background image

17

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

E

haya que adoptar para la descarga de los humos aténgase
rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades
locales competentes.

Instalación - Fig. 5

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con
las referencias alfabéticas del texto explicativo.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente
manual.  Se declina cada responsabilidad por eventuales
inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas
en este manual.
La campana tiene que tener una distancia no inferiores a 40
cm desde el plano de cocción eléctrico.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para
cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que
tenerlo en consideración.
La campana está suministrada en versión FILTRANTE y
debe utilizarse sin conducto de descarga de los humos
aspirados.
Humos y vapores son reciclados a través del deflector F
(11F)
. Si se quiere utilizar el producto en versión ASPIRANTE,
es necesario predisponer un conducto de evacuación que
va desde la salida superior B hasta el orificio de descarga
hacia el exterior. En este caso debe instalarse en el orificio
de descarga B un anillo de conexión (11A)  y debe extraerse
el filtro al carbono.
Está disponible (como accesorio) una chimenea telescópica.

Informaciones preliminares para instalar la campana:

La campana está dotada con tacos de fijación adecuados
a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo,
conviene consultar a u técnico calificado para tener la
certeza de que los materiales son adecuados a su parede/
techo. La/El parede/techo debe ser lo suficientemente fuerte
para sostener el peso de la campana.

En el caso de presencia de paneles y/o paredes y/o
armarios laterales, verificar que el espacio sea suficiente
para montar la campana y que sea facil el acceso al panel
de los mandos.

Sólo para algunos modelos

Cómo accesorio opcional puede ser adquirida una chimenea
estética, verifique con el centro de asistencia si el modelo
que usted posee prevé esta posibilidad.
Se aconseja instalar la campana después de haber adquirido
la chimenea para verificar con seguridad la instalación más
idónea.
Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general
doméstico, en las fases de conexión eléctrica.

Marque sobre la pared una línea central para facilitar el
montaje  (1),  ubique la plantilla de perforación de modo
que la línea media impresa en ella corresponda a la línea
central marcada en precedencia y el lado inferior de la
mascarilla corresponda con la parte inferior de la
campana una vez montada (2).

Realice dos orificios con el taladro Ø 8 mm y fije el estribo
de soporte con dos bulones y tornillos al muro (3).

Abra la pantalla vapores y quite el filtro de grasas (véase
párrafo específico).

Colgar la campana (4), regular la posición (5-6) y en la

parte interna de la campana marcar 1 punto para fijar
definitivamente  (7), extraer la campana y realizar 1
orificio de 8 mm (8), insertar 1 taco para pared, colgar
nuevamente la campana y fijarla de modo definitivo con
1 tornillo (9).

Realice la conexión eléctrica (10), con la campana
desconectada del cuadro eléctrico general.

Instalar en la salida de la campana el tubo de aspiración
suministrado (11A  - versión aspirante - instalar tambien
un tubo de descarga de humo de un diametro idoneo)
o el deflector (11F- versión filtrante).

Monte el filtro de grasas y cierre la pantalla vapores.
¡Atención! Si la campana tiene que utilizarse en versión
aspirante, quite, si está provisto con el suministro, el filtro
al carbón y las varillas de fijación (colocado en el
reverso del filtro de grasas - véase párrafo relativo).
Si la campana tiene que utilizarse en versión filtrante
verifique que el filtro al carbón ya esté montado sobre
el reverso del filtro de grasas o, en ausencia, adquiéralo
e instálelo.

Conexión eléctrica

La corriente de la red debe corresponder a la corriente
señalada en la etiqueta de las características situada en el
interior de la campana. Si contiene un enchufe conecte la
campana a una toma de corriente conforme a las normas
vigentes situada en una zona accesible. Si contiene un
enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor
bipolar a norma con una distancia de los contactos en
abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

Summary of Contents for Mini Om

Page 1: ...Mini Om Design Lorenzo Lispi LI2WRA...

Page 2: ...7 8 ______________ 9 10 _____________ 11 13 _____________ 14 15 _____________ 16 17 _____________ 18 19 _____________ 20 22 _____________ 23 25 _____________ 26 28 _____________ 29 31 _____________ 3...

Page 3: ...4 6 1 5 3 2 CLICK 1 3 4 2...

Page 4: ...F 1 2 3 4 4 7 8 9 5 6 5x18 6 5x18 5 10 11F B 150mm 125 120mm 11A B 5...

Page 5: ...lmaschine abf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Den Fettfilter entfernen Abb 2 Den Dunstschirm ffnen Den Griff nach unten ziehen und den Filter herausnehmen Aktivkoh...

Page 6: ...s Bedienfeld haben Nur f r einige Modelle Als optionales Zubeh r kann ein Designkamin erworben werden beim Kundendienst berpr fen ob bei Ihrem Modell diese M glichkeit vorgesehen ist Es wird empfohlen...

Page 7: ...egenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie d...

Page 8: ...asher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Removing the grease filters Fig 2 Open the steam screen Pull the handle downwards and extract the filter...

Page 9: ...wall to facilitate the montage 1 position the hole template so that the middle line printed on it corresponds to the centre line previously drawn and that the lower side of the grill corresponds to th...

Page 10: ...ovoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Enlever le filtre graisse Fig 2 Ouvrir l cran vapeurs Tirer la poign e vers le bas et extraire le fi...

Page 11: ...collecte des d chets ou directement votre revendeur sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie La friture doit etre surveill e pour viter que l huile surchauff e ne s enflamme Pou...

Page 12: ...oet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan he...

Page 13: ...n panelen en of wanden en of zijkastjes aanwezig zijn controleer of er voldoende ruimte is om de afzuigkap te monteren en controleer of het bedieningspaneel gemakkelijk bereikt kan worden Alleen voor...

Page 14: ...p het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recyc...

Page 15: ...rre il filtro Filtro al carbone solo per versione filtrante Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Il filtro al carbone pu essere lavato ogni due mesi in acqua calda e detergenti idone...

Page 16: ...sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata 2 Eseguire due fori con il trapano 8 mm e fissare la staffa di supporto con due tasselli e viti a muro 3 Aprire lo schermo vapori e rimuovere...

Page 17: ...traiga el filtro Filtro al carb n activo solamente para la versi n filtrante Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos El filtro al carb n puede lavarse cada dos meses c...

Page 18: ...esponda a la l nea central marcada en precedencia y el lado inferior de la mascarilla corresponda con la parte inferior de la campana una vez montada 2 Realice dos orificios con el taladro 8 mm y fije...

Page 19: ...as suas caracter sticas de filtra o n o se alteram Remover o filtro gorduras fig 2 Abrir o anteparo vapores Puxar a al a para baixo e extrair o filtro Filtro de carv o activo s para a vers o filtrante...

Page 20: ...nha central anteriormente marcada e o lado inferior do gabarito corresponda com a parte inferior da coifa uma vez montada 2 Executar dois furos com a furadora 8 mm e fixar o elemento de suporte com du...

Page 21: ...20 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 A B B C B D 5 15 2 65 10 100 3 3 4 20 D C B A...

Page 22: ...21 RU G4 5 40 F 11F 11 1 2 8 3 4 5 6 1 7 1 8 8 1 9 10...

Page 23: ...22 RU 11 11F 3 2002 96 EC WEEE...

Page 24: ...23 GR 1 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF ON OFF 1 B C 2 B D 3 5 15 2 65 C 10 100 C 3 3 D C B A...

Page 25: ...24 GR 4 20W max G4 5 40 F 11F 11...

Page 26: ...25 GR 1 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11F 3 2002 96 WEEE...

Page 27: ...w Otwieranie os ony dolnej Nacisn doln cz os ony przeciw parze nast pnie po odblokowaniu os ony wysun j w g r Zamykanie os ony dolnej Wsun os on przeciw parze w d nast pnie nacisn j i sprawdzi czy zo...

Page 28: ...B nale y zainstalowa pier cie przy czny 11A i usun filtr w glowy W wyposa eniu okapu zawarty jest jako wyposa enie dodatkowe komin teleskopowy Uwagi wst pne dotycz ce instalacji okapu Okapjestzaopatr...

Page 29: ...znikw atwodost pnymmiejscu Niniejsze urz dzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 EC w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniaj c prawid owe z omow...

Page 30: ...llen rizze hogy beakadt e Zs rsz r filter Havonta egyszer nem agressz v tiszt t szerrel k zzel vagy mosogat g pben alacsony h fokon s r vid ciklussal el kell mosogatni Mosogat g pben t rt n mosogat s...

Page 31: ...riznikell hogy van e elegend hely a p raelsz v felszerel s re s hogy a vez rl panelhoz k nyelmesen hozz lehet e majd f rni Csak egyes modellekn l Extra tartoz kk nt megv s rolhat egy eszt tikus k rt...

Page 32: ...ez mell kelt dokumentumokon felt ntetett jelz s arra utal hogy ez a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt Ehelyett a term ket a villamos s elektronikus berendez sek jrahasznos t s t v gz telephe...

Page 33: ...proti p e po uvoln n ho doprovo te sm rem nahoru Uzav en t tu proti par m Doprovo te t t proti p e sm rem dol stiskn te energicky a zkontrolujte zda se op t zav sil Tukov filtr Tukov filtr se mus 1 x...

Page 34: ...v sn ch sk n ov te zda je k dispozici dostate n prostor k mont i digesto e a zda p stup k ovl dac desce je snadn Pouze u n kter ch model Jako dodate nou sou st vybaven je mo no zakoupit estetick kom n...

Page 35: ...ohlo doj t Symbol na v robku nebo na dokumentech p ilo en ch k v robku ud v e tento spot ebi nepat do dom c ho odpadu Spot ebi je nutn odv zt do sb rn ho m sta pro recyklaci elektrick ho a elektronick...

Page 36: ......

Reviews: