background image

97372C (Rev. A - 4/99)

EFA14VR*1D

PAGE 3

Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove item 11

and adjust screw on item 4. Clockwise adjustment will raise stream and counter-clockwise

adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately

6-1/2" (165mm) from bubbler.

La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI.  Si la presión del suministro varía

demasiado de este valor, ajuste el tornillo, sacando los Artículo 11,  y ajuste el tornillo en el

Artículo 4.  El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de

las agujas del reloj lo bajará.  Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a

una distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.

Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI.  Si la pression varie beaucoup de ce point,

retirez les article 11 et ajustez la vis de l’article 4. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles

d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera.

Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.

BASIN

ESTANQUE

BASSIN

6

12

31

11

10

4

3

5

FIG. 4

Summary of Contents for EFA14VR*1D

Page 1: ...e Instalación Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A FIG 1 8 33 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 7 24 30 27 28 26 22 23 25 21 17 18 19 20 14 13 29 15 16 1 2 9 ...

Page 2: ...O FLOOR I 1 2 DIAMETER HOLE IN REAR CROSS BRACE TO SECURE UNIT TO WALL LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RE...

Page 3: ...lo 11 y ajuste el tornillo en el Artículo 4 El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará Para un mejor ajuste el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6 165mm del borboteador Le niveau d écoulement est réglé en usine à 35 PSI Si la pression varie beaucoup de ce point retirez les article 11 et...

Page 4: ...delle Bouton Manchonboutonpoussoir Commande froide Cordon d alimentation Condensateur Carénage de ventilateur Moteur du ventilateur Paleduventilateur Support du ventilateur Écrou de la pale du vent Déshydrateur Trousse d entr surpresseur Ens surcharge relais Drain de récepteur Écran électrique Grille Montage du prérefroidisseur Hélice de tuyère Échangeur thermique Évaporateur Vis de blocage Vis Ro...

Reviews: