor use even in harsh environments The coolers reach degree of protection up to IP55 Further advantages are the suitability for mobile use and the possibility to install the thermoelectric coolers in every position because they work without liquid refrigerants and without vibr...

Page 5: ...ce heatsinks Optimized airflow Directional cold air flow Heating or cooling operation Plug in terminal Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur umfangreichen Berechnung der benötigten Kühl und Heizleistung Die Berechnungssoftware DELTA T bietet ihnen dazu eine gute Möglichkeit Ihr Projekt genau zu bewerten With the QR code you have direct access to the extensive calculation of the required co...

Page 6: ...utout is necessary which can be done in door side rear or roof of the enclosure The mounting cutout must be according to the mounting position The mounting position should be selected so that the air flow of the Peltier coolers unit supports the temperature control of the components An optimal air flow is achieved through vertical installation direction Direct oncoming of temperature sensitive ins...

Page 7: ...e drawing or a drilling template for the mounting cutout Ansicht von innen View from inside Gerät von innen mit sechs Schrauben M5 und Unterlegscheiben befestigen Fasten the unit from inside with six M5 screws and washers Das Kühlgerät auf den Ausschnitt setzen Place the cooler on the cutout ...

Page 8: ...art Das Kühlgerät von außen in den Montageausschnitt einsetzen und anschließend das Gehäuseunterteil von der Schrankinnenseite ansetzen und fixieren Insert the cooling unit from the outside into the installation cut out and then place the bottom part of the housing from the cabinet inside in position Mit den sechs Schrauben von der Außenseite den Gehäuserahmen und das Unterteil verschrauben und an...

Page 9: ...er Klemme Terminal Belegung Connection 1 Peltier Elemente 24V Peltier elements 24V 2 Peltier Elemente 0V Peltier elements 0V 3 Lüfter Außenkreislauf 24V External fan 24V 4 Lüfter Außenkreislauf 0V External fan 0V 5 Lüfter Innenkreislauf 24V Internal fan 24V 6 Lüfter Innenkreislauf 0V Internal fan 0V Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Peltier Elemente Pelti...

Page 10: ...ING WITH TES 60 ANSCHLUSSBEISPIEL HEIZEN UND KÜHLEN MIT TRP 205 CONNECTION EXAMPLE HEATING AND COOLING WITH TRP 205 Thermostate und Netzteil sind Zubehör und müssen separat bestellt werden Thermostats and power supply are accessories and must be ordered separately ...

Page 11: ...lischt die Garantie Schutzmaßnahmen nach VDE 0100 sind sicherzustellen Bei der Herstellung von Montageausschnitten und Befestigungsbohrungen ist geeignete Schutzausrüstung zu tragen Luftein und Luftaustrittsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt werden Installation must only be carried out by qualified electrical technicians in observation of the respective national power supply guidelines I...

Page 12: ...au des Gerätes oder der Folgeschäden Die reparierten oder ausgetauschten Bauteile verändern den Beginn oder die Beendigung der Garantiezeit in keiner Weise Es liegt in der Verantwortung des Kunden die richtige Erdung Installation und Stromversorgung des Gerätes entsprechend der gültigen Vorschriften sicherzustellen Achtung Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Ha...

Page 13: ...13 Notizen Notes ...

Page 14: ...14 Notizen Notes ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Rev 01 2018 ELMEKO GmbH Co KG Graf Zeppelin Str 5 56479 Liebenscheid Germany Tel 49 2736 509748 0 info elmeko de www elmeko de ...

Reviews: