ELICA LIB0099060A Use, Care And Installation Manual Download Page 17

17

Exigences d’emplacement

 

IMPORTANT:

 Observer les dispositions de tous les codes et

règlements en vigueur.

Confier l’installation de la hotte à un technicien qualifié. C’est à

l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances 

de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La 

plaque signalétique est située à l’intérieur de la hotte, sur la paroi 

arrière.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant 

d’air (fenêtres, portes et évents de chauffage puissants).

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper 

dans les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs mini

-

males des dégagements de séparation.

Cette hotte a été configurée à l’usine pour une décharge à travers

le toit ou à travers le mur.

Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée dans le 

plafond ou le mur pour l’installation de la hotte de cuisinière.

 

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme 

Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, 

partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Con-

struction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme 

n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la plus 

récente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 

(Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/

NFPA 501A, ou des codes et règlements locaux.

Dimensions

 

36” (91.4 cm)

Hauteur 

du isle

Voir 

REMARQUE

A

IMPORTANT:

Valeur minimale de la distance “A”: 30” (76.2 cm) à la surface de 

cuisson.

Valeur maximale suggérée pour la distance “A”: 36” (91.4 cm) à la 

surface de cuisson.

REMARQUE : 

La cheminée de la hotte est réglable; on peut l’ajuster 

en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, et selon 

la distance “A” entre le bas de la hotte et la surface de cuisson.

Exigences concernant 

 

l’évacuation

 

•  Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur.

• 

Ne pas terminer le système d’évacuation dans un grenier ou dans 

 

un autre espace fermé.

• 

Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal 

 

rigide est recommandé. Ne pas utiliser un conduit de plastique ou 

 

en feuille métallique.

• 

La longueur du système d’évacuation et le nombre de coudes 

 

doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure performance.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux:

 

• 

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

•  Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit de 24” (61,0

 

 

cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser plus d’un raccord

 

 coudé.

• 

Ne pas installer 2 coudes ensemble.

•  Au niveau de chaque jointure du système d’évacuation,

 

 

assurer l’étanchéité avec les brides de serrage pour conduit.

• 

Le système d’évacuation doit comporter un clapet. Si la bouche 

 

de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas 

 

utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.

•  Autour de la bouche de décharge à l’extérieur (par le mur ou par

 

 

le toit), assurer l’étanchéité avec un produit de calfeutrage.

• 

La taille du conduit doit être uniforme. 

 

Méthodes d’évacuation

 

Un circuit d’évacuation de conduits rond de 8” (20.32 cm) est néces-

saire pour l’installation (non fourni).  

REMARQUE:

 On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un con-

duit flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences de l’air, 

ce qui réduit considérablement la performance. 

La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le 

toit ou à travers un mur. 

Décharge à travers

le toit

 

A

B

Décharge à travers

le mur

 

A

B

C

 

A. Bouche de décharge par le toit

 

B. 8” (20.32 cm) round vent

  A. Bouche de décharge murale 

 

B. 8” (20.32 cm) round vent

  C. 90° coude

Summary of Contents for LIB0099060A

Page 1: ...on Guide Guide d utilisation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Page 2: ...ck operation 10 Range hood use 10 Range hood care 11 Warranty 12 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PR...

Page 3: ...the risk of fire or electric shock do not use this hood with any external solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended...

Page 4: ...provided at each end of the power supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Qu...

Page 5: ...5 mm mounting screws 60 4 2 x 8 mm mounting screws T10 TORX adapter T20 TORX adapter Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors 1...

Page 6: ...cooking surface Suggested maximum distance A 36 91 4 cm from cooking sur face NOTE The hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance A...

Page 7: ...p view ceiling joists parallel to front of hood 16 40 6 cm joist spacing 71 16 17 9 cm 101 16 25 5 cm install cross framing symmetrically over duct cooktop Centerline 2 x 4 cross framing 8 20 3 cm duc...

Page 8: ...mm screws Attach the assembly to the support fixed on the ceiling Assure it with 16 4 2 x 8mm screws Mounting the range hood blower 1 Slide the rear mounting plate flange under the bracket A B A Brack...

Page 9: ...and run the power supply cable through the strain relief into terminal box enough to make connection 6 Tighten the strain relief screws A B C D E F A White wires B Black wires C UL listed wire connect...

Page 10: ...ad the Range Hood Use section Range hood use The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to op...

Page 11: ...he exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Rub in direction of the grain line to avoid scratching the surface Always wipe dry to avoid water marks Stainless Steel Cleaner a...

Page 12: ...operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purcha...

Page 13: ...e 22 Entretien de la hotte 22 Garantie 23 APPROUV POUR LES APPAREILS R SIDENTIELS POUR UTILISATION R SIDENTIELLE UNIQUEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ S V P LIRE AVANT DE COMMENCER IN...

Page 14: ...teurs AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute temp rature Les d bordement...

Page 15: ...un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland...

Page 16: ...ge 4 2 x 8 mm Adaptateur T10 TORX Adaptateur T20 TORX Dimensions et D gagement Pi ces n cessaires C ble d alimentation lectrique du domicile Serre c ble de 12 7 mm homologation UL ou CSA 3 connecteurs...

Page 17: ...able on peut l ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite et selon la distance A entre le bas de la hotte et la surface de cuisson Exigences concernant l vacuation Le syst me...

Page 18: ...de la hotte 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de croisement de fa on sym trique par rapport la ligne m diane du conduit de chemin e cuisiniere Conduit 8 20 3 cm Cadre de croisement 2 x 4 D limitati...

Page 19: ...ssorts du support horizontal sup rieure est Fixez avec 16 vis d assemblage 4 2 x 8mm Installation du moteur interne de la hotte 1 Glisser le rebord d arriere de la plaque de montage sous le support de...

Page 20: ...B A Couvercle du bo tier de connexion B Installation vis C Opercule arrachable A B C D E F A Conducteurs blancs B Conducteurs noires C Connecteurs de fils homologation UL D Conducteurs verts ou nus o...

Page 21: ...rifier que le c blage est correct REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvellehotte de cuisini re lire la section Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte La hotte de cuisini...

Page 22: ...e 5 Reconnecter la source de courant lectrique Nettoyage Surfaces externes Afin d viter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons r curer savonneux Frot...

Page 23: ...e autre pi ce consommable Usure normale Usure due une mauvaise utilisation du propri taire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes cor rosives ou abrasives et produits de nett...

Page 24: ...33 Garant a 34 APROBADO PARA APARATOS DE USO DOM STICO S LO PARA USO DOM STICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACI N DEBE CUMPLIR TODA...

Page 25: ...a campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa des...

Page 26: ...fuente de alimentaci n En la campana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02...

Page 27: ...ductos 3 5 x 6 5 mm 2 Tornillos de instalaci n transici n 3 5 x 9 5 mm 60 Tornillos de instalaci n 4 2 x 8 mm Adaptador T10 TORX Adaptador T20 TORX Dimensiones del Producto Partes necesarias Cable de...

Page 28: ...m nima A 30 76 2 cm de la superficie de cocinado Distancia m xima sugerida A 36 91 4 cm de la superficie de cocinado NOTA Los cubreductos pueden ser ajustados a diferentes alturas Requisitos de ventil...

Page 29: ...s del techo paralelas al frente de la estufa 16 40 6 cm espaciado entre vigas 71 16 17 9 cm 101 16 25 5 cm Instale un marco cruzado sim trico sobre la estufa L nea de centro 2 x 4 cruzados Ducto de 8...

Page 30: ...amble al soporte fijo en el techo F jelo con 16 tornillos de 4 2 x 8 mm Instale el motor a la campana 1 Deslice la parte trasera del ensamble de motor por debajo del sujesor del motor A B A Sujesor de...

Page 31: ...imentaci n atrav s del precorte al interior de la caja el ctrica 6 Apriete la tuerca del pasacables A B C D E F A Cables blancos B Cables negros C Conector de cables aprobado por UL D Cable verde desn...

Page 32: ...nte de su campana lea la sec ci n Uso de la campana Uso de la campana Esta campana esta dise ada para remover humo vapores de cocina y olores del rea de cocina Para mejores resultados encienda la camp...

Page 33: ...mente la cubierta de la l mpara 5 Conecte nuevamente la corriente Limpieza Superficies exteriores Para evitar el da o en las superficies externas no use estropajos de acero ni jabonosos Siempre s quel...

Page 34: ...rte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos Q...

Page 35: ......

Page 36: ...LIB0099060A Impreso en M xico...

Reviews: