background image

33

Instalación de la estructura de soporte para la campana 

Si se cuenta con pared falsa (cartón yeso) marque la

 

 

ubicación de los agujeros para los tornillos. Retire la plantilla.

Remueva (corte) lo suficiente de pared para posicionar 2

 

 

postes verticales en la ubicación de los agujeros 

 

referenciados en el punto anterior con ayuda de la 

 

plantilla.

Instale dos soportes horizontales de por lo menos 4” x 2”  

 

entre dos postes de la pared, en donde deberán ir 

 

posicionados los agujeros inferiores y superiores.

El soporte horizontal debe ser nivelado con el lado de la

 

 

habitación con los postes de la pared.

Use abrazaderas (bridas) detrás de ambos lados del

 

 

soporte para sujetarlo hacia la pared.

Reinstale la pared falsa (cartón yeso), resane y termine.

 

  IMPORTANTE - La estructura debe ser capaz de 

  sostener 100 lb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montar la campana

 

ADVERTENCIA:  

personas son necesarias para levantar y 

 

posicionar la campana en los pernos (tornillos) de

 

 

montaje.

Coloque la plantilla sobre la pared a lo largo de la línea 

 

horizontal.

 

 

Asegúrese de que la plantilla esté nivelada y centrada 

 

con la línea de centro.

Marque en la pared donde deberán ir los agujeros 

 

“superiores“.

IMPORTANTE.

 Controle que dichos agujeros, estén 

 

nivelados y centrados correctamente con la línea de 

 

centro vertical.

Posicione y asegure los tornillos para madera “superiores”  

 

con la mano. Deje ¼ “ de distancia entre la cabeza del  

 

tornillo y la pared.

Quitar los filtros de grasa y monte la campana sobre los

tornillos “superiores”.

 

 

 

 

Apertura p/ los conductos   

de 6 -1/2” min. 

Vista desde las

abrazaderas 

traseras

1” x 6” min

 

Soporte Montaje

Línea Central 

de espacio de 

instalación

Señale las ubicaciones de los agujeros inferiores para

 

 

los tornillos para madera «inferiores» en la pared, utilice 

 

un lápiz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quite la campana.

Atornille con la mano los tornillos “inferiores” para madera.

Desatornille los tornillos.

Monte la campana sobre los tornillos “superiores”.

Atornille y apriete con la mano los tornillos “superiores”

 

 

para madera. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conectar el conducto

Instale el conducto, haciendo conexiones en la dirección 

 

de la corriente de aire así como está ilustrado en el 

 

siguiente dibujo.

Empuje el conducto encima de la salida de escape.

Selle hermeticámente todas las coyunturas 

 

(articulaciones) de los conductos y las abrazaderas de

 

 

conexión con cinta para conductos.

Realice la misma operación para la salida de aire de 

 

pared o de techo. 

 

A. Flujo de aire

B. Cinta sobre la unión

A

B

C

Summary of Contents for Pilato EPL630S1

Page 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Page 2: ...9 Description of the hood Controls 10 Controls 10 Maintenance 11 Available Accesories 12 Warranty 13 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEAS...

Page 3: ...rnal solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may...

Page 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Page 5: ...es Ductless Recirculating Kit To be used only in the Ductless Recirculating version includes 2 charcoal filters and deflector Professional Stainless Steel Grease filter Tools Materials required Wire n...

Page 6: ...chase the Ductless Recirculating Kit Minimum Duct Size Ducting Ductless version 6 Round Pipe Roof pitch w Flashing and cap Transition B Pipe sidewall cap with gravity damper Vertical Discharge Recircu...

Page 7: ...ener anchors Drive wood screws by hand into the fastener to allow anchors to expand Remove the screws Secure the bracket to the wall with wood screws and or fasteners Ceiling ducting If the duct will...

Page 8: ...the horizontal line make sure the template is leveled and centered with the centerline Mark upper screw holes locations in the wall IMPORTANT Check to be sure that hole locations are leveled and corre...

Page 9: ...r bare ground wire from home power supply to the 2 yellow green ground wires D in terminal box using UL listed wire connectors Tighten strain relief screw Install terminal box cover Reconnect power Mo...

Page 10: ...iately pressing the timer button after setting the timer duration or pressing the timer button twice default 10 minutes setting If no action occurs within 5 seconds the countdown will start During the...

Page 11: ...for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol must appear on the display for 3 seconds and no tone must sound Charcoal filter inclusion and exclusion Recirculating accessories The...

Page 12: ...n the filter correspond to the pins on the sides of the motor protection grill Turn the carbon filter clockwise to block them bayonet fixing The charcoal filters should be replaced every 4 6 months de...

Page 13: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use i...

Page 14: ......

Page 15: ...PPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE R SIDENTIEL POUR UNE UTILISATION R SIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTAL...

Page 16: ...C D E F AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Page 17: ...tion approuv par l UL ou la CSA chaque extr mit de la canalisation d alimentation la hotte et la bo te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National...

Page 18: ...4 Ancres de mur 2 8x40 ancres 4 10x50 ancres Vis d assemblage 2 2 9x6 5 vis 2 3 5x9 5 vis Pi ces non fournies Accessoires Optionnel Trousse de conversion en hotte recyclage utiliser seulement avec la...

Page 19: ...t vous devez construire un cadre de soutien La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte la plupart des murs et des plafonds Vous devez cependant demander un technicien qualifi de v rifier la sol...

Page 20: ...a main dans les attaches pour permettre aux crochets de se dilater Enlever les vis Attacher l querre dans le mur l aide des vis bois et ou des attaches Conduit au plafond Si le conduit ventile juste a...

Page 21: ...NT V rifier que tous les emplacements des trous sont niveau et correctement centr s sur la ligne m diane verticale Visser les vis en bois sup rieures la main Laisser une distance de entre la t te de l...

Page 22: ...SSEMENT Risque de choc lectrique Relier le ventilateur la terre Brancher le fil reli la terre au fil vert et jaune reli la terre dans la bo te de la borne Le non respect de ces instructions peut cause...

Page 23: ...t pas en fonction le display s allume faible intensit En appuyant sur n importe quelle touche le display s illumine forte intensit Quand la hotte est en fonction le display s allume forte intensit Si...

Page 24: ...st d sactiv le symbole Snd doit appara tre sur le display pendant 3 secondes et aucun son ne doit tre mis Activation D sactivation signal Filtre Charbon version Filtrante L activation et la d sactivat...

Page 25: ...que les fentes pr sentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les c t s de la grille prot ge moteur Tournez le filtre charbon dans le sens des aiguilles d une montre pour le bloquer fixation ba...

Page 26: ...Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s tend l acheteur original de produits...

Page 27: ...antenimiento 36 Accesorios 37 Garant a 38 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INST...

Page 28: ...on ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad A B C D E F ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA No deje nunca ninguna unidad externa desa...

Page 29: ...enumerado en U L o C S A en cada extremo del canal de cables de fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire P...

Page 30: ...os Opcionales Kit Recirculante Para ser usado en las versiones Filtrantes Recirculantes Incluye 2 filtros de carb n y un deflector Filtros de Grasa Profesionales de Acero Inoxidable Herramienta Materi...

Page 31: ...de ajuste necesario para fijar la campana a la mayor a de tipos de muro o techo No obstante un t cnico calificado debe comprobar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de muro o techo...

Page 32: ...os taquetes para permitir que estos se expandan Ajuste el soporte a la pared con ayuda de tornillos Salida al techo Si el ducto descargar directamente al techo Use el nivel para dibujar una l nea rect...

Page 33: ...ed donde deber n ir los agujeros superiores IMPORTANTE Controle que dichos agujeros est n nivelados y centrados correctamente con la l nea de centro vertical Posicione y asegure los tornillos para mad...

Page 34: ...la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos Peligro de Choque El ctrico Conecte el motor a tierra Conecte el alambre de tierra al alambre verde y amarillo de conexi n a tierra en la caja de...

Page 35: ...la luz baja intensidad estado anterior luz ON Pulsar la tecla para apagar la luz estado anterior luz ON 3 Pantalla Muestra el estado de la campana Cuando la campana no es operativa el display ser ilum...

Page 36: ...einiciar la se al de filtro grasas el usuario debe Pulsar la tecla por 5 segundos despu s de esta acci n la se al Charcoal Filter desaparece y la pantalla muestra el estado del funcionamiento Activaci...

Page 37: ...oteje el motor Girar el filtro en sentido horario para bloquearlo fijaci n a acorde n Los filtros de carb n vegetal deben ser reemplazados despu s de 4 6 meses dependiendo del uso de la campana NOTA N...

Page 38: ...usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de...

Page 39: ...39...

Page 40: ...LI30TB Ed 03 15 Printed in Mexico...

Reviews: