background image

 

12  

DS80TC1Q-001B 

DEUTSCH 

Der  EIR600FC  ist  ein  Außendetektor  mit  2  passiven  Infrarot-Bewegungssensoren  (PIR)  und  eingebauter  Kamera.  Bei  der 

Erfassung einer Bewegung sendet er Alarmsignale und Bilder an das Steuergerät des Systems. 
Der  Detektor  hat  bei  Montage  auf  einer  Höhe  von  2,3  Metern  vom  Boden  eine  Erfassungsreichweite  von  12  Metern.  Der 
Detektor  ist  mit  konfigurierbaren  Einstellungen  ausgestattet,  die  abhängig  von  der  Umgebung  reguliert  werden  können,  um 

falsche Alarme zu vermeiden und optimale Leistungen im Außenbereich zu erzielen.  
Der  Tamper-Schalter  (Sabotageschutz)  zum  Schutz  des  Detektors  vor  dem  Öffnen  ist  auf  der  Vorrichtung  montiert,  zur 

korrekten Erfassung der Manipulation des Tampers muss jedoch unbedingt auch die Drehhalterung montiert werden.

 

Identifizierung der Teile 

1.  Sonnenblende 

Um  an  das  Batteriefach  zu  gelangen,  die  Sonnenblende  entfernen  und  wenn 

erforderlich die rückseitige Abdeckung öffnen.   

2.  Objektiv der Kamera 
3.  Linsen der IR-Sensoren 

Die Sensoren haben den Zweck, sich bewegende Objekte zu erfassen.

 

4.  Rote LED / Funktionstaste 

 
Bedeutung der LEDs:

 

Die rote LED leuchtet unter den folgenden Bedingungen auf: 

- Die rote LED blinkt einmal alle 20 Minuten: 

Der Detektor hat die Verbindung mit dem Steuergerät verloren. 

- Die rote LED leuchtet 30 Sekunden lang auf: 

Der Detektor befindet sich in der Initialisierungsphase und weist eine Störung 

auf. 

- Die rote LED blinkt zweimal schnell: 

Der Detektor ist nach dem Einlernen korrekt mit dem Steuergerät verbunden. 

- Die rote LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf: 

Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf. 

- Die rote LED blinkt schnell: 

Der Detektor überträgt Bilder an das Steuergerät und weist eine Störung auf. 

- Die rote LED und die Beleuchtung blinken einmal: 

Der Detektor arbeitet wieder korrekt. 

Verwendung der Funktionstaste:

 

- Die Taste einmal betätigen, um ein Überwachungssignal zu versenden. 
- Zur Zurücksetzung des Detektors: die Taste 10 Minuten lang gedrückt halten. 

Die Taste loslassen, wenn die Beleuchtung und die rote LED beide einmal 

blinken. 

5.  Beleuchtung 

Die  Beleuchtung  liefert  ausreichend  Licht  für  die  Aufnahme  der  Bilder  bei 
schlechten Lichtverhältnissen

.  

6.  Batteriefachabdeckung 

Die Batteriefachabdeckung zum Öffnen des Batteriefachs entfernen.

  

7.  Tamper-Schalter   

Ist der Detektor auf der Halterung montiert, wird der Tamper-Schalter gegen die 

Montagehalterung zusammengedrückt.

 

8.  Batteriefach 

Das Batteriefach zum Anschließen der beiden 1,5 V-Lithium-Batterien des Formats AA herausziehen.  

 

9.  Dip-Schalter-Block  

Enthält 8 DIP-Schalter, die die Einstellung der Funktionsweise und der Stufen der Erfassungsempfindlichkeit gestatten

.   

10.  Ausleger der Halterung 
11.  Drehhalterung  
 

Summary of Contents for EIR600FC

Page 1: ...ra Außendetektor mit doppeltem Infrarotsensor mit PET Funktion mit Kamera Détecteur double infrarouge avec fonction PET d extérieur et appareil photo Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...l rivelatore è in fase di inizializzazione e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia velocemente due volte Il rivelatore si è collegato correttamente alla centrale a seguito dell apprendimento Il LED rosso si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento Il rivelatore ha rilevato un movimento e presenta un anomalia Il LED rosso lampeggia rapidamente Il rivelatore sta trasmettendo imm...

Page 3: ...uttore tamper in metallo che viene compresso verso la parte posteriore tramite la staffa in metallo quando il rivelatore viene montato sulla staffa Quando si rimuove il coperchio del rivelatore dalla staffa l interruttore tamper viene attivato e il rivelatore invia un segnale di apertura della protezione antimanomissione alla centrale per avvertire l utente Se viene rilevato un movimento mentre l ...

Page 4: ...solo entro 3 minuti dall accensione 1 Togliere le viti di fissaggio del parasole per rimuovere tale componente Rimuovere il coperchio del vano batteria per accedere al vano batteria e ai Dip Switch 2 Se necessario configurare i Dip Switch per le informazioni sull impostazione consultare la tabella fornita in precedenza 3 Inserire le due batterie al litio AA L91 nel vano batterie facendo attenzione...

Page 5: ...o e lo sfondo Se l oggetto è fermo cioè non si muove il rivelatore non si attiva Il rivelatore ha una caratteristica direzionale ed è maggiormente efficace nel rilevare l intruso mentre si muove attraverso il campo di rilevamento È meno sensibile a rilevare il movimento diretto verso il rivelatore Per prestazioni ottimali ricordarsi di regolare l altezza di montaggio del rivelatore rispetto all al...

Page 6: ...g media 60 cm 40kg alta 45 cm 30kg e superiore 30 cm 20kg Altezza installazione 2 3 m Fotocamera VGA CMOS con angolo orizzontale 102 Portata illuminazione fotocamera fino a 6 m Temperatura operativa da 10 C a 45 C Livello protezione IP55 Dimensioni 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Peso 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante URMET S p A dichiara...

Page 7: ... The detector is connected correctly to the control unit after the learning procedure The red LED lights up for two seconds during normal operation The detector has detected motion and a fault was detected The red LED flashes quickly The detector is transmitting images to the control unit and a fault was detected The red LED and illuminator flash once The detector was restored Using the function b...

Page 8: ... detector is protected by a metal tamper switch which is compressed backwards by the metal bracket when the detector is installed on the bracket When the cover of the detector is removed from the bracket the tamper switch is opened and the detector sends a tamper open signal to the control unit to inform the user If a motion is detected while the tamper switch is open the red LED lights up for two...

Page 9: ...for 20 minutes to signal the fault Restoring default settings If the detector has not been learnt correctly by the control unit or if you want to remove it and associated to another control unit restore the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to associate it with another control unit To restore the default settings 1 Remove the ba...

Page 10: ... decrease if it is installed at a height less than 2 3 m Unless otherwise required for optimum performance we recommend installing the detector to 2 3 m height If the installation height is changed run a detection test to make sure that the detector can normally detect intruders then adjust the height Detector installation The detector was designed to be mounted on a flat surface or in a corner by...

Page 11: ...6 m Working temperature from 10 C to 45 C Level of protection IP55 Dimensions 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Weight 800g VST 852EX Outdoor Camera PIR Sensor SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment type PET IMMUNE OUTDOOR DOUBLE INFRARED DETECTOR WITH CAMERA EIR600FC is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of con...

Page 12: ...Die rote LED leuchtet 30 Sekunden lang auf Der Detektor befindet sich in der Initialisierungsphase und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt zweimal schnell Der Detektor ist nach dem Einlernen korrekt mit dem Steuergerät verbunden Die rote LED leuchtet während des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf Der Detektor hat eine Bewegung erfasst und weist eine Störung auf Die rote LED blinkt schnell D...

Page 13: ...aus Metall geschützt der gegen den rückseitigen Teil mittels einer Metallhalterung zusammengedrückt wird wenn der Detektor auf der Halterung montiert wird Wird die Abdeckung des Detektors von der Halterung entfernt wird der Tamper Schalter aktiviert und der Detektor sendet ein Signal des Öffnens des Sabotageschutzes an das Steuergerät um den Benutzer zu benachrichtigen Wird bei geöffnetem Tamper S...

Page 14: ...rrichtung wie im Anschluss beschrieben vorgehen Der Detektor kann vom Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten ab seinem Einschalten eingelernt werden 1 Die Befestigungsschrauben der Sonnenblende entfernen um dieses Bauteil zu entfernen Die Batteriefachabdeckung abnehmen um Zugang zum Batteriefach und zu den Dip Schaltern zu erhalten 2 Wenn erforderlich die Dip Schalter konfigurieren Wegen Informat...

Page 15: ...ektors einstellen Entsprechen die Einstellungen der Dip Switches nicht der Installationsumgebung erweisen sich die Leistungen des Detektors als beeinträchtigt und das Auftreten von Fehlalarmen oder die Unmöglichkeit der Bewegungserfassung können der Fall sein Der Detektor erfasst die Unterschiede zwischen den sich bewegenden Objekten und dem Hintergrund Steht das Objekt still d h es bewegt sich ni...

Page 16: ...inem Winkel von 90 Bidirektionale Funkfrequenz 2 4 GHz 4 Pet Immunity Stufen niedrig 75 cm 60kg mittel 60 cm 40kg hoch 45 cm 30kg und besonders hoch 30 cm 20kg Installationshöhe 2 3 m Kamera VGA CMOS mit horizontalem Winkel von 102 Beleuchtungsreichweite Kamera bis zu 6 m Betriebstemperatur von 10 C bis 45 C Schutzgrad IP55 Abmessungen 67 84 mm x 77 mm x 163 mm Gewicht 800g VEREINFACHTE EU KONFORM...

Page 17: ... est en phase d initialisation et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement deux fois Le détecteur s est connecté correctement à la centrale à la suite de l apprentissage La LED rouge s allume pendant 2 secondes pendant le fonctionnement normal Le détecteur a capté un mouvement et il présente une anomalie La LED rouge clignote rapidement La LED bleue clignote rapidement le détecteu...

Page 18: ...ar un interrupteur tamper en métal qui est comprimé vers l arrière via la bride métallique lorsque le détecteur est installé sur la bride En cas de dépose du cache du détecteur de la bride l interrupteur tamper est activé et le détecteur envoie à la centrale un signal d ouverture de la protection anti sabotage pour alerter l utilisateur Si un mouvement est détecté alors que l interrupteur tamper e...

Page 19: ...cache pour accéder au logement des batteries et aux commutateurs DIP 2 Si nécessaire configurer les commutateurs DIP pour plus d informations sur la configuration se reporter au tableau ci dessus 3 Placer les deux batteries au lithium AA L91 dans leur logement en veillant à respecter les polarités 4 S assurer que l interrupteur tamper est ouvert débloqué avant de passer à la phase suivante 5 Dans ...

Page 20: ...ces entre les objets en mouvement et l arrière plan Si l objet est fixe le détecteur ne s activera pas Le détecteur possède une caractéristique directionnelle et il est plus efficace dans la détection d un intrus évoluant dans son champ de vision En revanche il est moins sensible pour détecter un mouvement directement orienté vers lui Pour obtenir des performances optimales s assurer de régler la ...

Page 21: ...nomie des batteries 2 5 ans valeur nominale pouvant varier en fonction de l utilisation Portée infrarouge maximum 12 m avec angle à 90 Fréquence radio bidirectionnelle 2 4 GHz 4 niveaux Pet Immunity bas 75 cm 60kg moyen 60 cm 40kg haut 45 cm 30kg et maximum 30 cm 20kg Hauteur d installation 2 3 m Appareil photo VGA CMOS avec angle horizontal 102 Portée d éclairage de l appareil photo jusqu à 6 m T...

Page 22: ...Q 001B ELKRON Tel 39 011 3986711 Fax 39 011 3986703 www elkron com courriel info elkron it ELKRON est un marque commerciale d URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino Italie HUwww urmet comUH FABRIQUÉ À TAIWAN ...

Reviews: