background image

2 7

Utilizzazione

La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore 

B

 per lo scarico

dei fumi verso l'esterno (

Versione aspirante A- 

tubo di scarico

non fornito).

 

Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori

della cottura verso l‘esterno, si può utilizzare la cappa in

versione filtrante

 

F

 montando 1 filtro ai carboni attivi 

F

, i fumi

e vapori vengono riciclati attraverso la sgrigliatura superiore 

G

.

Collegamento elettrico

Funzionamento

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO

I

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti
alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo.

Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni
o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo manuale.L’installazione e il
collegamento elettrico deve essere fatta da un tecnico
specializzato. Si raccomanda di non fissare la cappa su una
parete che non possa sostenerne il peso ad esempio di carton
gesso e di non incassarla all’interno di un mobile.

Assicurarsi che nelle vicinanze della cappa  ci sia un punto
di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che
l’impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche situate all’interno della cappa.La
cappa è dotata di cavo elettrico lungo 1250 mm con spina o
senza : se provvisto di spina allacciare la cappa ad una
presa conforme alle norme vigenti posta in zona
accessibile, se sprovvisto (collegamento diretto alla rete)
applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza
dei contatti in apertura non inferiore a 3mm
(accessibile),questa installazione e il collegamento elettrico
devono essere fatte a Norma da un tecnico specializzato.

Usare la velocità maggiore in caso di particolare
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere
l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
Per il corretto utilizzo leggere attentamente le istruzioni
sottostanti.

Cappa in stand-by: 

LED SPENTO

1a velocità (potenza) di aspirazione 

- led VERDE

2a velocità (potenza) di aspirazione 

- led ARANCIONE

(ambra)

3a velocità (potenza) di aspirazione 

- led ROSSO

4a velocità (potenza) di aspirazione 

- led ROSSO

LAMPEGGIANTE)

Nota: 

la 4a velocità (potenza) di aspirazione rimane accesa

per 5 minuti, dopodichè il motore di aspirazione si posiziona
sulla 2a velocità.

Necessità di lavare i filtri antigrasso: 

led VERDE

LAMPEGGIANTE (leggere le istruzioni relative al „Reset e
configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri“)

Necessità di lavare o sostituire i filtri al carbone: 

led

ARANCIO (ambra) LAMPEGGIANTE (leggere le istruzioni
relative al „Reset e configurazione della segnalazione di
saturazione dei filtri“)

Uso del telecomando

il telecomando è in grado di controllare tutte le funzionalità
della cappa:

      Selezione delle velocità (potenze) di aspirazione

      Controllo della luce centrale

      Reset e configurazione della segnalazione di
saturazione dei filtri

Selezione delle velocità (potenze) di aspirazione:

Premere il tasto „  “ o il tasto „  “ sino a visualizzare sul
telecomando il simbolo relativo alla funzione .Selezione delle
velocità (potenze) di aspirazione.
Premere il tasto .+. o il tasto .-. o il tasto „  “ rispettivamente
per aumentare o diminuire o spegnere (stand by) la velocità
(potenza di aspirazione).Controllo della luce centrale:

Premere il tasto „ “ o il tasto „ “ sino a visualizzare sul

telecomando il simbolo relativo alla funzione .Controllo della

luce centrale

1. 

Premere il tasto .+. o il tasto .-. rispettivamente per

accendere (ON) o spegnere (OFF) la luce centrale.

2. 

Premere il tasto „  “ per cambiare lo stato della luce da

spenta (OFF) ad accesa (ON) o viceversa.

Reset e configurazione della segnalazione di saturazione
dei filtri

Accendere la cappa ad una qualsiasi velocità (vedi paragrafo
sopra .Selezione delle velocità (potenze) di aspirazione.)
Premere il tasto „  “ o il tasto „  “ sino a visualizzare sul
telecomando il simbolo relativo alla funzione .Reset e
configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri.

Reset segnalazione saturazione del filtro antigrasso (LED
VERDE LAMPEGGIANTE sullo stelo di controllo)
Procedere prima con la manutenzione del filtro come
descritto nel paragrafo corrispondente.

Premere contemporaneamente per circa 3 secondi i tasti .+. e
.-., il LED smette di lampeggiare ad indicare che il reset della
segnalazione è stato eseguito.

Reset segnalazione saturazione del filtro al carbone (LED
ARANCIO (ambra) LAMPEGGIANTE)
Nota! 

Il reset di segnalazione saturazione filtro al carbone è

normalmente disattivato, per attivarlo vedi sotto il paragrafo
.Attivazione della segnalazione di saturazione del filtro al
carbone..

Procedere prima con la manutenzione del filtro come
descritto nel paragrafo corrispondente.

Premere contemporaneamente per circa 3 secondi i tasti .+. e
.-., il LED smette di lampeggiare ad indicare che il reset della
segnalazione è stato eseguito.

Disattivazione della segnalazione di saturazione del filtro
al carbone (per applicazioni particolari)

Spegnere la cappa (vedi paragrafo sopra .Selezione delle
velocità (potenze) di aspirazione.)
Premere il tasto .“  “ o il tasto „  “ sino a visualizzare sul
telecomando il simbolo relativo alla funzione .Reset e
configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri..
Premere contemporaneamente per circa 3 secondi i tasti .+. e
.-., il LED lampeggerà in VERDE ad indicare che è stata
disattivata la segnalazione di saturazione del filtro al carbone.
Per riattivare la segnalazione di saturazione del filtro al
carbone, ripetere l.operazione, il LED lampeggerà in
ARANCIO.

Summary of Contents for CEILING

Page 1: ... INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO MODEL CEILING MODEL CEILING M E RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...

Page 2: ...1 1 M6x15 M6x15 A F G MODEL CEILING ...

Page 3: ...2 2 2 2 3 3 3 3 M6x15 MODEL CEILING ...

Page 4: ...4 4 4 4 5 5 M6x15 MODEL CEILING ...

Page 5: ...x2 6 7 431 5 896 1170 1170 620 620 1170 620 896 431 5 MODEL CEILING ...

Page 6: ...x4 8 9 9 10 11 M6 M6x60 B ADJ LOCK MODEL CEILING ...

Page 7: ...12 13 14 14 M6x15 F M6x15 M6x15 x4 x4 MODEL CEILING ...

Page 8: ...15 MODEL CEILING ...

Page 9: ...A F G 1 1 M6x15 M6x15 MODEL CEILING M E ...

Page 10: ...3 3 3 3 M6x15 2 2 2 2 MODEL CEILING M E ...

Page 11: ...MODEL CEILING M E 4 4 4 4 5 5 M6x15 ...

Page 12: ...MODEL CEILING M E x2 6 7 431 5 896 1170 1170 620 620 1170 620 896 431 5 ...

Page 13: ...MODEL CEILING M E x4 8 9 9 10 11 M6 M6x60 B ADJ LOCK ...

Page 14: ...MODEL CEILING M E 7 8 M 9 10 ...

Page 15: ...12 13 14 14 M6x15 F M6x15 M6x15 x4 x4 MODEL CEILING M E ...

Page 16: ...MODEL CEILING M E 15 ...

Page 17: ...schaltet der Motor zur 2 Geschwindigkeitsstufe automatisch zurück Die Fettfilter müssen gereinigt werden grün blinkendes LED siehe Anweisungen Rücksetzen und Konfiguration der Filtersättigungsanzeige Die Kohlefilter müssen gereinigt bzw ausgewechselt werden die gelb blinkendes LED bernsteinfarbig siehe Anweisungen Rücksetzen und Konfiguration der Filtersättigungsanzeige Bedienung der Fernbedienung...

Page 18: ...eifen sind müssen die Bestimmungen der Verfügungen der zuständigen örtlichen Behörden strikt eingehalten werden Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE gekennzeichet Indem er sich vergewissert dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird trägt der Benutzer dazu bei potenzielle negative Folgen für die Umwelt un...

Page 19: ...power Control the central light Reset e configure the saturation of the filters signal Selecting the suction speed power Press the key or the key until you see the symbol relating to the Select the suction speed power function Press the key or the key or the key respectively to increase or diminish or switch off stand by the speed suction power Controlling the central light Press the key or the ke...

Page 20: ...anded over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the p...

Page 21: ...a 4ème vitesse puissance d aspiration reste allumée pendant 5 minutes après quoi le moteur d aspiration se place sur la 2ème vitesse Nécessité de laver les filtres anti graisse led VERT CLIGNOTANT lire les instructions relatives au Reset et configuration du signal de saturation des filtres Nécessité de laver ou remplacer les filtres au charbon led ORANGE ambre CLIGNOTANT lire les instructions rela...

Page 22: ...venir les éventuelles conséquences négatives sur l environnement et la santé Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle ci Nettoyage Attention Le non respect des règles de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions Filtre antig...

Page 23: ...cht snelheid ORANJE LED amber 3de zuigkracht snelheid ROOD led 4de zuigkracht snelheid ROOD led KNIPPEREND Opmerking de 4de zuigkracht snelheid blijft 5 minuten lang aan daarna gaat de zuigmotor op de 2de snelheid Noodzaak om de vetfilters schoon te maken GROEN KNIPPEREND LED lees de aanwijzingen betreffende de Reset en configuratie van de filters verzadiging indicatie Noodzaak om de koolstoffilte...

Page 24: ... product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de gebruiker bij aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid Waarschuwing Onderhoud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen Schoonmaak Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorza...

Page 25: ...ón led ROJO 4a velocidad potencia de aspiración led ROJO RELAMPAGUEANTE Nota la 4a velocidad potencia de aspiración queda encendida por 5 minutos luego el motor de aspiración se coloca en la 2a velocidad Necesidad de lavar los filtros antigrasa led VERDE RELAMPAGUEANTE leer las instrucciones al Reset y configuración de la indicación de saturación de filtors Necesidad de lavar o cambiar los filtros...

Page 26: ...l producto Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente Limpieza Atención Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en ...

Page 27: ... carbone led ARANCIO ambra LAMPEGGIANTE leggere le istruzioni relative al Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri Uso del telecomando il telecomando è in grado di controllare tutte le funzionalità della cappa Selezione delle velocità potenze di aspirazione Controllo della luce centrale Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri Selezione delle v...

Page 28: ...tenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Manutenzione Prima di...

Page 29: ...дсветкой Нажмите клавишу или клавишу пока на дистанционномуправлениинеотобразитсясимволфункции Управление центральной подсветкой Центральную подсветку можно включать ли выключать двумяспособами 1 Нажмите клавишу или клавишу соответственно для включения ON или выключения OFF центральнойподсветки 2 Нажмите клавишу для изменения подсветки с состояния выключения OFF в состояние включения ON илинаоборо...

Page 30: ...инормативпобезопасности Этотаппаратсоответствуеттребованиямевропейской директивы2002 96 EC WEEE Отходыэлектрическогои электронногооборудования Проследитьзатем чтобы продуктутилизировалсядолжнымобразомсцелью предупреждениянегативныхпоследствийдляокружающей средыиздоровьячеловека Уход Прежде чем приступить к любой операции по уходу отсоединитевытяжкуотсети Очистка Очищайте часто вытяжку как внутри т...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...AFLICEITLC Ed 06 14 ...

Reviews: