background image

97372C (Rev. A - 4/99)

EFA14VR*1D

PAGE 2

FIG. 2

FINISHED FLOOR

PISO ACABADO PLANCHER FINI

INSURE 

PROPER 

VENTILA

TION BY 

MAINT

AINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS T

O

 W

ALL.

ASEGURE UNA

 VENTILACIÓN 

ADECUADA

 MANTENIENDO UN ESP

ACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA

 ENTRE LA

REJILLA

 DE VENTILACIÓN DEL

 MUEBLE Y

 L

PARED

ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILA

TION 

EN 

GARDANT

 4

" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L

’ENCEINTE 

ET

 L

E

MUR.

F = POWER CORD 4 FEET (1219mm) LONG

CABLE ELÉCTRICO DE 4 PIE (1219mm), DE LARGO CORDON 

D’ALIMENT

ATION 4' (1219mm)

G = PLUMBING ROUGH-IN CAN BE LOCA

TED 

ANYWHERE WITHIN THIS 

AREA.

SE 

PUEDE 

COLOCAR 

EL

 DESBASTE 

DE 

LA

 TUBERÍA

 EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE EST

ÁREA.

ON PEUT

 PLACER LA

 T

U

YAUTERIE DANS CETTE RÉGION.

H = TWO 1/2" DIAMETER HOLES TO SECURE UNIT TO FLOOR I = 1/2" DIAMETER HOLE IN REAR CROSS BRACE TO SECURE UNIT TO WALL.

LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED W

ATER SUPPL

Y

 LOCA

TION 3/8 O.D. UNPLA

TED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38

m

m

) O

U

T

FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS

 SE RECOMIENDA

 UBICAR EL

 TUBO 

COR

TO

 DE CONEXIÓN 

A

TUBO DE COBRE SIN CHAP

A

R

 D

E

 3/8" DE DIÁM. EXT

. A

 1-1/2"

(38m

m) 

FUERA

 D

E

 L

A L

LA

V

E

 D

E

 P

ASO EN LA

 P

ARED COLOCADA

 POR 

TERCEROS.

        EMPLACEMENT

 RECOMMANDÉ 

D'ALIMENT

ATION 

EN 

EAU 

PA

R

 TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 m

m

) D.E.

CONNECT

A

N

UNE T

U

YAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38m

m

) DEPUIS LE ROBINET

 D'ARRÊ

T FOURNI P

AR D'AUTRES.

B = RECOMMENDED LOCA

TION 

FOR 

W

ASTE OUTLET 1-1/4” O.D.  DRAIN

 UBICACIÓN RECOMENDADA

 P

A

R

E

DRENAJE 

DE 

SALIDA

 D

E

 AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.

EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.

C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED

PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4 NON FOURNI

D = ELECTRICAL

 OUTLET LOCA

TION

UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT

Summary of Contents for EFA14VR*1D

Page 1: ...e Instalación Cuidado Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A FIG 1 8 33 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 7 24 30 27 28 26 22 23 25 21 17 18 19 20 14 13 29 15 16 1 2 9 ...

Page 2: ...O FLOOR I 1 2 DIAMETER HOLE IN REAR CROSS BRACE TO SECURE UNIT TO WALL LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RE...

Page 3: ...lo 11 y ajuste el tornillo en el Artículo 4 El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará Para un mejor ajuste el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6 165mm del borboteador Le niveau d écoulement est réglé en usine à 35 PSI Si la pression varie beaucoup de ce point retirez les article 11 et...

Page 4: ...delle Bouton Manchonboutonpoussoir Commande froide Cordon d alimentation Condensateur Carénage de ventilateur Moteur du ventilateur Paleduventilateur Support du ventilateur Écrou de la pale du vent Déshydrateur Trousse d entr surpresseur Ens surcharge relais Drain de récepteur Écran électrique Grille Montage du prérefroidisseur Hélice de tuyère Échangeur thermique Évaporateur Vis de blocage Vis Ro...

Reviews: