Elkron EIR600FC Installation, Programming And Functions Manual Download Page 15

 

DS80TC1Q-001B 

15  

 

1. 

Die  Batterien  entnehmen  und  wieder  einsetzen. 

ACHTUNG:

  Die  Rückstellung  des  Detektors  muss 

innerhalb von 3 Sekunden

 nach dem Einschalten erfolgen. 

 

2. 

Der Tamper-Schalter muss geöffnet sein (entriegelt). 

3.  Die Funktionstaste 10 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen, wenn die blaue LED einmal blinkt. 
4.  Der Detektor wurde wieder auf die werksseitigen Einstellungen zurückgestellt und alle vorangegangenen 

Informationen  des  Netzes  wurden  gelöscht.  Der  Detektor  erweist  sich  als  nicht  mehr  in  der  Ansicht 

"Geräte" vorhanden. 

 

Installation 

 

Installationsleitlinien

 

Es wird empfohlen, den Detektor wie im Anschluss 

angegeben zu installieren:

 

 

2,3  m  (vom  unteren  Teil  der  Vorrichtung  aus 

berechnet) vom Boden für optimale Leistungen. 

 

In einem Winkel für eine möglichst breite Sicht. 

 

An der Stelle, an der ein eventueller Eindringling 

den  Sichtbereich  des  Detektors  normalerweise 

überqueren könnte. 

 

Der Detektor bietet einen Erfassungsbereich von 

12 m, wenn er 2,3 m vom Boden montiert ist. 

Einschränkungen:

 

 

Den Detektor keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. 

 

Den Detektor nicht in plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzten Bereichen installieren wie zum Beispiel 

in der Nähe von Klimaanlagen oder Heizungen. 

 

Das Vorhandensein großer Hindernisse im Erfassungsbereich vermeiden. 

 

Der  Detektor  darf  nicht  direkt  auf  Wärmequellen  wie  Öfen  oder  Heizkessel  gerichtet  sein  und  nicht  über 

Heizkörpern installiert werden. 

 

Aus dem Erfassungsbereich alle Licht reflektierenden Oberflächen sowie eventuelle Wasserflächen beseitigen. 

 

Die Betriebstemperatur liegt zwischen -10°C und 45°C. 

WICHTIGER HINWEIS 

 

Um  optimale  Leistungen  zu  erzielen,  die  Dip-Schalter  abhängig  vom  Installationssitz  des  Detektors  einstellen. 

Entsprechen  die  Einstellungen  der  Dip-Switches  nicht  der  Installationsumgebung,  erweisen  sich  die  Leistungen 

des  Detektors  als  beeinträchtigt  und  das  Auftreten  von  Fehlalarmen  oder  die  Unmöglichkeit  der 

Bewegungserfassung können der Fall sein. 

 

Der Detektor erfasst die Unterschiede zwischen den sich bewegenden Objekten und dem Hintergrund. Steht das 

Objekt still (d. h., es bewegt sich nicht), wird der Detektor nicht aktiviert.

 

 

Der Detektor weist eine Richteigenschaft auf und ist beim Erfassen des Eindringlings wirksamer, wenn dieser den 

Erfassungsbereich  überquert.  Er  ist  weniger  empfindlich  bei  der  Erfassung  der  direkt  zum  Detektor  gerichteten 

Bewegung.

 

 

Für optimale Leistungen daran denken, die Montagehöhe des Detektors abhängig von der Größe des größten im 

Haus anwesenden  Tieres einzustellen.  Für größere  Hunde  muss  der  Detektor  zur  Sicherheit diesen  gegenüber 

weiter oben montiert werden.  

 

Der auf einer Höhe von 2,3 m montierte Detektor hat seinen blinden Punkt ca. 1 m unter dieser. Die Höhe dieses 

blinden Punkts nimmt bei einer Montagehöhe des Detektors von mehr als 2,3 m zu und bei einer Montagehöhe 

unter 2,3 m ab. 

 

Wenn nicht anders verlangt, wird zum Erzielen optimaler Leistungen empfohlen, den Detektor auf einer Höhe von 

2,3 m zu montieren.  Wird die Montagehöhe verändert, einen Erfassungstest ausführen, um sich zu vergewissern, 

dass  der  Detektor  in  der  Lage  ist,  einen  Eindringling  normal  zu  erfassen  und  dann  die  Höheneinstellung 

vornehmen. 

 

 

Montage des Detektors 

 

Der Detektor wurde für die Montage auf einer ebenen Oberfläche oder in einem Winkel mit den im Lieferumfang 
enthaltenen Befestigungsschrauben und Dübeln ausgelegt. 

 

Die  Verpackung  enthält  eine  Drehhalterung  aus  Metall  zur  Einstellung  der  Winkelposition  der  Kamera  und  des 
Sensors. Die Halterung ist mit Öffnungen zur Befestigung an der Wand oder in einer Ecke ausgestattet. 
 

Graph der Detektorerfassung 

 

 

Summary of Contents for EIR600FC

Page 1: ...ra Außendetektor mit doppeltem Infrarotsensor mit PET Funktion mit Kamera Détecteur double infrarouge avec fonction PET d extérieur et appareil photo Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...l rivelatore è in fase di inizializzazione e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia velocemente due volte Il rivelatore si è collegato correttamente alla centrale a seguito dell apprendimento Il LED rosso si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento Il rivelatore ha rilevato un movimento e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia rapidamente Il rivelatore sta trasmettendo imm...

Page 3: ...uttore tamper in metallo che viene compresso verso la parte posteriore tramite la staffa in metallo quando il rivelatore viene montato sulla staffa Quando si rimuove il coperchio del rivelatore dalla staffa l interruttore tamper viene attivato e il rivelatore invia un segnale di apertura della protezione antimanomissione alla centrale per avvertire l utente Se viene rilevato un movimento mentre l ...

Page 4: ...solo entro 3 minuti dall accensione 1 Togliere le viti di fissaggio del parasole per rimuovere tale componente Rimuovere il coperchio del vano batteria per accedere al vano batteria e ai Dip Switch 2 Se necessario configurare i Dip Switch per le informazioni sull impostazione consultare la tabella fornita in precedenza 3 Inserire le due batterie al litio AA L91 nel vano batterie facendo attenzione...

Page 5: ...o e lo sfondo Se l oggetto è fermo cioè non si muove il rivelatore non si attiva Il rivelatore ha una caratteristica direzionale ed è maggiormente efficace nel rilevare l intruso mentre si muove attraverso il campo di rilevamento È meno sensibile a rilevare il movimento diretto verso il rivelatore Per prestazioni ottimali ricordarsi di regolare l altezza di montaggio del rivelatore rispetto all al...

Page 6: ...g media 60 cm 40kg alta 45 cm 30kg e superiore 30 cm 20kg Altezza installazione 2 3 m Fotocamera VGA CMOS con angolo orizzontale 102 Portata illuminazione fotocamera fino a 6 m Temperatura operativa da 10 C a 45 C Livello protezione IP55 Dimensioni 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Peso 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante URMET S p A dichiara...

Page 7: ... The detector is connected correctly to the control unit after the learning procedure The red LED lights up for two seconds during normal operation The detector has detected motion and a fault was detected The red LED flashes quickly The detector is transmitting images to the control unit and a fault was detected The red LED and illuminator flash once The detector was restored Using the function b...

Page 8: ... detector is protected by a metal tamper switch which is compressed backwards by the metal bracket when the detector is installed on the bracket When the cover of the detector is removed from the bracket the tamper switch is opened and the detector sends a tamper open signal to the control unit to inform the user If a motion is detected while the tamper switch is open the red LED lights up for two...

Page 9: ...for 20 minutes to signal the fault Restoring default settings If the detector has not been learnt correctly by the control unit or if you want to remove it and associated to another control unit restore the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to associate it with another control unit To restore the default settings 1 Remove the ba...

Page 10: ... decrease if it is installed at a height less than 2 3 m Unless otherwise required for optimum performance we recommend installing the detector to 2 3 m height If the installation height is changed run a detection test to make sure that the detector can normally detect intruders then adjust the height Detector installation The detector was designed to be mounted on a flat surface or in a corner by...

Page 11: ...6 m Working temperature from 10 C to 45 C Level of protection IP55 Dimensions 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Weight 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment type PET IMMUNE OUTDOOR DOUBLE INFRARED DETECTOR WITH CAMERA EIR600FC is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Page 12: ...Die rote LED leuchtet 30 Sekunden lang auf Der Detektor befindet sich in der Initialisierungsphase und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt zweimal schnell Der Detektor ist nach dem Einlernen korrekt mit dem Steuergerät verbunden Die rote LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt schnell D...

Page 13: ...aus Metall geschützt der gegen den rückseitigen Teil mittels einer Metallhalterung zusammengedrückt wird wenn der Detektor auf der Halterung montiert wird Wird die Abdeckung des Detektors von der Halterung entfernt wird der Tamper Schalter aktiviert und der Detektor sendet ein Signal des Öffnens des Sabotageschutzes an das Steuergerät um den Benutzer zu benachrichtigen Wird bei geöffnetem Tamper S...

Page 14: ...rrichtung wie im Anschluss beschrieben vorgehen Der Detektor kann vom Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten ab seinem Einschalten eingelernt werden 1 Die Befestigungsschrauben der Sonnenblende entfernen um dieses Bauteil zu entfernen Die Batteriefachabdeckung abnehmen um Zugang zum Batteriefach und zu den Dip Schaltern zu erhalten 2 Wenn erforderlich die Dip Schalter konfigurieren Wegen Informat...

Page 15: ...ektors einstellen Entsprechen die Einstellungen der Dip Switches nicht der Installationsumgebung erweisen sich die Leistungen des Detektors als beeinträchtigt und das Auftreten von Fehlalarmen oder die Unmöglichkeit der Bewegungserfassung können der Fall sein Der Detektor erfasst die Unterschiede zwischen den sich bewegenden Objekten und dem Hintergrund Steht das Objekt still d h es bewegt sich ni...

Page 16: ...inem Winkel von 90 Bidirektionale Funkfrequenz 2 4 GHz 4 Pet Immunity Stufen niedrig 75 cm 60kg mittel 60 cm 40kg hoch 45 cm 30kg und besonders hoch 30 cm 20kg Installationshöhe 2 3 m Kamera VGA CMOS mit horizontalem Winkel von 102 Beleuchtungsreichweite Kamera bis zu 6 m Betriebstemperatur von 10 C bis 45 C Schutzgrad IP55 Abmessungen 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Gewicht 800g VEREINFACHTE EU KONFORM...

Page 17: ... est en phase d initialisation et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement deux fois Le détecteur s est connecté correctement à la centrale à la suite de l apprentissage La LED rouge s allume pendant 2 secondes pendant le fonctionnement normal Le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement La LED bleue clignote rapidement le détecteu...

Page 18: ...ar un interrupteur tamper en métal qui est comprimé vers l arrière via la bride métallique lorsque le détecteur est installé sur la bride En cas de dépose du cache du détecteur de la bride l interrupteur tamper est activé et le détecteur envoie à la centrale un signal d ouverture de la protection anti sabotage pour alerter l utilisateur Si un mouvement est détecté alors que l interrupteur tamper e...

Page 19: ...cache pour accéder au logement des batteries et aux commutateurs DIP 2 Si nécessaire configurer les commutateurs DIP pour plus d informations sur la configuration se reporter au tableau ci dessus 3 Placer les deux batteries au lithium AA L91 dans leur logement en veillant à respecter les polarités 4 S assurer que l interrupteur tamper est ouvert débloqué avant de passer à la phase suivante 5 Dans ...

Page 20: ...ces entre les objets en mouvement et l arrière plan Si l objet est fixe le détecteur ne s activera pas Le détecteur possède une caractéristique directionnelle et il est plus efficace dans la détection d un intrus évoluant dans son champ de vision En revanche il est moins sensible pour détecter un mouvement directement orienté vers lui Pour obtenir des performances optimales s assurer de régler la ...

Page 21: ...nomie des batteries 2 5 ans valeur nominale pouvant varier en fonction de l utilisation Portée infrarouge maximum 12 m avec angle à 90 Fréquence radio bidirectionnelle 2 4 GHz 4 niveaux Pet Immunity bas 75 cm 60kg moyen 60 cm 40kg haut 45 cm 30kg et maximum 30 cm 20kg Hauteur d installation 2 3 m Appareil photo VGA CMOS avec angle horizontal 102 Portée d éclairage de l appareil photo jusqu à 6 m T...

Page 22: ...Q 001B ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com courriel info elkron it ELKRON est un marque commerciale d URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino Italie HUwww urmet comUH FABRIQUÉ À TAIWAN ...

Reviews: