background image

25

I

     

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE

I

 PRECAUCIÓN

SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR 

PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O 

EXPLOSIVOS.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO

SIGUIENTE:

A.  Utilice esta unidad solamente en el modo que indica el 

fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el 

fabricante.

B.  Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte la ali-

mentación en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del panel de servicio para evitar la conexión 

accidental de la alimentación. Si no es posible bloquear 

los medios de desconexión del panel de servicio, coloque 

un dispositivo de advertencia que destaque como, por 

ejemplo, una etiqueta, en el panel de servicio.

C.  La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos 

personas cualificadas de acuerdo con las normativas y los 

estándares aplicables, incluida la construcción ignífuga.

D.  Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta 

combustión y expulsión de gases por la salida de humos 

(Chimenea) del equipo de combustión de carburante para 

evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de 

equipos de calefacción y los estándares de seguridad 

como los publicados por la National Fire Protection  

Association (NFPA), American Society for Heating, Refri-

geration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las 

normativas locales.

E.  Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.

F.  Los sistemas instalados mediante conducto deben tener 

ventilación con salida al exterior. 

I     

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire 

correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. 

No permita que el aire se expulse en espacios situados en el 

interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña 

altura o garajes.

 

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE SOLAMENTE 

TUBOS METÁLICOS.

Instale esta campana de acuerdo con los requisitos

especificados.

I

   ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no

utilice esta campana con ningún dispositivo externo en

estado sólido para el control de la velocidad. 

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO 

POR GRASA:

a)  No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con 

valores de fuego altos. La cocción puede causar humo o 

reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el 

aceite a fuego lento o medio.

b)  Encienda siempre la campana cuando cocine a una  

temperatura alta o cuando realice flameados (por ejemplo, 

Crepas Suzette, cerezas flameadas, ternera a la pimienta 

flameada).

c)  Limpie con frecuencia los ventiladores. No permita que la 

grasa se acumule en el ventilador o filtro.

d)  Utilice un tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre 

piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del  

elemento de superficie.

e)  Apto para usarse en el área de la cocina doméstica.

I

   ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, EN 

CASO DE FUEGO OCASIONADO POR GRASA, TENGA EN 

CUENTA LO SIGUIENTE:

a

a)  EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una lámina 

para hacer galletas u otro tipo de bandeja metálica y 

apague el quemador de gas o elemento eléctrico. TENGA 

CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no 

se extinguen inmediatamente, DESALOJE EL LUGAR Y 

LLAME A LOS BOMBEROS.

b)  NUNCA TOME UNA SARTÉN EN LLAMAS, podría sufrir 

quemaduras.

c)  NO UTILICE AGUA, incluidas bayetas o toallas húmedas ya 

que se produciría una violenta explosión de vapor.

d)  Utilice un extintor SÓLO si:

1)  Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y 

conoce su funcionamiento.

2)  El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona 

donde se inició.

3)  Ha llamado a los bomberos.
4)  Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su 

espalda.

aBasado en “Consejos de seguridad para fuegos se cocina” publicado por NFPA.

FUNCIONAMIENTO

Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su 

lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores 

en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su 

ropa.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo 

de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la 

instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del producto. 

El fabricante declina además toda responsabilidad por daños 

ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda 

cancelada automáticamente como consecuencia de un man-

tenimiento incorrecto.

I     

PRECAUCIÓN

Equipo operado automaticamente - para reducir el riesgo de 

lastimarse desconecte de la linea antes de dar servicio.

• 

Use esta unidad de la manera para la que fue diseñada por 

el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con 

el fabricante.

• 

Electrodoméstico diseñado exclusivamente para su uso en 

interiores.

• 

Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague el suministro 

de energía en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que se encienda  

accidentalmente el suministro de energía. Cuando el medio 

de desconexión del servicio no se pueda bloquear, sujete de 

manera segura un dispositivo de advertencia prominente, 

como podría ser una etiqueta, al panel de servicio.

Summary of Contents for EAS422SS

Page 1: ...d utilisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0153006 Printed in Mexico 03 19 Model EAS422SS ...

Page 2: ...SIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn...

Page 3: ...vice IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventilating fans frequently Grease should...

Page 4: ...odel serial rating plate is located inside the liner behind the filter on the left wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult your cooktop range manufacturer installation instructions before making any cutout...

Page 5: ...abinet height NOTE This range hood is set to 24 61 cm cabinet width x 12 30 5 cm deep cabinets Venting requirements Vent system must terminate to the outdoors except for no vented recirculating installations Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall cap Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended T...

Page 6: ...wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical circuit is required A ti...

Page 7: ...57 2 cm 1013 16 27 5 cm 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm A Bottom of cabinet cutout 2 Complete cabinet preparation following the instructions for your type of venting Determine venting cutout locations and cut out vent openings in the cabinets walls and or soffit Venting outside through the roof 1 Measure and mark the lines as shown Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of the cabi...

Page 8: ...he vent will come through the soffit Mark the loca tion and use a saber saw or keyhole saw to cut a 5 14 6 cm hole for the vent cover A B A Vent cover B Centerline NOTE For 12 30 5 cm high cabinets a 6 deep x 8 wide 14 6 cm x 20 3 cm rectangular opening in the cabinet top is required for damper transition clearance 3 Consider the cutout chart measures to make the openings on the cabinet Complete p...

Page 9: ...mps connector to the connector present inside the hood as shown in drawing A B A Lamp connector B Hood connector 6 Attach the face plate to the plate brackets previously attached to hood insert Tighten to secure NOTE If cabinet depth is greater than 12 it is recommended that the two 1 2 metal spacers are installed Install to front and rear sides of the face plate with 3 5 x 9 5 mm screws as shown ...

Page 10: ...cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the center of the front of the range hood liner D C A B A Blower and light controls B Grease filter handle C Grease filter D LED lamps Controls 1 Light On Off button 2 Blower On Off button 3 Blower speed minimum button 4 Blower speed medium button 5 Blower speed maximum button NOTE Control buttons wi...

Page 11: ...etal grease filter into upper track 4 Pull the spring release handle down 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Replacing a LED lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact section in the warranty for service contact information Available accessories Recirculating kit To reduce the risk of fir...

Page 12: ...e use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent own...

Page 13: ...EZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez conserver ces ins...

Page 14: ...EMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous...

Page 15: ...pareil est située derrière le filtre sur la paroi arrière gauche de la hotte Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d air comme fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation Avant d effectuer des d...

Page 16: ... Le circuit d évacuation doit décharger l air à l extérieur excepté pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buan derie Utiliser un conduit métallique uniquement Un conduit en métal rigide est ...

Page 17: ...conducteur dis tinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 Une alimentation de 120 volts 60 Hz CA seulemen...

Page 18: ...e pour cer tains types de placards Ouverture dimensions sans barres d espacement 221 2 57 2 cm 1013 16 27 5 cm 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm A Ouverture dans le fond du placard 2 Terminer la préparation du placard conformément aux instructions correspondant au type d évacuation du domicile Déterminer l emplacement des ouvertures d aération et découper les ouvertures dans les placards les murs et o les sof...

Page 19: ...découper un trou de 5 14 6 cm pour le cache conduit A B A Cache conduit B Axe central REMARQUE Pour les placards d une hauteur de 12 30 5 cm une ouverture rectangulaire de 6 de profondeur x 8 de largeur 14 6 cm x 20 3 cm dans le sommet du placard est obligatoire pour établir le dégagement nécessaire au raccord de transition du clapet anti reflux 3 Relever les mesures appropriées et tracer l axe ce...

Page 20: ...er la base de l auvent avec le bas du placard Installer 8 vis de 4 2 x 19 mm dans les trous de la plaque de montage et serrer les vis de montage A B C A Placard B Auvent de la hotte C 8 vis de 4 2 x 19 mm 4 Ôter les filtres à graisse métalliques du panneau avant 5 Branchez le connecteur des lampes au connecteur présent à l intérieur du capot comme indiqué dans le dessin A B A Connecteur des lampes...

Page 21: ...teur de la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l achèvement d une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d odeur de cuisson vapeur ou fumée Les commandes de la hotte sont situées sur l avant centre de la caisse de hotte A B C D A Commandes du ventilateur et de lampes DEL B Poignée du filtre à graisse C Filtre à ...

Page 22: ...iretour Pour réduire les risques d incendie ou d électrocution lorsque la hotte est utilisée en mode de recirculation utilisez unique ment les modèles de kit de conversion répertoriés ci dessous Kit de recirculation KIT02770 S il n est pas possible d évacuer les fumées et vapeurs de cuisson à l extérieur on peut employer la version installation sans décharge à l extérieur recyclage de la hotte dot...

Page 23: ... Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Américaines le Canada Cette garantie n est pas transférable et vaut uniquement ...

Page 24: ...RA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras consultas Advertenc...

Page 25: ...mpre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameados por ejemplo Crepas Suzette cerezas flameadas ternera a la pimienta flameada c Limpie con frecuencia los ventiladores No permita que la grasa se acumule en el ventilador o filtro d Utilice un tamaño de sartén adecuado Utilice siempre piezas de batería de cocina adecuadas al tamaño del elemento de superficie e Apto para ...

Page 26: ...NDA LA CAMPANA cuando cocine Limpie los filtros anti grasa con frecuencia al menos cada 2 meses No permita que se acumule la grasa en el filtro Aplica para filtros de aluminio Se recomienda cambiar los filtros de carbón cada 6 meses ver números de parte en pág 21 No flamear alimentos bajo la campana de cocina Use cacerolas del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocción que sean los adecuado...

Page 27: ...ra Consulte la sección Requisitos eléctricos La campana para cocina se ha ajustado de fábrica para las instalaciones con ventilación a través del techo o de la pared Para ver la instalación sin ducto de escape con recirculación consulte Instalación sin ducto de escape con recirculación a través del sofito armario en la sección Preparación de la ubicación Se deben sellar todas las aberturas en el t...

Page 28: ...ierta El tamaño del ducto de escape debe ser uniforme Instalaciones en climas fríos Como parte del sistema de ventilación se deberá instalar una compuerta de contratiro adicional para minimizar el flujo de aire frío hacia atrás y un dispositivo de interrupción térmico para reducir la conducción de las temperaturas exteriores La compuerta deberá estar en el lado del aire frío del dispositivo de int...

Page 29: ...EXIÓN A TIERRA Esta campana para cocina debe estar conectada a tierra En caso de que se produzca un cortocircuito la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape para la co rriente eléctrica Esta campana para cocina está equipada con un cable que incluye un alambre y un enchufe a tierra El enchufe debe ser conectado a un contacto debidamente instalado...

Page 30: ... 6 15 9 cm C 71 2 19 cm de la línea central al frente del gabinete D Línea central del gabinete E 42 5 10 6 cm F 49 10 12 5 cm centro al frente del gabinete G Ø 19 16 4 cm 2 Si aún no está sujeto instale la transición de 6 15 2 cm a la parte superior de la campana usando 2 tornillos de 3 5 x 9 5 mm Ventilación hacia el exterior a través de la pared 1 Mida desde la parte de abajo del revestimiento ...

Page 31: ... Si aún no está sujeto instale la transición de 6 15 2 cm a la parte superior de la campana usando 2 tornillos de 3 5 x 9 5 mm 2 Ubique el soporte de montaje lateral al ras con la base del lado del armario y contra el interior de la cara frontal del armario Oriente el soporte como se muestra en la ilustración a continuación Taladre orificios piloto de 1 8 3 mm en 8 lugares sujete un soporte con cu...

Page 32: ...nillos 4 2 x 15 mm Conecte el sistema de ventilación Instalaciones con ducto de salida de aire 1 Conecte el ducto del sistema de ventilación a la abertura de la campana de cocina Selle la conexión con las abrazaderas Instalaciones sin ducto de escape con recirculante 1 Conecte el sistema de ventilación a la abertura de la campana de cocina selle la conexión con las abrazaderas 2 Instale los filtro...

Page 33: ...sionada Para velocidades menores del motor los botones de mayor velocidad no deben estar presionados Mantenimiento Limpieza No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la campana La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un...

Page 34: ... ducto C Sofito D Ducto de 6 15 2 cm E Campana F Gabinete G Pared H Altura mínima del gabinete 12 30 5 cm I Altura mínima de la cubierta del ducto 17 43 2 cm NOTA Los gabinetes con una altura de 12 30 5 cm sin sofito permiten que la cubierta de ducto y el ducto de 6 sean visibles 1 Cubra la rejilla que protege el motor del motor con el filtro de carbón de manera que las ranuras del filtro coincida...

Page 35: ... usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU y Canadá Esta garantía no es transferible y aplica solamente al comprador o...

Page 36: ......

Reviews: