background image

 

Elma 22 - 25 - 27 

side 14

 

och viss annan utrustning, exempelvis stationära motorer med permanent anslutning till den fasta 
installationen. 
 

Mätkategori II (KAT II)

 är för mätningar som utförs på kretsar som är direkt anslutna till 

lågspänningsinstallationen. Exempel på detta är mätningar på hushållsutrustning, portabla verktyg och 
liknande utrustning. 
 

VARNING

 

 

För att minska risken för brand och elektriska stötar ska produkten inte utsättas för regn eller fukt. För 
att undvika risken för elektriska stötar måste man vidta korrekta säkerhetsåtgärder när man arbetar med 
spänningar över 60 V DC eller 30 V AC (effektivvärde). Dessa spänningsnivåer innebär en potentiell 
risk för elektriska stötar för användaren. Rör inte testsladdarnas spetsar eller kretsen som testas när 
kretsen i fråga är strömförsörjd.  
Håll fingrarna bakom  testsladdarnas fingerskydd under mätningen. Kontrollera om testsladdar eller 
sonder har skadad isolering eller blottad metall innan instrumentet används. Om några defekter hittas 
måste de skadade delarna omedelbart bytas ut.  
 
 

INTERNATIONELLA ELEKTRISKA SYMBOLER 
 

 

!

 

Uppmärksamma! Se förklaringen i denna bruksanvisning 

 
 

 

Uppmärksamma! Risk för elektrisk stöt 

 
 

 Jord 

 
 

 

Dubbel isolering eller förstärkt isolering 

 
 

 Säkring 

 
 

 

AC – Växelström 

 
 

 DC 

– 

Likström 

Summary of Contents for 25

Page 1: ...Elma 22 25 27 Dansk norsk vejledning Side 1 12 Svensk bruksanvisning Sida 13 24 Deutsche Bedienungsanleitung Seite 25 31 English user manual Page 32 42 ...

Page 2: ...et Rød testledning og sort testledning 2 SIKKERHED Disse instrumenter er designet og produceret efter sikkerhedsklasse II iht international standard IEC61010 2 032 1994 EN61010 2 032 1995 UL3111 2 032 1999 Kategori II 600 Volt AC og DC Kategori III 300 Volt AC og DC ADVARSEL Bruges hvor det kan være til fare og eller livsfarligt for brugeren FORSIGTIG Bruges hvor det kan skade og eller ødelægge in...

Page 3: ...ntet er kun beregnet til indendørs brug Kontroller testledninger tilslutninger og instrumentet for dårlig isolation blottet metal m m før brug af instrumentet Er der fundet nogle defekter skal de repareres før brug Rør ikke testledningernes metaldele eller kredsløb der testes så længe der er spænding tilstede på målekredsen FORSIGTIG Fjern testledninger fra målepunkt før der skiftes funktion områd...

Page 4: ...ingen spænding men en modstand under 6MΩ vises værdien af modstande i displayet Er modstande under 25Ω Kun BM27 virker funktionen også som gennemgangstest og bipper Er der et signal der er større end DC 1 2V eller AC 1 5V op til 600V 450V for BM25 vises spændingen i DC eller AC Overload Alarm Når spændingen overstiger 600V 450V for BM25 vises OL i displayet samtidigt lyder et advarselsbip Afslut s...

Page 5: ...ektion I displayet vises EF Signalets styrke indikeres med bargraf segmenter i displayet samtidigt er der varierende tone der også indikerer styrken Berøringsfri EF Detektion En antenne vises i displayet nu kan du måle uden på en ledning om der er spænding på eller ej Kontakt EF Detektion For mere præcis indikation af spændingsførende ledere kan du bruge den røde prøvepind V Ω i AutoCheckTM Manuel...

Page 6: ...ernes tilslutning forspænding i spærreretningen over dioden Det digitale display viser OL hvis dioden er i orden Enhver anden måling tyder på at dioden er resistiv eller kortsluttet defekt Tryk kort på SELECT knappen for at vælge det laveste 600 Ω område til måling af lavere modstand Det er et udvidet område der supplerer funktionen AutoCheckTM Modstand Ω DC μA og AC μA Micro Amp funktioner kun BM...

Page 7: ...i ca 6 sekunder for at foretage en master nulstilling af systemet til standardindstillingerne såfremt der forekommer et uventet programstop på måleapparatet På model BM22 drejes drejeknappen for at tænde eller slukke Auto sluk Model BM27 og BM25 slukker automatisk efter ca 3 minutter uden målinger og aktivering af knapper kontakter Model BM22 slukker automatisk efter ca 30 minutter uden aktivering...

Page 8: ...n faguddannet tekniker Vedr garantidækning og reparationsservice henvises til afsnittet BEGRÆNSET GARANTI Udskiftning af batteri Hvis måleapparatet hele tiden nulstiller displayet når det tændes eller ikonet for lav batterispænding vises skal batteriet udskiftes hurtigst muligt Måleapparatet bruger et 3 V batteri CR2032 Før du åbner kabinettets bund skal du kontrollere at apparatet er slukket så d...

Page 9: ...00 V EMC Overholder EN61326 1997 1998 A1 EN61000 4 2 1995 og EN61000 4 3 1996 I et RF felt på 3 V m Kapacitetsfunktionen er ikke specificeret Andre funktionsområder Total nøjagtighed Specificeret nøjagtighed 45 cifre Ydelse over 3 V m er ikke specificeret Overbelastningsbeskyttelse BM22 og BM27 600 VDC og VAC rms BM25 450 VDC og VAC rms Lav batterispænding Under ca 2 4 V Strømforsyning 3 V fladt s...

Page 10: ... BM27 Kun AutoCheckTM DCV 3 BM27 Kun Hi Z DCV DC spænding BM22 OMRÅDE Nøjagtighed 400 0 mV 1 0 2 cifre 4 000 V 40 00 V 400 0 V 2 0 2 cifre 600 V 2 5 4 cifre NMRR 50 dB ved 50 Hz 60 Hz CMRR 120 dB ved DC 50 Hz 60 Hz Rs 1 kΩ Indgangsimpedans 10 MΩ 30 pF nominelt 1000 MΩ i 400 0 mV området AC spænding BM25 og BM27 OMRÅDE Nøjagtighed 50 Hz 60 Hz 6 000 V 60 00 V 450 0 V 1 600 0 V 2 1 5 5 cifre CMRR 60 ...

Page 11: ...en falder gradvist til 12 når der gives advarsel om lav batterispænding ved ca 2 4 V Kapacitet BM22 OMRÅDE 1 Nøjagtighed 2 500 0 nF 5 000 μF 50 00 μF 500 0 μF 3000 μF3 3 5 6 cifre 4 1 Nøjagtighed i ekstra 50 00 nF område er ikke specificeret 2 Nøjagtighed med filmkondensator eller bedre 3 Opdateringer 1 minut ved store værdier 4 Specificeret ved batterispænding over 2 8 V halvdelen af fuldt oplade...

Page 12: ...iveau Hz i positionen V kun BM27 ved 6 000 VAC området 3 V ved 60 00 VAC området 6 V ved 600 0 VAC området 60 V Hz frekvens BM22 OMRÅDE 1 Nøjagtighed 5 000 Hz 1 000 MHz 0 5 4 cifre 1 Specificeret ved indgangsspænding 20 VAC rms Indgangssignal Sinusbølge eller firkantbølge ved arbejdscyklus 40 og 70 Følsomhed V spids 5 Hz 100 kHz 1 3 Vp 100 kHz 500 kHz 2 2 Vp 500 kHz 1 MHz 4 2 Vp Diodetester kun BM...

Page 13: ...smeltelige modstande gnistgab batterier eller andre produkter som efter BRYMENs opfattelse er blevet misbrugt ændret forsømt eller beskadiget ved et uheld eller unormale driftsforhold eller unormal behandling For at få udført servicearbejde i henhold til garantien skal du henvende dig til den nærmeste autoriserede forhandler for BRYMEN eller sende produktet vedlagt dokumentation for købet og en be...

Page 14: ...nvändaren eller till och med dödsfall UPPMÄRKSAMMA Anger förhållanden och åtgärder som kan skada instrumentet eller göra så att det inte fungerar på korrekt sätt Den här bruksanvisningen innehåller information och varningar som måste följas för att instrumentet ska fortsätta vara säkert och för att man ska kunna använda det på ett säkert sätt Om instrumentet används på något annat sätt än det som ...

Page 15: ...a säkerhetsåtgärder när man arbetar med spänningar över 60 V DC eller 30 V AC effektivvärde Dessa spänningsnivåer innebär en potentiell risk för elektriska stötar för användaren Rör inte testsladdarnas spetsar eller kretsen som testas när kretsen i fråga är strömförsörjd Håll fingrarna bakom testsladdarnas fingerskydd under mätningen Kontrollera om testsladdar eller sonder har skadad isolering ell...

Page 16: ...25 visar mätaren OL och avger en varningssignal Ta omedelbart loss testsladdarna för att undvika faror Observera Låsning av intervall När en avläsning visas i läget AutoCheck kan du trycka en gång på knappen SELECT för att låsa funktionsintervallet som används LCD symbolen försvinner Genom att låsa intervallet går det snabbare att göra upprepade mätningar Tryck på knappen SELECT igen för att återg...

Page 17: ...smätning av ledning endast BM27 är denna allmänna frekvensfunktion endast inställd för högsta ingångskänslighet och används huvudsakligen för att mäta små elektroniska signaler under 20 V AC effektivvärde 4 2 ÖVRIGA FUNKTIONER Funktionerna DCV ACV och frekvensmätning av ledning endast BM27 Vrid vridreglaget till läget V för att välja spänningsmätning med vanlig impedans Hi Z DCV är standardfunktio...

Page 18: ...funktionen hos brytare En kontinuerlig ljudsignal indikerar en sluten krets Tryck på knappen SELECT IGEN för att välja diodtestfunktionen Symbolen visas Avläsningen visar det ungefärliga spänningsfallet över testsladdarna I framriktningen är det normala spänningsfallet för en bra kiseldiod mellan 0 400 och 0 900 V En avläsning som är högre än det indikerar en läckande trasig diod En avläsning på n...

Page 19: ...yser displayen för senare avläsning Tryck på knappen HOLD MAX för att aktivera eller stänga av funktionen HOLD Funktionen Max fångar upp spänningssignaler som har så kort varaktighet som 30 ms millisekunder inom ett intervall och kan automatiskt öka intervallet Detta läge går att välja i funktionerna DCV och ACV Tryck på knappen HOLD MAX under 1 sekund eller mer för att aktivera eller stänga av fu...

Page 20: ...n behörig tekniker Se avsnittet GARANTIBESTÄMMELSER för information om garanti och reparationsservice Byte av batteriet Om mätaren hela tiden startar om displayen eller visar symbolen för låg batterinivå ska batteriet bytas så fort som möjligt Mätaren använder ett knappcellsbatteri på 3 V IEC CR2032 Innan höljets undersida öppnas måste mätaren stängas av för att undvika en abrupt brytning av ström...

Page 21: ...95 och EN61000 4 3 1996 I ett RF fält på 3 V m Kapacitansfunktionen är inte specificerad Andra funktionsintervall Total noggrannhet Specificerad noggrannhet 45 siffror Prestanda över 3 V m är inte specificerad Överbelastningsskydd BM22 och BM27 600 V DC och V AC effektivvärde BM25 450 V DC och V AC effektivvärde Svagt batteri Under cirka 2 4 V Strömförsörjning Vanligt knappcellsbatteri 3 V x 1 IEC...

Page 22: ...M27 AutoCheckTM DCV 3 Endast BM27 Hi Z DCV DC spänning BM22 INTERVALL Noggrannhet 400 0 mV 1 0 2 siffror 4 000 V 40 00 V 400 0 V 2 0 2 siffror 600 V 2 5 4 siffror NMRR 50 dB vid 50 60 Hz CMRR 120 dB vid DC 50 60 Hz Rs 1 kΩ Ingångsimpedans 10 MΩ 30 pF nominellt 1 000 MΩ för intervallet 400 0 mV AC spänning BM25 och BM27 INTERVALL Noggrannhet 50 60 Hz 6 000 V 60 00 V 450 0 V 1 600 0 V 2 1 5 5 siffro...

Page 23: ...ill 12 vid varningsnivån för låg batterispänning på cirka 2 4 V Kapacitans BM22 INTERVALL 1 Noggrannhet 2 500 0 nF 5 000 μF 50 00 μF 500 0 μF 3000 μF 3 3 5 6 siffror 4 1 Noggrannheten för det extra intervallet 50 00 nF är inte specificerad 2 Noggrannheter med plastkondensator eller bättre 3 Uppdateringar 1 minut vid stora värden 4 Specificerad med batterispänning över 2 8 V till hälften fulladdat ...

Page 24: ... V vid intervallet 60 00 V AC 6 V vid intervallet 600 0 V AC 60 V Frekvens Hz BM22 INTERVALL 1 Noggrannhet 5 000 Hz 1 000 MHz 0 5 4 siffror 1 Specificerad vid ingångsspänning 20 V AC effektivvärde Ingångssignal Sinusvåg eller fyrkantsvåg med pulskvot 40 och 70 Känslighet V topp 5 Hz 100 kHz 1 3 Vp 100 kHz 500 kHz 2 2 Vp 500 kHz 1 MHz 4 2 Vp Diodtestare endast BM22 BM27 Testström normal Tomgångsspä...

Page 25: ...r produkter som enligt BRYMENs åsikt har används på felaktigt sätt förändrats vanskötts eller skadats på grund av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering För att få en garantireparation ska du kontakta närmaste auktoriserade BRYMEN agent eller skicka produkten med inköpsbevis och en beskrivning av problemet samt porto betalt till BRYMEN TECHNOLOGY CORPORATION ...

Page 26: ...für das positive Signal und die schwarze für die Erdreferenz vorgesehen 2 Sicherheit In dieser Anleitung verwendete Terminologie WARNUNG weist auf Bedingungen hin welche zu Verletzungen des Benützers oder gar zum Tod führen können ACHTUNG weist auf Bedingungen hin welche zu Beschädigungen des Gerätes führen können Diese Anleitung enthält Informationen und Warnungen welche unbedingt befolgt werden ...

Page 27: ...ngen zu treffen Spannungen über diesen Werten können zu Verletzungen des Bedienenden führen Messleitungen Stecker und Messsonden sind vor der Verwendung des Instrumentes auf defekte Isolationen und blanke Metallteile zu inspizieren und gegebenenfalls zu ersetzen Spitzen von Messsonden dürfen nicht berührt werden wenn das Messobjekt unter Spannung steht Hände und Finger sind während den Messungen i...

Page 28: ... eine Messung in der Funktion AutoCheckTM angezeigt wird ist die Drucktaste SELECT 1 mal kurzzeitig zu betätigen um den vorhandenen Bereich zu fixieren Die Anzeige erlischt Die Bereichsfixierung erlaubt schnelleres Messen bei gleichartigen Signalen Durch nochmaliges Betätigen der Taste SELECT nimmt das Instrument wieder die AutoCheckTM Funktion auf Spannungsalarm bei Widerstandsmessung Wenn bei ei...

Page 29: ...ist bei der Frequenzmessung immer die grösste Empfindlichkeit vorgegeben Dadurch dient diese Funktion nur zur Messung kleiner Signale unter 20 VAC rms 4 2 Andere Funktionen DCV ACV Netzpegel Hz Funktionen nur BM27 Beim Wählen der Position V des Drehschalters wird die normale Impedanz HiZ für Spannungsmessungen zugeschaltet Die DCV Funktion ist aktiviert Durch das kurzzeitige Betätigen der Taste SE...

Page 30: ...ird die Widerstandsfunktion aktiviert Durch das kurzzeitige Betätigen der Taste SELECT wird die Durchgangsprüfung aktiviert und das entsprechende Zeichen erscheint in der Anzeige Die Durchgangsprüfung erlaubt Verdrahtungen und Schalterfunktionen auszutesten Bei korrektem Durchgang ertönt ein Beepton Durch das weitere Betätigen der Taste SELECT wird die Diodentest Funktion aktiviert und in der Anze...

Page 31: ...ten Auflösung Es ist keine manuelle Umschaltung der Bereiche erforderlich 5 Unterhalt Warnung Zur Vermeidung elektrischer Schläge sind die Messleitungen vor dem Öffnen des Gerätes immer vom Messobjekt und von den Eingangsbuchsen zu entfernen und das Instrument ist auszuschalten Es darf nie im geöffneten Zustand in Betrieb genommen werden Reinigung und Lagerung Das Gerät kann periodisch mit einem f...

Page 32: ... BM27 und BM25 verwenden zum Betrieb ein Mikro Kontroll System wie ein Computer WENN DAS GERAET EINGESCHALTET wird können intermittierende Batterieleistungsfehler schnelle Batterie Kontaktintervalle in der Grössenordnung von Millisekunden das Gerät zu abnormalen Reset Aufstart Bewegungen bringen Durch das Betätigen der Taste SELECT während ca 6 Sekunde Master Reset wird das System in einem solchen...

Page 33: ...k test lead for Ground reference 2 SAFETY Terms in this manual WARNING identifies conditions and actions that could result in serious injury or even death to the user CAUTION identifies conditions and actions that could cause damage or malfunction in the instrument This manual contains information and warnings that must be followed for operating the instrument safely and maintaining the instrument...

Page 34: ...ING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this product to rain or moisture To avoid electrical shock hazard observe the proper safety precautions when working with voltages above 60 VDC or 30 VAC rms These voltage levels pose a potential shock hazard to the user Do not touch test lead tips or the circuit being tested while power is applied to the circuit being measured Keep yo...

Page 35: ...t the meter displays OL with a warning beep tone Disconnect the test leads from the signal immediately to avoid hazards Note Range Lock Feature When a measurement reading is being displayed in AutoCheckTM mode press the SELECT button momentarily 1 time can lock the function range it was in The LCD annunciator turns off Range lock can speed up repetitive measurements Press the SELECT button momenta...

Page 36: ...suring small electronic signals of below 20VAC rms 4 2 OTHER FUNCTIONS DCV ACV Line Level Hz functions BM27 only Rotate the rotary selector to the V position selects common impedance Hi Z voltage measurements DCV is the default function Press SELECT button momentarily to select ACV The AC annunciator turns on Press momentarily again to activate the Line Level Hz function Note Line Level Hz input s...

Page 37: ... on The reading shows the approximate voltage drop across the test leads Normal forward voltage drop forward biased for a good silicon diode is between 0 400V to 0 900V A reading higher than that indicates a leaky diode defective A zero reading indicates a shorted diode defective An OL indicates an open diode defective Reverse the test leads connections reverse biased across the diode The digital ...

Page 38: ...by lightning or switching surge to your system by accident or abnormal conditions of operation the series fusible resistors will be blown off become high impedance like fuses to protect the user and the instrument Most measuring functions through this input will then be open circuit The series fusible resistors and the spark gaps should then be replaced by qualified technician Refer to the LIMITED...

Page 39: ... surge 1 2 50μs Measurement Category BM22 BM27 CAT II 600V and CAT III 300V BM25 CAT II 450V andCAT III 300V E M C Meets EN61326 1997 1998 A1 EN61000 4 2 1995 EN61000 4 3 1996 In an RF Field of 3V m Capacitance function is not specified Other function ranges Total accuracy Specified accuracy 45d Performance above 3V m is not specified Overload Protection BM22 BM27 600VDC VAC rms BM25 450VDC VAC rm...

Page 40: ...Threshold 1 2VDC or 0 6VDC nominal 1 BM25 AutoCheckTM DCV only 2 BM27 AutoCheckTM DCV only 3 BM27 Hi Z DCV only DC Voltage BM22 RANGE Accuracy 400 0mV 1 0 2d 4 000V 40 00V 400 0V 2 0 2d 600V 2 5 4d NMRR 50dB 50Hz 60Hz CMRR 120dB DC 50Hz 60Hz Rs 1kΩ Input Impedance 10 MΩ 30pF nominal 1000MΩ for 400 0mV range AC Voltage BM25 BM27 RANGE Accuracy 50Hz 60Hz 6 000V 60 00V 450 0V 1 600 0V 2 1 5 5d CMRR 6...

Page 41: ...age of approx 2 4V Capacitance BM22 RANGE 1 Accuracy 2 500 0nF 5 000μF 50 00μF 500 0μF 3000μF3 3 5 6d 4 1 Additional 50 00nF range accuracy is not specified 2 Accuracies with film capacitor or better 3 Updates 1 minute on large values 4 Specified with battery voltage above 2 8V half full battery Accuracy decreases gradually to 12 at low battery warning voltage of approx 2 4V Ohms BM25 BM27 RANGE 1...

Page 42: ...C rms Input Signal Sine wave or Square wave with duty cycle 40 70 Sensitivity V peak 5Hz 100kHz 1 3Vp 100kHz 500kHz 2 2Vp 500kHz 1MHz 4 2Vp Diode Tester BM22 BM27 only Test Current Typical Open Circuit Voltage 0 25mA for BM22 0 48mA for BM27 1 6VDC DC μA Current BM27 only RANGE Accuracy Burden Voltage 400 0μA 1 5 3d 6mV μA 2000μA 1 2 3d 6mV μA AC μA Current BM27 only RANGE Accuracy Burden Voltage ...

Page 43: ...or any product which in BRYMEN s opinion has been misused altered neglected or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling To obtain warranty service contact your nearest BRYMEN authorized agent or send the product with proof of purchase and description of the difficulty postage and insurance prepaid to BRYMEN TECHNOLOGY CORPORATION BRYMEN assumes no risk for damage in tran...

Page 44: ......

Reviews: