background image

AirKey/W                               AirKey/B

2 / 2

3

+

CR2032

2

4

1

Especifi caciones

Advertencia

Lea las instrucciones de funcionamiento antes de instalar el dispositivo y ponerlo en fun-
cionamiento. El manual de uso está dirigido para la instalación y el usuario del dispositi-
vo. Manual siempre está incluido en embalaje. La instalación y conexión puede realizar 
sólo personal con cualifi caciones profesionales adecuadas, de conformidad con todas 
las regulaciones aplicadas, y que está perfectamente familiarizado con estas instruccio-
nes y funciones del dispositivo. Función del dispositivo también depende del transporte, 
almacenamiento y la manipulación. Si se observa cualquier signo de daño, deformación, 
mal funcionamiento o pieza que falta, no instale este producto y devolvelo al vendedor. 
Con el producto y sus componentes debe ser tratado después de su vida útil como con 
residuos electrónicos. Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que todos los cables, 
partes o terminales conectados están sin la conexión a la red. En el montaje y el mante-
nimiento se deben observar las normas de seguridad, normas, directivas y reglamentos 
para trabajar con equipos eléctricos. No toque las partes del dispositivo que están co-
nectadas en la red - puede producir peligro de vida. Para garantizar la transmisión de la 
señal de radio, asegúrese de posicionamiento de las unidades en el edifi cio donde se van 
a instalar. A menos que se indique lo contrario, los elementos no están diseñados para 
su instalación en áreas al aire libre y húmedas, no deben instalarse en cuadros de metal 
y en armarios de plástico con puertas de metal - lo que evita la transmisión de la señal de 
radiofrecuencia. iNELS Air no se recomienda para controlar instrumentos que salvan vi-
das o para controlar dispositivos peligrosos como bombas, radiadores eléctricos sin ter-
mostato, ascensores, montacargas, etc. - la transmisión de radiofrecuencia puede verse 
opacada por obstrucciones, interferencias, la batería del transmisor puede ser agotada, 
por lo que el control remoto puede ser desactivado.

Insertar y cambiar la pila

1. En la parte trasera del controlador mediante un destornillador quiten el tornillo y retire 

la tapa trasera.

2. Retire con cuidado el dispositivo de la cubierta.

3. Pila CR2032 inserte al soporte de la batería. Tenga cuidado con la polaridad.

4. El dispositivo inserte a la cubierta para que entre dentro de los topes de la caja.

5. Vuelva a colocar la tapa trasera y atornille la.

Advertencia:

Utilice únicamente baterías diseñadas para este producto, correctamente insertadas en el dispositivo! 
Reemplace las baterías agotadas inmediatamente otras nuevas. No utilice pilas nuevas y usadas 
al mismo tiempo. Si es necesario, limpie la batería y los contactos antes de usarlos. Evite poner las 
baterías en cortocircuito! No las desarmes, recárgalas y proteja las del calor extremo. ¡Existe riesgo 
de fugas! En contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las áreas afectadas con agua y busque 
atención médica. Mantenga las pilas fuera de alcance de los niños. Las baterías deben reciclarse o 
devolverse a una ubicación adecuada (por ejemplo, contenedores de recolección) de acuerdo con 
las regulaciones locales.

Al manipular con el dispositivo sin embalaje es importante evitar el con-
tacto con líquidos. Nunca ponga el dispositivo sobre objetos conducto-
res, no toque los componentes en el dispositivo de forma innecesaria.

Manipulación segura con el dispositivo

Tensión de alimentación:

Indicación de transmisión:

Número de botones:

Comunicación

 

Protócolo:

Frecuencia de comunicación:

Rango al aire libre:

Modo de transmisión de señal:

Más información

Temperatura de funcionamiento:

Posición de funcionamiento:

Colores:

Protección:

Grado de contaminación:

Dimensiones:

Peso:

3 V pila CR 2032

rojo LED

4

iNELS RF Control RFIO

868 MHz

hasta 100 m

mensaje dirigida unidireccionalmente

-10 ... +50 °C

 cualquiera

blanco                                              negro

IP20

2

64 x 25 x 10 mm

10 g (sin baterías)

La empresa ELKO EP como fabricante tiene derecho de hacer cambios técnicos en dispositivo, en especifi caciones técnicas y en manual del dispositivo sin aviso previo.

Summary of Contents for iNELS Air AirKey/B

Page 1: ... 928 MHz Severní Amerika Japonsko Korea Výhodou této sítě je možnost volného nasazení jednotlivých vysílacích stanic i v míst ních lokalitách čímž posílí svůj signál Dá se proto efektivně využít v areálech firem nebo například v místních částech měst Více informací o této technologii se dozvíte na stránkách www lora alliance org Informace o síti NarrowBand Síť zajišťuje obousměrnou komunikaci a ja...

Page 2: ...ro instalaci do venkovních a vlhkých prostor nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plastových rozvaděčů s kovovými dveřmi znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu iNELS Air se nedoporučuje pro ovládání přístrojů zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např čerpadla el topidla bez termostatu výtahy kladkostroje ap radiofrekvenční přenos m...

Page 3: ...tations in local locations thus strengthening their signal It can therefore be used efficiently in company premises or for example in local parts of cities For more information on this technology please visit www lora alliance org Information about the NarrowBand network The network provides two way communication and the only one to use the licensed LTE band Our devices allow band 1 2100MHz Band 3...

Page 4: ...nded for installation in outdoor and damp areas they must not be installed in metal switchboards or in plastic cabinets with metal doors this prevents transmission of the radio frequency signal iNELS Air is not recommended for control ling life saving instruments or for controlling hazardous devices such as pumps heaters without thermostat lifts hoists etc radio frequency transmission may be overs...

Page 5: ...nikáciu ale s obmedzeným počtom spätných správ Využíva voľné frekvenčné pásmo delené podľa Rádiofrekvenčných zón RCZ RCZ1 868 MHz Európa Omán Južná Afrika RCZ2 902 MHz Severná Amerika RCZ3 923 MHz Japonsko RCZ4 920 MHz Južná Amerika Austrália Nový Zéland Singapur Taiwan Sigfox má rozsiahlejšie pokrytie aj naprieč jednotlivými štátmi preto je vhodnejší pre monitorovanie zariadení na veľké vzdialeno...

Page 6: ...os môže byť zatienený prekážkou rušený batéria vysielača môže byť vybitá ap a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené Vloženie a výmena batérie 1 Na zadnej strane ovládača pomocou krížového skrutkovača vyskrutkujte skrutku Od stráňte zadný kryt 2 Opatrne vyberte prístroj z krabičky 3 Batériu CR2032 zasuňte do držiaka batérie Pozor na polaritu 4 Prístroj vložte do krabičky tak aby sa nacvakol na...

Page 7: ...án Korea A hálózat előnye az a lehetőség hogy az egyes állomások helyileg is szabadon tele píthetők melyek erősítik a jelátvitelt Ezért hatékonyan használható például vállalatok vagy városok területén A technológiával kapcsolatos további információkért látogas son el a www lora alliance org weboldalra Információ a NarrowBand hálózatról A hálózat kétirányú kommunikációt biztosít és az egyetlen mely...

Page 8: ... emelők stb vezérlésére a rádiófrekvenciás átvitel akadályozható zavarható lemerülhet a távadó eleme így meghiúsulhat a távvezérlés és megszűnhet az ellenőrzés Az elem behelyezése és cseréje 1 Távolítsa el a vezérlő hátoldalát tartó csavart egy Philips típusú csavarhúzóval majd vegye le a hátlapot 2 Óvatosan vegye ki a panelt a dobozból 3 Csúszatassa be a CR2032 típusú elemet az elemtartóba Ügyelj...

Page 9: ...ый диа пазон радиочастот 865 867 MHz Индия 867 869 MHz Европа 902 928 MHz Северная Америка Япония Корея Преимуществом этой сети является возможность установки передающих станций в требуемых местах что позволяет существенно усилить их сигнал Поэтому сеть можно эффективно использовать в помещениях компаний или например в от дельных городских кварталах Более полная информация о данной технологии нахо...

Page 10: ...ез термостата лифты электроподъемники и пр так как эти устройства могут создавать препят ствия и помехи для радиопередачи батарея будет быстро разряжаться удаленное управление будет невозможным Установка и замена батареек 1 С обратной стороны брелка крестовой отверткой выкрутите винт Снимите заднюю крышку 2 Аккуратно выньте устройство из корпуса 3 Батарею CR2032 вставьте в гнездо для батареи Соблю...

Page 11: ... del Norte Japón Corea La ventaja de esta red es la posibilidad de desplegar libremente estaciones de red in dividuales en ubicaciones locales fortaleciendo así su señal Por lo tanto se puede utilizar de manera eficiente en las instalaciones de empresas o por ejemplo en partes locales de las ciudades Para obtener más información sobre esta tecnología visite www lora alliance org Informaciones sobr...

Page 12: ...ferencias la batería del transmisor puede ser agotada por lo que el control remoto puede ser desactivado Insertar y cambiar la pila 1 En la parte trasera del controlador mediante un destornillador quiten el tornillo y retire la tapa trasera 2 Retire con cuidado el dispositivo de la cubierta 3 Pila CR2032 inserte al soporte de la batería Tenga cuidado con la polaridad 4 El dispositivo inserte a la ...

Reviews: