ELICA LIB0099060A Use, Care And Installation Manual Download Page 26

26

Requisitos eléctricos y de instalación

Requisitos Eléctricos

IMPORTANTE

Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.

Es responsabilidad del cliente:

• 

Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.

• 

Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en 

 

conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70

 

 

(última edición*) o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical

 

 

Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 (última edición*) y toda la 

 

 

normativa y las ordenanzas locales.

• 

Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra in-

 

 

dependiente, se recomienda que un electricista cualificado 

 

 

determine si la difracción de onda de tierra es la adecuada.

• 

No ubique la toma a tierra en una tubería de gas.

• 

Si no está seguro de que la campana está correctamente

 

 

conectada a tierra, consulte a un electricista cualificado.

• 

No coloque ningún fusible en el circuito neutral o con vuelta por 

 tierra. 

IMPORTANTE

Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del 

inspector de electricidad.

• 

La campana debe está conectada únicamente con hilo de cobre.

• 

La campana debe estar conectada directamente al desconectador 

 

con fusible (O disyuntor) mediante canal metálico de cables 

 

 eléctricos.

• 

Los tamaños de cable deben cumplir los requisitos de la National

 

 

Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (última edición*) o CSA Standards

 

 

C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91

 

 

(última edición*) y toda la normativa y las ordenanzas locales.

• 

Es preciso colocar un conector de canal de cables enumerado 

 

en U.L. o C.S.A. en cada extremo del canal de cables de fuente

 

 

de alimentación (En la campana y en la caja de conexiones).

Se pueden obtener copias de los estándares enumerados en:

* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, 

 

Massachusetts 02269

** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland,  

Ohio 44131-5575

 

Antes de instalar la campana 

1. 

Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, utilice un

 

 

tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos  

 acodados. 

PRECAUCIÓN:

 el conducto de ventilación solamente debe tener 

salida hacia la parte exterior del edificio.

2.  Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos personas.

3. 

La campana se ajusta mediante material adecuados para la 

 

 

mayoría de superficies; consulte a un instalador cualificado para

 

 

comprobar si quedan perfectamente ajustados al armario o a la

 

 pared.

4. 

No emplee tubos flexibles.

5. 

Las instalaciones en CONDICIONES CLIMÁTICAS FRÍAS deben

 

 

tener instalado un regulador de contratiro adicional para minimizar 

 

el flujo de aire inverso y una rotura térmica no metálica para

 

 

minimizar la conducción de temperaturas externas como parte de

 

 

los tubos. El regulador debe encontrarse en la parte de aire frío 

 

de la rotura térmica. La rotura debe estar los más cerca posible al

 

 

lugar donde los tubos entran en la parte caliente de la casa.

6. 

Aire limpio: Las normativas locales para edificios pueden requerir

 

 

el uso de sistemas de aire limpio cuando se utilizan sistemas de 

 

ventilación mediante tubos superiores al CFM especificado de

 

 

movimiento de aire. El CFM especificado varía de una zona a

 

 

otra. Para conocer los requisitos específicos de su zona, consulte

 

 

a un profesional de HVAC. 

NOTA:  

Use los modelos de campana ELI136SS and ELI142SS (Doble Motor 

= 1200CFM) sobre estufas clasificadas por encima de los 65,000 

BTU’s. 

Summary of Contents for LIB0099060A

Page 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Page 2: ...ck operation 10 Range hood use 10 Range hood care 11 Warranty 12 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PR...

Page 3: ...the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended...

Page 4: ...provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Qu...

Page 5: ...5 mm mounting screws 60 4 2 x 8 mm mounting screws T10 TORX adapter T20 TORX adapter Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors 1...

Page 6: ...cooking surface Suggested maximum distance A 36 91 4 cm from cooking sur face NOTE The hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance A...

Page 7: ...p view ceiling joists parallel to front of hood 16 40 6 cm joist spacing 71 16 17 9 cm 101 16 25 5 cm install cross framing symmetrically over duct cooktop Centerline 2 x 4 cross framing 8 20 3 cm duc...

Page 8: ...mm screws Attach the assembly to the support fixed on the ceiling Assure it with 16 4 2 x 8mm screws Mounting the range hood blower 1 Slide the rear mounting plate flange under the bracket A B A Brack...

Page 9: ...and run the power supply cable through the strain relief into terminal box enough to make connection 6 Tighten the strain relief screws A B C D E F A White wires B Black wires C UL listed wire connect...

Page 10: ...ad the Range Hood Use section Range hood use The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to op...

Page 11: ...he exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in direction of the grain line to avoid scratching the surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner a...

Page 12: ...operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purcha...

Page 13: ...e 22 Entretien de la hotte 22 Garantie 23 APPROUV POUR LES APPAREILS R SIDENTIELS POUR UTILISATION R SIDENTIELLE UNIQUEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ S V P LIRE AVANT DE COMMENCER IN...

Page 14: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Page 15: ...un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland...

Page 16: ...ge 4 2 x 8 mm Adaptateur T10 TORX Adaptateur T20 TORX Dimensions et D gagement Pi ces n cessaires C ble d alimentation lectrique du domicile Serre c ble de 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs...

Page 17: ...able on peut l ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite et selon la distance A entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Exigences concernant l vacuation Le syst me...

Page 18: ...de la hotte 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisement de fa on sym trique par rapport la ligne m diane du conduit de chemin e cuisiniere Conduit 8 20 3 cm Cadre de croisement 2 x 4 D limitati...

Page 19: ...ssorts du support horizontal sup rieure est Fixez avec 16 vis d assemblage 4 2 x 8mm Installation du moteur interne de la hotte 1 Glisser le rebord d arriere de la plaque de montage sous le support de...

Page 20: ...B A Couvercle du bo tier de connexion B Installation vis C Opercule arrachable A B C D E F A Conducteurs blancs B Conducteurs noires C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs verts ou nus o...

Page 21: ...rifier que le c blage est correct REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvellehotte de cuisini re lire la section Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte La hotte de cuisini...

Page 22: ...e 5 Reconnecter la source de courant lectrique Nettoyage Surfaces externes Afin d viter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons r curer savonneux Frot...

Page 23: ...e autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes cor rosives ou abrasives et produits de nett...

Page 24: ...33 Garant a 34 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA...

Page 25: ...a campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa des...

Page 26: ...fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02...

Page 27: ...ductos 3 5 x 6 5 mm 2 Tornillos de instalaci n transici n 3 5 x 9 5 mm 60 Tornillos de instalaci n 4 2 x 8 mm Adaptador T10 TORX Adaptador T20 TORX Dimensiones del Producto Partes necesarias Cable de...

Page 28: ...m nima A 30 76 2 cm de la superficie de cocinado Distancia m xima sugerida A 36 91 4 cm de la superficie de cocinado NOTA Los cubreductos pueden ser ajustados a diferentes alturas Requisitos de ventil...

Page 29: ...s del techo paralelas al frente de la estufa 16 40 6 cm espaciado entre vigas 71 16 17 9 cm 101 16 25 5 cm Instale un marco cruzado sim trico sobre la estufa L nea de centro 2 x 4 cruzados Ducto de 8...

Page 30: ...amble al soporte fijo en el techo F jelo con 16 tornillos de 4 2 x 8 mm Instale el motor a la campana 1 Deslice la parte trasera del ensamble de motor por debajo del sujesor del motor A B A Sujesor de...

Page 31: ...imentaci n atrav s del precorte al interior de la caja el ctrica 6 Apriete la tuerca del pasacables A B C D E F A Cables blancos B Cables negros C Conector de cables aprobado por UL D Cable verde desn...

Page 32: ...nte de su campana lea la sec ci n Uso de la campana Uso de la campana Esta campana esta dise ada para remover humo vapores de cocina y olores del rea de cocina Para mejores resultados encienda la camp...

Page 33: ...mente la cubierta de la l mpara 5 Conecte nuevamente la corriente Limpieza Superficies exteriores Para evitar el da o en las superficies externas no use estropajos de acero ni jabonosos Siempre s quel...

Page 34: ...rte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos Q...

Page 35: ......

Page 36: ...LIB0099060A Impreso en M xico...

Reviews: