background image

• 

DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

 

• 

DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 

2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)

• 

DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques (DEEE)

• 

RICHTLINIE  2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 

2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria 

vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita 

agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.

In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-

quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 

m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima 

inferiore a 25cm.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of 

with your other household waste. 

Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the 

recycling of waste electrical and electronic equipment. 

The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure 

that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.

For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household 

waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit 

pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.

Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col-

lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés 

de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont 

recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.

Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter 

votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt 

nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das 

Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.

Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und 

garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.

Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem 

Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

22

24

 

 

• 

DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012

 

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

 

• 

DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July

 

2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)

 

• 

DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements

 

électriques et électroniques (DEEE)

 

• 

RICHTLINIE  2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli

 

2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

 

• 

 ﮫﯾﺟوﺗ

2012

/

19

 

  ﻲﻓ سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا /

4

 

 زوﯾﻟوﯾ

2012

 

ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﺄﺷﺑ

 

  

) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو

WEEE

 (

 

 

 

 

 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria 

vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita 

agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.

 

In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac- 

quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 

m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima 

inferiore a 25cm.

 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

 

 

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of 

with your other household waste.

 

Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the 

recycling of waste electrical and electronic equipment.

 

The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure 

that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.

 

For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household 

waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

 

 

 

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne 

doit 

pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.

 

Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col- 

lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recycla

ge séparés 

de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont 

recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.

 

Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos 

équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter 

votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.

 

 

 

 

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt 

nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

 

Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das 

Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.

 

Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und 

garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.

 

Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem 

Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

 

 

  ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو مﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﯾوﺎﺣﻟا زﻣر رﯾﺷﯾ

X

 

 صﻠﺧﺗﻟا مدﻋ بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ

         

 

 

ﻊﻘﺗ كﻟذ نﻣ ًﻻدﺑ .ىرﺧﻷا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ

 

  ﻖﯾرط نﻋ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ كﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ

 ﻰﻟإ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗ

ﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ

 .ﺔ

  تادﻌﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإو لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ

 ﺔﺋﯾﺑﻟاو نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﻘﯾرطﺑ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ نﺎﻣﺿو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ صﻠﺧﺗﻟا تﻗو ﻲﻓ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا

   .

ﻟﻠ

ﺎﻛﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ

  وأ ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﻧﯾدﻣﻟا بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ ﮫﯾﻓ صﻠﺧﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ يذﻟا ن

 .ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا رﺟﺗﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧ

 

 

24

 

 

• 

DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012

 

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

 

• 

DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July

 

2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)

 

• 

DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements

 

électriques et électroniques (DEEE)

 

• 

RICHTLINIE  2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli

 

2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

 

• 

 ﮫﯾﺟوﺗ

2012

/

19

 

  ﻲﻓ سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا /

4

 

 زوﯾﻟوﯾ

2012

 

ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﺄﺷﺑ

 

  

) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو

WEEE

 (

 

 

 

 

 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria 

vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita 

agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.

 

In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac- 

quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 

m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima 

inferiore a 25cm.

 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

 

 

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of 

with your other household waste.

 

Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the 

recycling of waste electrical and electronic equipment.

 

The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure 

that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.

 

For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household 

waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

 

 

 

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne 

doit 

pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.

 

Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col- 

lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recycla

ge séparés 

de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont 

recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement.

 

Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos 

équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter 

votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.

 

 

 

 

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt 

nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

 

Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das 

Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.

 

Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und 

garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.

 

Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem 

Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

 

 

  ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو مﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﯾوﺎﺣﻟا زﻣر رﯾﺷﯾ

X

 

 صﻠﺧﺗﻟا مدﻋ بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ

         

 

 

ﻊﻘﺗ كﻟذ نﻣ ًﻻدﺑ .ىرﺧﻷا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ

 

  ﻖﯾرط نﻋ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ كﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ

 ﻰﻟإ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗ

ﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ

 .ﺔ

  تادﻌﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإو لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ

 ﺔﺋﯾﺑﻟاو نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﻘﯾرطﺑ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ نﺎﻣﺿو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ صﻠﺧﺗﻟا تﻗو ﻲﻓ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا

   .

ﻟﻠ

ﺎﻛﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ

  وأ ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﻧﯾدﻣﻟا بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ ﮫﯾﻓ صﻠﺧﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ يذﻟا ن

 .ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا رﺟﺗﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧ

 

 

Summary of Contents for PRO MEDEA KP710D

Page 1: ... Manuale utente Guida rapida 6 User manual Quick guide 9 Manuel Utilisateur Guide rapide 12 Benutzerhandbuch Kurzanleitung 15 18 للمستخدم موجز دليل DS80MP1R 018B LBT81027 ...

Page 2: ...iso attivazione comando OFF no command ON command presence for the current day FLASHING command activation warning ÉTEINTE aucune commande ALLUMÉE présence de comman des pour la journée en cours CLIGNOTANTE préavis d activation commande AUSGESCHALTET Keine Befehle EINGESCHALTET Befehle für den laufenden Tag liegen vor BLINKEND Hinweis auf Befehlsaktivierung Ingressi aperti Open inputs Entrées ouve...

Page 3: ...play LCD 16 caratteri x 2 righe LCD 16 characters x 2 lines Afficheur LCD 16 caractères x 2 lignes LCD Display mit 16 Zeichen x 2 Zeilen x 16 C 0 9 Tasti numerici Number buttons Touches numériques Numerische Tasten ON Tasto ON attivazione impianto ON button system armed Touche ON mise en service système Taste ON Anlagenaktivierung OFF Tasto OFF disattivazione impianto OFF button system disarmed To...

Page 4: ...النظام ثوان 5 ل مضيئ عنبر 4 LEGENDA KEY LÉGENDE LEGENDE اﻟﻣﻔﺗﺎح A Stato tastiera Keypad status État clavier Tastaturstatus اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻟوﺣﺔ ﺣﺎﻟﺔ LED BLU AMBRA BLU AMBER LED LED BLEUE AMBRE BLAU BERN STEINFAR BENE LED ﺿوﺋﻲ ﻣؤﺷر LED أزرق ﻋﻧﺑر BLU Acceso per 5 secondi funzionamento normale BLU Lampeggiante per 5 secondi funzionamento normale batteria scarica AMBRA Acceso per 5 secondi sistema in Test AM...

Page 5: ...t BLIN KEND einige Sektoren sind eingeschaltet AUSGESCHALTET kein Sektor eingeschaltet اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻗراءة أﺛﻧﺎء ﻛل ﯾﺣدد ﺿوﺋﻲ ﻣؤﺷر ﺗﻧﺷﯾط ﻟﯾﺗم ﺳﯾﻧﺎرﯾو ﮫ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻌداد ﯾﺷﯾر ﻛل ﻣؤﺷر ﺿوﺋﻲ ﺑﮫ اﻟﻣرﺗﺑطﺔ اﻟﻘطﺎﻋﺎت ﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻣﺷﺗﻌل اﻟﻘطﺎﻋﺎت ﺟﻣﯾﻊ ﺗﺷﺗﻐل وﻣﯾﺿﻲ ﺗﺷﺗﻐل اﻟﻘطﺎﻋﺎت ﻣن ﺑﻌض ﻣطﻔﺄ ﻻ ﺗ وﺟد ﻣﺷﻐﻠﺔ ﻗطﺎﻋﺎت B Allarmi e avvisi Alarms and alerts Alarmes et avertissements Alarme und Hinweise وﺗﺣذﯾر إﻧذار LED ROSSO RED...

Page 6: ...DE LEGENDA اﻟﻣﻔﺗﺎح ROSSO Lampeggiante comando inviato alla centrale VERDE Lampeggio breve comando ricevuto dalla centrale ROSSO Lampeggio lungo comando non ricevuto dalla centrale ROSSO 6 Lampeggi veloci comando da tasto inviato alla centrale ROSSO 3 Lampeggi veloci centrale fuori portata o batteria scarica RED flashing command sent to control panel GREEN fast flashing command received from the co...

Page 7: ...imo utilizzo Modello Centrale Numeri codici utente Codice predefinito Codice predefinito antirapina MEDEA 32 2 3 51 000020 000030 000510 000021 000031 000511 MEDEA 64 2 3 151 000020 000030 001510 000021 000031 001511 MEDEA 160 2 3 201 000020 000030 002010 000021 000031 002011 2 3 Codice Master Il codice Master è il solo ad essere sempre abilitato e consente l accesso al Menu utente e al menu per a...

Page 8: ...a della retroilluminazione tasti INTENSITA LED Regola l intensità luminosa dei led di segnalazione LINGUA Seleziona la lingua dei messaggi sul display VERSIONE FW Visualizza la versione firmware della tastiera TEMPERATURA Regola l offset della temperatura misurata 2 7 Principali comandi Attivazione Totale Digitare il codice utente ON Se il codice impostato è minore di 6 cifre dopo l inserimento de...

Page 9: ...ato dei settori associati al Led Led acceso tutti i settori associati al led sono inseriti Led spento tutti i settori associati al led sono disinseriti Led lampeggiante alcuni settori associati al led sono inseriti In presenza di settori inseriti impianto parzialmente o totalmente inserito se configurato in centrale avvicinando la chiave al lettore tutti i settori verranno disinseriti disinserimen...

Page 10: ...e numbers Default code Default hold up code MEDEA 32 2 3 51 000020 000030 000510 000021 000031 000511 MEDEA 64 2 3 151 000020 000030 001510 000021 000031 001511 MEDEA 160 2 3 201 000020 000030 002010 000021 000031 002011 2 3 Master code The Master code is the only one to be always enabled It allows access to the User Menu and the menu to enable other users keys radio controls and automatic time pr...

Page 11: ...ensity of the display BACKLIGHTING This adjusts the brightness of the button backlighting LED INTENSITY This adjusts the light intensity of the indicator LEDs LANGUAGE This selects the language of the display messages FW VERSION This displays the firmware version of the keypad TEMPERATURE This adjusts the measured temperature offset 2 7 Main controls Total arming Enter the user code ON If the set ...

Page 12: ...e LEDs LED on all sectors associated with the LED are switched armed LED off all sectors associated with the LED are switched disarmed LED flashing some sectors associated with the LED are armed If sectors are armed system partially or totally armed and the function is configured on the control panel approaching the button to the reader will disarm all the sectors total disarming 3 5 RC600 RADIO C...

Page 13: ...première utilisation Modèle de centrale Numéros des codes utilisateurs Code prédéfini Code prédéfini anti cambriolage MEDEA 32 2 3 51 000020 000030 000510 000021 000031 000511 MEDEA 64 2 3 151 000020 000030 001510 000021 000031 001511 MEDEA 160 2 3 201 000020 000030 002010 000021 000031 002011 2 3 Code Maître Le code Maître est le seul code toujours habilité et il permet d accéder à la fois au Men...

Page 14: ...neuse du rétro éclairage des touches INTENSITÉ LED Règle l intensité lumineuse des LED de signalisation LANGUE Sélectionne la langue des messages sur l afficheur VERSION MICROLOGICIELLE Affiche la version micrologicielle du clavier TEMPÉRATURE Règle le décalage de la température mesurée 2 7 Commandes principales Activation Totale Saisir le code utilisateur ON Si le code saisi compte moins de 6 chi...

Page 15: ...s associés à la LED sont activés LED éteinte tous les secteurs associés à la LED sont désactivés LED clignotante certains secteurs associés à la LED sont activés En présence de secteurs activés système partiellement ou totalement activé dans la configuration de la centrale rapprocher la clé du lecteur Tous les secteurs seront désactivés désactivation totale 3 5 RADIOCOMMANDE RC600 4 6 GESTION AVEC...

Page 16: ...rische Benutzer Codes Standard Code Standard Einbruchwarncode MEDEA 32 2 3 51 000020 000030 000510 000021 000031 000511 MEDEA 64 2 3 151 000020 000030 001510 000021 000031 001511 MEDEA 160 2 3 201 000020 000030 002010 000021 000031 002011 2 3 Master Code Der Master Code ist der einzige der immer aktiviert ist und gestattet den Zugriff auf das Benutzermenü und auf das Menü zum Aktivieren der andere...

Page 17: ...dbeleuchtung der Tasten ein LED LICHTSTÄRKE Stellt die Lichtstärke der Anzeige Leds ein SPRACHE Wählt die Sprache der Nachrichten auf dem Display aus FW VERSION Zeigt die Firmware Version der Tastatur ein TEMPERATUR Stellt das Offset der gemessenen Temperatur ein 2 7 Wichtigste Steuerungen Vollständige Aktivierung Den Benutzer Code eingeben ON Besteht der eingegebene Code aus weniger als 6 Ziffern...

Page 18: ...igt den Status der der Led zugeordneten Sektoren an Led eingeschaltet alle der Led zugeordneten Sektoren sind eingeschaltet Led ausgeschaltet alle der Led zugeordneten Sektoren sind ausgeschaltet Led blinkend einige der Led zugeordneten Sektoren sind eingeschaltet Bei eingeschalteten Sektoren Anlage teilweise oder vollständig aktiviert werden wenn dies in der Zentrale konfigu riert ist beim Annähe...

Page 19: ...000030 000510 000021 000031 000511 MEDEA 64 2 3 151 000020 000030 001510 000021 000031 001511 MEDEA 160 2 3 201 000020 000030 002010 000021 000031 002011 ﯾﻣﻛن ﺿﺑط إﻟﻰ ﺑﺣرﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدم رﻣوز 4 أو 5 أو 6 أرﻗﺎم ھﺎم اﻷﻗ اﻟرﻣوز ﺗﺿﻣن ﻻ ل ﻣن 6 اﻷﻣﺎن ﻣﺳﺗوى أرﻗﺎم 3 ﻟﻠﻣواﺻﻔﺔ ﺎ ً ﻘ وﻓ EN50131 ﻓﯾﮭﺎ ﺗﺳﺗﺧدﻣﮫ اﻟﺗﻲ اﻷوﻟﻰ اﻟﻣرة ﻓﻲ ﺑك اﻟﺧﺎص اﻟﻣﺳﺗﺧدم رﻣز ﺑﺗﻐﯾﯾر ﯾوﺻﻰ 2 3 اﻟرﻣز Master رﻣز Master اﻟﺗﺣﻛم وﻋﻧﺎﺻر واﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ا...

Page 20: ...ﯾﺎر اﻹﻋدادات و اﻟرﻣز ﺗﻐﯾﯾر ﺛم أ ﻣواﻓﻖ اﻟﺟدﯾد اﻟرﻣز دﺧل ﻟﻠﺗﺄﻛﯾد ﻛرر ﻣواﻓﻖ ا ﻋﻠﻰ ﺿﻐط ESC ﻣﺗﻛرر ﺑﺷﻛل ﻣواﻓﻖ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﺧرى ﻣرة اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت وﺣﻔظ ﻣواﻓﻖ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻣن اﻟﺧروج ﺑﺗﺄﻛﯾد ﻗم 21 اﻟزر 1 1 İ 1 İ 2 A B C 2 a b c 2 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4 g h i 4 5 J K L 5 j k l 5 اﻟزر 6 M N O 6 m n o 6 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V 8 t u v 8 9 W X Y Z 9 w x y z 9 0 ﻓراغ _ 0 ﻓراغ _ 0 2 5 اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻟوﺣﺔ ﻻﺳﺗﺧدام ...

Page 21: ...ﻣن Store Play ﺗﻌﻣل اﻟﺗﻲ ﻟﻸﺟﮭزة ﺑﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل Android ﻧﺳﺧﺔ 6 0 أو ﻓوق ﻣﺎ ﻷﺟﮭزة اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت ﻣﺗﺟر وﻣن iOS ﺑ ﺗﻌﻣل اﻟﺗﻲ ﻧﺳﺧﺔ 10 0 أو ﻓوق ﻣﺎ ﻣن اﻟﺗطﺑﯾﻖ ﺗﺛﺑﯾت دﻟﯾل ﺗﻧزﯾل ﯾﻣﻛن www elkron com اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ رﻣز ﻣﻠﺻﻖ ﺑﺗطﺑﯾﻖ ﻗم اﻟﺳرﯾﻌﺔ QR ﻣن اﻟﻣطﻠوب ﻓﻲ اﻟﺗﺳﺟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم Elkron Cloud اﻟﺗطﺑﯾﻖ ﺑدء ﻋﻧد ﻟ ﺿم أدﺧل ﻧظﺎﻣك UID رﻣز ﺿﻊ أو QR اﻟﻣﺛﺑت ﯾوﻓرھﺎ اﻟﺗﻲ اﻟﻧﺳﺧﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﺗﺣﻛم ﻟوﺣﺔ ﻣﻠﺻﻖ ﻋﻠﻰ إطﺎر ﻓﻲ ﺑﻛﺎﻣﯾر ا ا ﻟ ﺟﮭﺎز 2 3 4 الت...

Page 22: ...21 ...

Page 23: ...utres déchets ménagers Au lieu de cela il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques DEEE La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer...

Page 24: ...ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com info elkron it ELKRON is a trademark of URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino TO Italy www urmet com Made in Italy ...

Reviews: