97372C (Rev. A - 4/99)
EFA14VR*1D
PAGE 3
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove item 11
and adjust screw on item 4. Clockwise adjustment will raise stream and counter-clockwise
adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately
6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía
demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando los Artículo 11, y ajuste el tornillo en el
Artículo 4. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de
las agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a
una distancia de aproximadamente 6½ (165mm) del borboteador.
Le niveau découlement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de ce point,
retirez les article 11 et ajustez la vis de larticle 4. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles
dune montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera.
Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
BASIN
ESTANQUE
BASSIN
6
12
31
11
10
4
3
5
FIG. 4