background image

12 

WARTUNG UND PFLEGE

   

CARE AND MAINTENANCE 

-

 

Das Peltier-Kühlgerät ist wartungsarm. 

-

 

Führen Sie in regelmäßigen Abständen eine Sichtprüfung an den Lüftern und dem Aussenkühlkörper durch. 

-

 

In staubbelasteter Umgebung kann ein Ausblasen des Kühlkörpers mit Druckluft zur Erhaltung der Kühlleistung 
erforderlich sein. Dabei muss das Gerät spannungsfrei geschaltet werden!   

 

-

 

The thermoelectric cooler is low-maintenance 

-

 

Regularly perform a visual inspection at the fans and the outer heatsink. 

-

 

Dusty environments may require a cleaning of the heatsink with compressed air to maintain the cooling 
performance. Before cleaning disconnect the device from the mains!   

 
 
 

GARANTIEERKLÄRUNG

   GUARANTEE BOND 

Wir gewähren eine Garantiezeit von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Lieferung des Gerätes bei bestimmungsgemäßen 
Einsatz und unter den folgenden Betriebsbedingungen: 

-

 

Einsatz in Schaltschränken oder Gehäusen für industrielle Anwendungen 

-

 

Beachtung der auf dem Typenschild angegebenen Anschlussspannung und Anschlussleistung 

 
Diese Garantie gilt nicht für evtl. Schäden, die dem Gerät zugefügt werden durch: 

-

 

Inbetriebnahme in ungeeigneter Umgebung, z. B. in saurer oder ätzender Atmosphäre 

-

 

Anschluss an eine andere Spannung, wie auf dem Typenschild angegeben 

-

 

Überspannung, z. B. Blitzeinschlag 

-

 

Äußere Gewaltanwendung 

 
Die Garantie entfällt bei einer Benutzung, die nicht den Vorschriften in der Betriebsanleitung entspricht.  
 
Im Schadensfall innerhalb der Garantiezeit übernimmt der Hersteller eine Materialgarantie, indem die fehlerhaften Bauteile 
repariert oder ersetzt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung außerhalb der Reparatur oder dem 
Austausch defekter Bauteile. Der Hersteller übernimmt keine Aufwendungen für Aus- und Einbau des Gerätes, oder der 
Folgeschäden. Die reparierten oder ausgetauschten Bauteile verändern den Beginn oder die Beendigung der Garantiezeit 
in keiner Weise.  
 
Es liegt in der Verantwortung des Kunden, die richtige Erdung, Installation und Stromversorgung des Gerätes entsprechend 
der gültigen Vorschriften sicherzustellen. 
 
Achtung: Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Haftungsausschluss zur Folge! 
 

We grant a guarantee of 24 months starting from delivery and when the operating instructions are fully complied with and 
when they are used in the following conditions: 

-

 

Operation in enclosures or cabinets for industrial applications 

-

 

Power supply must be same as indicated on the identification plate 

 
This guarantee does not cover any damage to the product due to:  

-

 

Using the product in unsuitable environment, e.g. in acid or corrosive atmospheres 

-

 

Connection to a supply voltage different from that indicated on the identification plate 

-

 

Electrical overload, e.g. through lightning strike 

-

 

Damage caused by external force 

 
The guarantee is void with a use, which does not correspond to the regulations in the operating manual. 
 
For each component found to be faulty during the term of the guarantee, the manufacturer will, according to its 
unquestionable judgement, repair, and/or substitute the faulty components free of charge. The manufacturer is in no way 
held liable except for repairing or substituting faulty products. The manufacturer is not responsible for any additional 
expenses incurred for removing, handling and installation if required. The repaired or replaced products do not change the 
time the guarantee starts or ends.  
 
It is the customer’s responsibility to see to the correct protective earth connection, installation, and power supply of the 
product in compliance with current standards.  
 
Attention: Tampering with the product in any way will void the warranty and exclude any liability! 

 
 
 
 

Summary of Contents for PM 50

Page 1: ...PM 50 PELTIER KÜHLGERÄT THERMOELECTRIC COOLER Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Manual ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Kühlen mit TRP 205 10 Zubehör 11 Sicherheitshinweise 11 Wartung und Pflege 12 Garantieerklärung 12 Application 4 Technical Data 4 Features 5 Performance curve 5 Delivery contents 5 Dimensions Mounting cutout 6 Installation 6 External mounting 7 Partial internal mounting 8 Wiring diagram 8 Electric installation 9 Connection example cooling with TES 60 10 Connection example heating and cooling with ...

Page 4: ...l aesthetic design They can be supplied with cooling capacities of up to 100 watts The stainless steel housings allows outdoor use even in harsh environments The coolers reach degree of protection up to IP55 Further advantages are the suitability for mobile use and the possibility to install the thermoelectric coolers in every position because they work without liquid refrigerants and without vibr...

Page 5: ...ce heatsinks Optimized airflow Directional cold air flow Heating or cooling operation Plug in terminal Mit dem QR Code haben Sie direkten Zugang zur umfangreichen Berechnung der benötigten Kühl und Heizleistung Die Berechnungssoftware DELTA T bietet ihnen dazu eine gute Möglichkeit Ihr Projekt genau zu bewerten With the QR code you have direct access to the extensive calculation of the required co...

Page 6: ...utout is necessary which can be done in door side rear or roof of the enclosure The mounting cutout must be according to the mounting position The mounting position should be selected so that the air flow of the Peltier coolers unit supports the temperature control of the components An optimal air flow is achieved through vertical installation direction Direct oncoming of temperature sensitive ins...

Page 7: ...e drawing or a drilling template for the mounting cutout Ansicht von innen View from inside Gerät von innen mit sechs Schrauben M5 und Unterlegscheiben befestigen Fasten the unit from inside with six M5 screws and washers Das Kühlgerät auf den Ausschnitt setzen Place the cooler on the cutout ...

Page 8: ...art Das Kühlgerät von außen in den Montageausschnitt einsetzen und anschließend das Gehäuseunterteil von der Schrankinnenseite ansetzen und fixieren Insert the cooling unit from the outside into the installation cut out and then place the bottom part of the housing from the cabinet inside in position Mit den sechs Schrauben von der Außenseite den Gehäuserahmen und das Unterteil verschrauben und an...

Page 9: ...er Klemme Terminal Belegung Connection 1 Peltier Elemente 24V Peltier elements 24V 2 Peltier Elemente 0V Peltier elements 0V 3 Lüfter Außenkreislauf 24V External fan 24V 4 Lüfter Außenkreislauf 0V External fan 0V 5 Lüfter Innenkreislauf 24V Internal fan 24V 6 Lüfter Innenkreislauf 0V Internal fan 0V Bezeichnung Term Belegung Connection EF Lüfter Außenkreislauf External fan P Peltier Elemente Pelti...

Page 10: ...ING WITH TES 60 ANSCHLUSSBEISPIEL HEIZEN UND KÜHLEN MIT TRP 205 CONNECTION EXAMPLE HEATING AND COOLING WITH TRP 205 Thermostate und Netzteil sind Zubehör und müssen separat bestellt werden Thermostats and power supply are accessories and must be ordered separately ...

Page 11: ...lischt die Garantie Schutzmaßnahmen nach VDE 0100 sind sicherzustellen Bei der Herstellung von Montageausschnitten und Befestigungsbohrungen ist geeignete Schutzausrüstung zu tragen Luftein und Luftaustrittsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt werden Installation must only be carried out by qualified electrical technicians in observation of the respective national power supply guidelines I...

Page 12: ...au des Gerätes oder der Folgeschäden Die reparierten oder ausgetauschten Bauteile verändern den Beginn oder die Beendigung der Garantiezeit in keiner Weise Es liegt in der Verantwortung des Kunden die richtige Erdung Installation und Stromversorgung des Gerätes entsprechend der gültigen Vorschriften sicherzustellen Achtung Alle Eingriffe in das Gerät haben den Verfall der Gewährleistung und den Ha...

Page 13: ...13 Notizen Notes ...

Page 14: ...14 Notizen Notes ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Rev 01 2018 ELMEKO GmbH Co KG Graf Zeppelin Str 5 56479 Liebenscheid Germany Tel 49 2736 509748 0 info elmeko de www elmeko de ...

Reviews: