background image

 

35 

Mantenimiento 

¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o 
mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica 
desconectando el enchufe  o desconectando el 
interruptor general de la casa. 

 

Limpieza 

La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto 
externamente como internamente (con la misma frecuencia 
con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). 
Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente 
líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. 

¡NO UTILICE ALCOHOL!

 

ATENCION: 

De no observarse las instrucciones dadas para 

limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un 
incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas 
atentamente. 
El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o 
los incendios provocados en el aparato debido a 
intervenciones de mantenimiento incorrectas o al 
incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. 

 

Panel 

Fig. 12 

Como desmontarlo :

 

Tirar el panel con fuerza hacia el externo y desgancharlo. 

Limpieza:

 

El panel se limpia con la misma frecuencia que el filtro de 
grasa, usar un paño humedo con detersivo liquido 
neutro. 
Evitar el uso de productos abrasivos.NO UTILIZAR 
ALCOHOL!!!  

Montaje: 

El panel va fijado y bloqueado con los tornillos en la 
superficie de la campana. 

Atención!

Verificar siempre que el panel fue fijado en su 

lugar. 

 

Filtro antigrasa 

Fig. 10-13 
Retiene las partículas de grasa producidas cuando se 
cocina. 
El filtro antigrasa metálico

 debe limpiarse una vez al mes 

con detergentes no agresivos, manualmente o bien en 
lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. 
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico 
puede desteñirse pero sus características de filtrado no 
cambian absolutamente. 
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de 
desenganche de muelle. 

 

Filtro al carbón activo (solamente para la versión 
filtrante) 

Fig. 11 
Retiene los olores desagradables producidos por el 
cocinado de alimentos. 

La saturaciòn del 

carbòn activado

 ocurre despuès da mas o 

menos tiempo de uso prolongado, dependiendo del tipo de 
cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. En 
cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos 
cada 4 meses. 
NO puede lavarse o reciclarse. 

Filtro de carbòn circular 

Aplicar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protecciòn 
del rotor del motor, después girar en sentido horario. 
Para el desmontaje, girar en sentido antihorario. 

 

Sustitución de la lámpara 

La campana viene provista de un sistema de iluminación 
basado en la tecnología LED. 
Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración 
hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y 
permiten aborra  el 90% de energía eléctrica. . 
 
Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica . 
  
  
 
 

Summary of Contents for BOX IN IX/A/90

Page 1: ...s ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger og monteringsvejledning PL Instrukcja monta u i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU UK ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ier košanas un izmantošanas instrukcija SR Uputstva za montažu i ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 60cm 90cm 494 262 5 2 2 694 262 5 2 2 ...

Page 4: ...Ø 150mm 2 3 2 x Ø 3 5x9 5mm ...

Page 5: ...5 4 ...

Page 6: ...6 clack ...

Page 7: ...7 4 x 12mm 20 4 x 16mm 16 20 ...

Page 8: ...4 x 8 ...

Page 9: ...9 1 2 10 ...

Page 10: ...stunk clack 12 11 ...

Page 11: ...2 1 clack clack 13 14 ...

Page 12: ...essamente indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sott...

Page 13: ...ta di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l installazione Se sprovvista di spina collegamento diretto alla rete o la spina non è posta in zona accessibile anche dopo installazione applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III conf...

Page 14: ...ocità impostata Segnalazione filtro grassi Dopo 40 ore di funzionamento il led L5 si accende Quando compare tale segnalazione il filtro grassi installato necessita di essere lavato Per resettare la segnalazione tenere premuto il tasto 1 per 3 Segnalazione filtro carboni Dopo 160 ore di funzionamento il led L5 lampeggia Quando compare tale segnalazione il filtro carboni installato deve essere sosti...

Page 15: ...ne verificare sempre che il pannello sia ben fissato al suo posto Filtro antigrasso Fig 10 13 Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirs...

Page 16: ...se such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite Accessible parts of t...

Page 17: ... the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not located in an accessible area after installation apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current categor...

Page 18: ...the hood returns to the set speed Grease trap Signal After 40 hours of operation the led L5 turns on When such signal appears the installed grease trap needs to be washed To reset the signal hold down key 1 for 3 Carbon filter Signal After 160 hours of operation the led L5 flashes When such signal appears the installed carbon filter must be substituted To reset the signal hold down key 1 for 3 In ...

Page 19: ...ives DO NOT USE ALCOHOL Montage The panel should be fixed between the pins placed for this reason on the surface of the hood Attention Always check that the panel is fixed in its place well Grease filter Fig 10 13 Traps cooking grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature a...

Page 20: ...räten gleichzeitig verwendet wird Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die für die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden Es ist strengstens verboten unter der Haube m...

Page 21: ...r Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter auch nach der Montage anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgungleitung Steckdose ordnungsgemäß montiert wurde Hin...

Page 22: ...filter Sättigungsanzeige Nach 40 Betriebsstunden schaltet sich die LED L5 ein Dauerlicht das bedeutet der Fettfilter muss gereinigt werden Nach Reinigung und Einsatz der Fettfilter drücken Sie die Taste 1 und halten Sie diese für ca 3 Sekunden gedrückt Nach ca 3 Sekunden erlischt die LED L5 und damit wurde der Reset erfolgreich durchgeführt Aktivkohlefilter Sättigungsanzeige Nach ca 160 Betriebsst...

Page 23: ...er dass das Panel gut befestigt ist Fettfilter Bild 10 13 Diese dienen dazu die Fettpartikel die beim Kochen frei werden zu binden Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Fil...

Page 24: ... autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte L utilisation de flammes libres peut entraîner...

Page 25: ...rieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l installation Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l installation appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débranc...

Page 26: ...ouche 2 ou sur la touche 4 la hotte revient à la vitesse réglée Signal filtre anti graisses Après 40 heures de fonctionnement le témoin L5 s allume Quand ce signal apparaît le filtre anti graisses installé a besoin d être lavé Pour remettre à zéro le signal tenir enfoncée la touche 1 pendant 3 Signal filtre au charbon Après 160 heures de fonctionnement le témoin L5 clignote Quand ce signal apparaî...

Page 27: ... Toujours vérifier que le panneau soit bien fixé Filtre anti gras Fig 10 13 Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre anti graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la déco...

Page 28: ...uimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filte...

Page 29: ...n de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften op een ook na de installatie goed bereikbare plaats Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze ook na de installatie niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het ne...

Page 30: ... ingestelde snelheid Vetfilter signalering Na 40 werkuur gaat het lampje L5 aan Als deze signalering verschijnt moet het geïnstalleerde vetfilter gereinigd worden Om de signalering te resetten houd 3 seconden lang de toets 1 ingedrukt Koolstoffilter signalering Na 160 werkuur gaat het lampje L5 knipperen Als deze signalering verschijnt moet het geïnstalleerde koolstoffilter vervangen worden Om de ...

Page 31: ...tentie controleer altijd of het paneel goed op zijn plaats vastzit Vetfilter afb 10 13 Houdt de vetdeeltjes vast Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op d...

Page 32: ...o debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado El ambiente debe poseer suficiente ventilación cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama alta ...

Page 33: ... aun después de la instalación Si no es suministrada con enchufe conexión directa a la red o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible aun después de la instalación colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III conforme con las reglas de instalación Atención Antes de reconect...

Page 34: ...botòn 2 o el botòn 4 la campana regresa a la velocidad ajustada Indicaciòn filtro grasas Después de 40 horas de funcionamiento el led L5 se enciende Cuando aparece la indicaciòn el filtro grasas instalado debe ser lavado Para resetear la indicaciòn mantener pulsado el botòn 1 por 3 Indicaciòn filtro al carbòn Después de 160 horas de funcionamiento el L5 relampaguea Cuando aparece la indicaciòn el ...

Page 35: ...pana Atención Verificar siempre que el panel fue fijado en su lugar Filtro antigrasa Fig 10 13 Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero ...

Page 36: ... de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis É severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios portanto...

Page 37: ...com as normas vigentes posta em zona acessível mesmo depois da instalação Se não dotada de ficha conexão direta à rede ou a tomada não se encontra em zona acessível mesmo depois da instalação aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria de sobretensão III conformemente às regras de instalação Atenção Antes de conec...

Page 38: ...austor volta à velocidade programada Sinalização do filtro antigorduras Após 40 horas de funzionamento os led L5 acendem se Quando aparece esta sinalização o filtro das gorduras instalado necessita de ser lavado Para reiniciar a sinalização mantenha pressionado o botão 1 por 3 Sinalização do filtro carvão ativo Após 160 horas de funcionamento os led L5 piscam Quando aparece esta sinalização o filt...

Page 39: ... Verificar sempre que o painel esteja bem fixado em seu lugar Filtro antigordura Fig 10 13 Capta as partículas de gordura derivantes do cozimento O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na...

Page 40: ...40 EL 2002 96 WEEE ...

Page 41: ...41 10 90 50 65 ...

Page 42: ...led 1 led L1 2 led L2 3 led L3 led L4 5 2 2 1 1 3 ON OFF 4 5 4 1 20 led L1 2 15 led L2 3 10 led L3 5 led L4 1 2 4 40 led L5 1 3 160 led L5 1 3 led L5 3 3 reset 2 reset OFF 1 4 3 led L1 L2 5 OFF 1 4 3 led L1 2 3 led L1 L2 L3 1 2 30 display ...

Page 43: ...43 10 10 13 11 LED LED 10 90 ...

Page 44: ...yta om inte detta är uttryckligen angivet Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkte...

Page 45: ... till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller gällande föreskrifter I det fall fläkten saknar stickkontakt direktanslutning till nätet eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III i enlighet med installationsbestä...

Page 46: ...ngent 2 eller 4 trycks ner återgår fläkten till den tidigare inställda hastigheten Signal för fettfilter Efter 40 funktionstimmar tänds lysdioden L5 När denna signal aktiveras kräver det installerade fettfiltret rengöring Återställ signalen genom att hålla tangent 1 nedtryckt i 3 sekunder Signal för kolfilter Efter 160 funktionstimmar börjar lysdioden L5 att blinka När denna signal aktiveras skall...

Page 47: ... Kontrollera alltid att panelen sitter fast ordentligt innan apparaten tas i bruk Fettfilter Fig 10 13 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverka...

Page 48: ...n käytä laitetta jos sen ritilää ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Jos liesituuletinta käytetään samaan aikaan kaasulieden kanssa huoneeseen on tultava niin paljon korvausilmaa ettei synny alipainetta joka voi sammuttaa kaasuliekin Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunp...

Page 49: ... sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta jos ylijännite kategoria on III asennussääntöjen mukaisesti Huomio...

Page 50: ...alla näppäintä 2 tai 4 tuuletin palautuu säädetylle nopeudelle merkkivalo 40 tunnin käytön jälkeen led L5 syttyy Kun merkkivalo syttyy asennettu rasvasuodatin on pestävä Merkkivalo resetoidaan pitämällä alaspainettuna näppäintä 1 3 Hiilisuodattimen merkkivalo 160 tunnin käytön jälkeen led L5 vilkkuu Kun merkkivalo syttyy asennettu hiilisuodatin on vaihdettava Merkkivalo resetoidaan pitämällä alasp...

Page 51: ...intaan tätä tarkoitusta varten tehtyihin tappeihin Huomio tarkista aina että paneeli on kiinnitetty hyvin paikalleen Rasvasuodatin Kuvat 10 13 Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukonees...

Page 52: ... montert Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate med mindre det er uttrykkelig angitt Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer Det er strengt forbudt å la...

Page 53: ...akten må være lett tilgjengelig også etter installasjonen Hvis det ikke følger med støpsel direkte kobling til strømnettet eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig frakobling fra strømnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning III i henhold til installasjonsreglene Merk Før man kob...

Page 54: ...ren seg av hvis man trykker på knapp 2 eller 4 går ventilatoren tilbake til den innstilte hastigheten Signal for skittent fettfilter Etter 40 brukstimer slår led lyset L5 seg på Når dette signalet slås på trenger det installerte fettfilteret å vaskes Hold knapp 1 inntrykt i tre sekunder for å tilbakestille signalet Signal for skittent kullfilter Etter 160 brukstimer blinker led lyset L5 Når dette ...

Page 55: ...LER MÅ IKKE BENYTTES Montering Panelet settes fast mellom stiftene på overflaten av ventilatoren Viktig Sjekk alltid at panelet er korrekt og stabilt plassert Fettfilteret Fig 10 13 Fanger kokefettpartikler Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilte...

Page 56: ...ette er udtrykkeligt tilladt Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation når køkkenemhætten anvendes samtidigt med andre apparater der forbrænder gas eller andre brændstoffer Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør der anvendes til udledning af røg fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emhætten Brug af åben ild er farligt for fi...

Page 57: ...styret med et stik direkte tilslutning til elnettet eller hvis stikket ikke findes i et område der også er let tilgængeligt efter installeringen skal der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse med standarderne der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer Obs Undersøg al...

Page 58: ...at emhætten slukkes hvis der trykkes på tast 2 eller 4 vender emhætten tilbage til den indstillede hastighed Signalering fra fedtfilter Efter 40 funktionstimer tændes lysdiode L5 Når denne signalering tændes skal det monterede fedtfilter vaskes Hold tast 1 trykket i 3 sekunder for at tilbagestille signaleringen Signalering fra kulfilter Efter 160 funktionstimer blinker lysdiode L5 Når denne signal...

Page 59: ...produkter med slibemidler ANVEND IKKE ALKOHOL Montering Panelet skal fastgøres mellem de dertil indrettede stifter på emhættens overflade Bemærk Tjek altid at panelet sidder godt fast Fedtfilter Fig 10 13 Tilbageholder de fedtpartikler der dannes under tilberedning af mad Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temp...

Page 60: ...ła wyra nie wskazana Pomieszczenie w którym okap jest u ywany ł cznie z innymi urz dzeniami spalaj cymi gaz lub inne paliwo powinno posiadaΕ odpowiedni wentylacj Zasysane powietrze nie powinno byΕ odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez urz dzenia gazowe lub na inne paliwo Surowo zabrania si przygotowywania pod okapem potraw z u yciem otwartego ognia flam...

Page 61: ... umieszczonego w łatwo dost pnym miejscu równie po zako czonej instalacji Je li okap nie jest wyposa ony we wtyczk bezpo rednie podł czenie do sieci lub wtyczka nie znajduje si w łatwo dost pnym miejscu równie po zako czonej instalacji nale y zastosowaΕ znormalizowany wył cznik dwubiegunowy który umo liwi całkowite odci cie od sieci elektrycznej w warunkach nadpr dowych kategorii III zgodnie z zas...

Page 62: ... lub klawisz 4 okap powraca do wcze niej ustawionej pr dko ci Sygnalizacja filtra tłuszczowego Po 40 godzinach działania LED L5 wł cza si Kiedy pojawia si ta sygnalizacja zainstalowany filtr tłuszczowy powinien zostaΕ umyty Aby zresetowaΕ sygnalizacj nale y przyciskaΕ klawisz 1 przez 3 sekundy Sygnalizacja filtra w glowego Po 160 godzinach funkcjonowania LED L5 zaczyna migotaΕ Kiedy pojawia si ta ...

Page 63: ...i okapu Uwaga Nale y zawsze sprawdziΕ czy panel jest prawidłowo umocowany Filtr przeciwtłuszczowy Rys 10 13 Zatrzymuje cz stki tłuszczu pochodz ce z gotowania Musi byΕ czyszczony co najmniej raz w miesi cu za pomoc rodka czyszcz cego nie r cego r cznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego mo e spowodowaΕ jego nieznaczne odbarwi...

Page 64: ...že je kuchy ský kryt používán současn s jinými p ístroji s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy Odsávaný vzduch nesmí být odvád n do odvodu používaného pro odpad kou z p ístroj na plynové spalování nebo spalování jiných paliv Je p ísn zakázáno va it jídla s volným plamenem pod krytem Použití otev eného plamene je škodlivé pro filtry a m že se stát p íčinou požár je tedy t eba se mu vy...

Page 65: ...m prostoru i po provedené montáži Pokud kryt není vybaven p ípojkami p ímé p ipojení k síti nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži je t eba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám který zaručí úplné odpojení od sít v podmínkách kategorie p ep tí III v souladu s pravidly instalace Pozor D íve než op t napojíte obvod digesto e na sí ové napájení a ov í...

Page 66: ...u rychlost Signalizace filtru proti mastnotám Po 40 hodinách provozu se rozsvítí dioda L5 Když se objeví tato signalizace instalovaný filtr proti mastnotám musí být umyt K op tnému nastavení signalizace tlačítko 1 musí být stlačeno po 3 Signalizace filtru s uhlíkem Po 160 hodinách provozu dioda L5 bliká Když se objeví tato signalizace instalovaný filtr s uhlíikem musí být vym n n K op tnému nastav...

Page 67: ...dku na čepy umíst né za tímto účelem na povrchu digesto e Pozor Ov te si vždy že panel je dob e upevn n na správném míst Tukový filtr Obr 10 13 Zadržuje částice tuku uvol ující se p i va ení Tukový filtr se musí 1 x do m síce vyčistit Je možné jej čistit ručn jemným mycím prost edkem nebo v kuchy ské myčce p i nejnižší teplot a kratším programu Demontáž tukového filtru je znázorn na zatlačte na zá...

Page 68: ...užíva ako oporná plocha iba za predpokladu že je to výslovne určené V prípade že sa kuchynský odsávač používa súčasne s inými zariadeniami ktoré sú v styku s plynom alebo inými hor avinami miestnos musí by zariadená vhodnou ventiláciou Odsávací vzduch nesmie by odvádzaný do toho istého odvodu ktorý sa používa na odvod dymov ktoré vylučujú zariadenia spa ujúce plyny alebo iné hor aviny Je prísne za...

Page 69: ...arakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača Pokia je odsávač vybavený prípojkou vidlicou stačí ju zapoji do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám ktorá sa nachádza v ahko dosiahnute nom priestore aj po prevedenej montáži Pokia odsávač nie je vybavený prípojkami vidlicou priame pripojenie k sieti alebo sa zásuvka nenachádza v ahko dosiahnute nom priestore aj po prevedení montáže je nutné použi...

Page 70: ...lačí tlačidlo 2 alebo tlačidlo 4 odsávač pary sa vráti do nastavenej rýchlosti Signalizácia filtra tukov Po 40 hodinách prevádzky kontrolka LED L5 sa zasvieti Ak sa objaví takáto signalizácia nainštalovaný filter tukov je nutné vymeni Pre resetovanie signalizácie drža stlačené tlačidlo 1 na 3 Signalizácia uhlíkového filtra Po 160 hodinách prevádzky kontrolka LED L5 bliká Ak sa objaví takáto signal...

Page 71: ... účelom na povrchu odsávača pary Pozor Skontrolova vždy aby panel bol dobre upevnený na svojom mieste Protitukový filter Obr 10 13 Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia Musí by čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacimi prostriedkami ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom Umývaním v umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednú ale j...

Page 72: ... szell zéssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzel anyaggal m ködtetett készülékekkel egyid ben használják Az elszívott leveg t nem szabad olyan kéménybe füstcs be vezetni amelyet gáz vagy más tüzel anyagok égéstermékeinek elvezetésére használnak Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni A nyílt láng használata károsítja a filtereket t zveszélyt o...

Page 73: ...aljzathoz akár a beszerelést követ en is Ha nem rendelkezik csatlakozódugóval közvetlen csatlakozás a hálózathoz vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhet szereljen fel egy szabványos kétpólusú megszakítót akár a beszerelést követ en is amely III túláram kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását a telepítési szabályoknak megfelel en Figyelem miel tt az elszívó áramkörét viss...

Page 74: ...apcsol a 2 vagy a 4 gomb megnyomásakor az elszívó a beállított fokozatra vált vissza Zsírfilter kijelzései 40 óra m ködési id elteltével az L5 led kigyullad A kijelzés megjelenésekor a zsírfiltert ki kell mosni A kijelzés visszaállításához tartsa az 1 gombot 3 ig lenyomva Szénsz r kijelzései 160 m ködési óra elteltével az L5 led villog A kijelzés megjelenésekor a szénsz r t ki kell cserélni A kije...

Page 75: ...szívó felületén erre a célra elhelyezett csapokra rákattintva kell rögzíteni Figyelem Mindig ellen rizze hogy a panel rögzítése helyes e Zsírsz r filter ábra 10 13 Visszatartja a f zésb l ered zsírrészecskéket Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel kézzel vagy mosogatógépben alacsony h fokon és rövid ciklussal el kell mosogatni Mosogatógépben történ mosogatás a zsírsz r elszínez dését okozh...

Page 76: ...76 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE ...

Page 77: ...77 10 90 50cm 65cm ...

Page 78: ...78 5 15 1 ON OFF 1 OFF 2 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 5 2 2 1 1 3 ON OFF 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 1 3 160 L5 1 3 L5 3 3 2 OFF 1 4 3 L1 L2 5 OFF 1 4 3 L1 2 3 L1 L2 L3 1 2 30 ...

Page 79: ...79 12 10 13 11 10 90 ...

Page 80: ...entilat când hota de buc t rie se foloseΒte împreun cu alte aparate cu combustie de gaz sau al i combustibili Aerul aspirat nu trebuie s treac printr o conduct folosit pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau al i combustibili Este absolut interzis preg tirea sub hot a mânc rurilor cu flam Folosirea fl c rii libere poate d una filtrele Βi poate crea incendii aΒadar trebu...

Page 81: ...te prev zut cu Βtecher conecta i hota la o priz conform cu normele în vigoare pozi ionat într o zona accesibil Βi dup instalare Dac nu este prev zut cu Βtecher conexiunea este direct la re ea sau Βtecherul nu este pozi ionat într o zon accesibil Βi dup instalare aplica i un întrerup tor bipolar la norm care s asigure deconectarea complet de la re ea în condi iile categoriei de supratensiune III co...

Page 82: ...evine la viteza setat Semnalarea filtrului de gr simi Dup 40 ore de func ionare ledurile L5 se aprinde Atunci când apare aceast semnalare filtrul de gr simi instalat trebuie s fie sp lat Pentru a reseta semnalarea ine i ap sat tasta1 timp de 3 Semnalarea filtrului de carbon Dup 160 ore de func ionare ledurile L5 pâlpâie Atunci când apare aceast semnalare filtrul de carbon instalat trebuie s fie în...

Page 83: ...j în acele plasate special pe suprafa a hotei Aten ie Verifica i întotdeauna ca panoul s fie bine fixat în pozi ie Filtru anti gr simi Fig 10 13 Capteaz particulele de gr sime care apar în timpul preg tirii alimentelor Trebuie cur at o dat pe lun cu detergen i neabrazivi manual sau utilizând maΒina de sp lat vase la temperaturi sc zute Βi folosind un program scurt Filtrul metalic anti gr simi sp l...

Page 84: ...84 RU 2002 96 EC WEEE ...

Page 85: ...85 10 90 50cm 65cm 3 a ...

Page 86: ...86 5 15 1 ON OFF 1 OFF 2 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 5 2 2 1 1 3 ON OFF 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 3 1 160 L5 3 1 L5 3 3 2 OFF 3 1 4 L1 L2 5 OFF 3 1 4 L1 2 3 L1 L2 L3 1 2 30 ...

Page 87: ...87 12 10 13 11 4 LED 10 90 ...

Page 88: ...88 UK 2002 96 EC WEEE ...

Page 89: ...89 10 90 50cm 65cm III ...

Page 90: ...90 5 15 1 ON OFF OFF 2 OFF 1 ON 1 1 L1 2 L2 3 L3 L4 5 2 2 1 1 3 ON OFF 4 5 4 1 20 L1 2 15 L2 3 10 L3 5 L4 1 2 4 40 L5 1 3 160 L5 1 3 L5 3 3 2 OFF 1 4 3 L1 L2 5 OFF 1 4 3 L1 2 3 L1 L2 L3 1 2 30 ...

Page 91: ...91 12 10 13 i 11 LED 10 90 ...

Page 92: ...e samaaegselt teiste gaasil või muul kütusel töötavate seadmetega peab ruum olema piisavalt ventileeritud Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga mida kasutatakse muul otstarbel näiteks suitsugaaside eemaldamiseks seadmetest milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud Lahtine tuli kahjustab filtreid j...

Page 93: ...puhastil pistikut ei ole puhasti on otse võrku ühendatud või kui pistik ei asu kohas mis jääks ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust Tähelepanu Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite kas see töötab korra...

Page 94: ...is lülitub õhupuhasti välja kui vajutate nuppu 2 või 4 siis lülitub õhupuhasti valitud kiirusele Rasvafiltri tähis Pärast 40 töötundi süttib LED L5 Nimetatud tähise ilmumise korral tuleb paigaldatud rasvafiltrit puhastada Tähise algseadistuse tegemiseks vajutage nupule 1 kolme sekundi jooksul Söefiltri tähis Pärast 160 töötundi hakkab vilkuma LED L5 Nimetatud tähise ilmumise korral tuleb paigaldat...

Page 95: ...asti pinnal Tähelepanu Kontrollige alati kas paneel on korralikult kinni ja omal kohal Rasvafilter Joonis 10 13 Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi...

Page 96: ...ubto jei grotel s sumontuotos netaisyklingai Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos nebent toks jo naudojimo b das yra nurodytas kaip galimas Patalpa turi b ti gerai v dinama kai virtuv s gaubtas yra naudojamas kartu su kitais dujini renginiais siurbiamas oras neturi b ti nukreiptas d mtrauk traukiant garus išeinančius iš dujini bei kit rengini Griežtai draudžiama gaminti maist ant ugnies po gaub...

Page 97: ...liojančius nuostatus ir esanči prieinamoje vietoje net ir po gaubto diegimo Jeigu kištuko yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srov s arba n ra rozet s prieinamoje vietoje net ir po gaubto diegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas diegimo taisykles užtikrinantis visišk atsijungim nuo elektros tinklo per aukštos tampos atveju D mesio Prieš v l prijungdami gaubt prie elekt...

Page 98: ...aspaudus 2 ar 4 mygtuk gaubtas pradeda veikti nustatytu greičiu Riebal filtro signalas Po 40 gaubto naudojimo valand sijungia LED L5 Pasirodžius šiam signalui reikia išplauti riebal filtr Nor dami pašalinti signal paspauskite ir laikykite nuspaud 1 mygtuk 3 sekundes Anglies filtro signalas Po 160 gaubto naudojimo valand pradeda mirks ti LED L5 Pasirodžius šiam signalui reikia pakeisti anglies filt...

Page 99: ...d plokšt yra tinkamai pritvirtinta tam skirtoje vietoje Nuo riebal saugantis filtras 10 13 pav Sulaiko kepam riebal daleles Turi b ti valomas vien kart per m nes švelniais valikliais rankiniu b du ar indaplov je atitinkamoje temperat roje ir trumpuoju ciklu Plaunant metalin nuo riebal saugant filtr indaplov je jis gali prarasti spalv bet jo filtravimo savyb s išliks nepakitusios Nor dami išmontuot...

Page 100: ... tas ir skaidri nor d ts Telp ir j b t pietiekamai ventil cijai kad gaisa nos c js tiek vienlaic gi izmantots ar cit m ier c m kuras darbojas ar g zi vai cit m degviel m Ies ktam gaisam nav j b t v rstam caurul kura tiek izmantota g zes vai citu degvielu ier ču d mu izvad šanai Ir stingri aizliegts pagatavot dienus flamb veid zem gaisa nos c ja Atlk t s uguns izmantošana ir kait ga filtriem un var...

Page 101: ...o rozetei kura atbilst past vošiem likumiem un atrodas pieejam zon ar p c install šanas Ja gaisa nos c jam nav kontaktdakšas tieša piesl gšana pie elektrisk s sist mas vai ar kontaktdakša neatrodas pieejam zon ar p c install šanas pielietot norm m atbilstošu bipol ru sl dzi kurš nodrošina pilnu atsl gšanu no t kla sprieguma p rslodzes kategorijas III nosac jumos saska ar ier košanas likumiem Uzman...

Page 102: ...d taj trum Tauku filtra pazi ojums P c 40 darbošan s stund m LED L5 iesl dzas Kad par d s š ds pazi ojums instal tam tauku filtram ir j b t mazg tam Lai š du pazi ojumu iestat tu uz nulli ir j tur piespiests tausts 1 uz 3 Og u filtra pazi ojums P c 160 darbošan s stund m LED L5 mirgu o Kad par d s š ds pazi ojums instal tam ogles filtram ir j b t nomain tam Lai š du pazi ojumu iestat tu uz nulli i...

Page 103: ...man bu vienm r p rbaud t ka panelis ir labi piefiks ts sav viet Prettauku filtrs Att ls 10 13 Notur tauku da i as kas tiek veidotas no diena pagatavošanas Prettauku filtram ir j b t t r tam katru m nesi ar neagres viem l dzek iem manu li vai trauku mazg jam maš n pie zemas temperat ras un izmantojot so ciklu Ja tas tiek mazg ts trauku mazg jam maš n prettauku filtra met la deta as var k t nespodra...

Page 104: ...ršina za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno navedeno Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno sagorevanje ili d...

Page 105: ...oja je u skladu sa propisima na snazi i koja je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača direktno povezivanje na mrežu ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima kategorije previsokog napona III u skladu sa pravilima o instalaci...

Page 106: ...acija filtera za uklanjanja masnoΕe Nakon 40 sati rada uključuje se ind svetlo L5 Kada se pojavi takva signalizacija postavljeni filter za uklanjanje masnoΕe se mora oprati Da biste obavili reset te signalizacije držite pritisnutim dugme 1 u trajanju od 3 Signalizacija karbonskog filtera Nakon 160 sati rada ind svetlo L5 počinje da blešti Kada se pojavi takva signalizacija instalirani karbonski fi...

Page 107: ... uvek se uverite da je panel dobro učvršΕen na svojem mestu Filter za uklanjanje masnoΕe Sl 10 13 Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim deterdžentima ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim temperaturama i uključujuΕi kratak ciklus pranja Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoΕe može da izgubi ...

Page 108: ...ovoljeno Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali druga goriva mora biti prostor dovolj prezračen Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči po...

Page 109: ...č slednjega vstavite v vtičnico ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave Če napa nima vtiča neposredna povezava na omrežje ali se vtič nahaja na takem mestu ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno namestite dvopolno stikalo skladno s predpisi ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III skladno s pred...

Page 110: ...pritisku gumba 2 ali 4 pa se vrne na nastavljeno hitrost Indikator zasičenosti maščobnega filtra Po 40 urah delovanja se prižge LED svetilka L5 Ta prikaz opozarja da je treba maščobni filter nape oprati Za ponastavitev signalizacije pritisnite gumb 1 in ga zadržite pritisnjenega 3 sekunde Indikator zasičenosti oglenega filtra Po 160 urah delovanja prične LED svetilka L5 utripati Ta signalizacija o...

Page 111: ...zor Vedno preverite ali je plošča dobro pritrjena na svojem mestu Maščobni filter Sl 10 13 Zaustavlja maščobne delce ki nastajajo pri kuhanju Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo ...

Page 112: ...u na koju Εete polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje kada je kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo gorivo Strogo se zabranjuje priprem...

Page 113: ...kladu s propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije Ako nije opremljen utikačem direktno povezivanje s mrežom ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u uvjetima kategorije br 3 o previsokom naponu u skladu s pravilima ...

Page 114: ...ljenu brzinu Signalizacija filtra za odstranjivanje masnoΕe Nakon 40 sati rada kontrolno svjetlo L5 Εe se uključiti Kada se pojavi ta signalizacija instalirani filtar za odstranjivanje masnoΕe se treba oprati Da biste obavili resett signalizacije držite pritisnutom tipku 1 u trajanju od 3 Signalizacija karbonskog filtra Nakon 160 sati rada kontrolno svjetlo L5 Εe početi bliještiti Kada se pojavi t...

Page 115: ...Filtar za masnoΕu Slike od 10 13 Zadržava čestice masnoΕe koje se stvaraju prilikom kuhanja Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdžente bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa u kojem slučaju morate izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi Ako ga perete u stroju za posuđe možda Εete opaziti manju promjenu ili gubitak boje što ni u kom ...

Page 116: ...belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi olarak kullanõlmamalõdõr Mutfak davlumbazõ diğer yanma gazlarõ veya yakõtlarõ kullanan cihazlarla birlikte kullanõldõğõnda oda yeterli Βekilde havalandõrõlmalõdõr Emilen hava gaz veya diğer yakõtlarõ yakan cihazlarõn ürettiği dumanlarõn atõlmasõ için kullanõlan bir boruya verilmemelidir Davlumbazõn altõnda alevli piΒirme kesinlikle yasaktõr Açõğa çõkan alevlerin ...

Page 117: ...lumbazõ varsa bir fiΒ ile mevcut düzenlemelere uygun bir prize takõp eriΒilebilir bir alana yerleΒtiriniz Kurulumdan sonra da eğer cihazõn fiΒi yok ise doğrudan Βebeke bağlantõsõ veya priz eriΒilebilir bir yerde değilse aΒõrõ akõm kategorisi III ile ilgili koΒullar altõnda ana kablonun bağlantõsõnõn tamamen kesilmesini sağlayan standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanõn Uyarõ Davlumbazõ ...

Page 118: ...olan hõzda çalõΒmaya baΒlar Yağ filtreleri ikazõ 40 saatlik çalõΒmadan sonra L5 ledi yanar Bu ikazõ gördüğünüz zaman davlumbaz üzerinde bulunan yağ filtresinin temizlenmesi gerektiği anlaΒõlmalõdõr İkazõ silmek için resetlemek için 1 nolu düğmeye 3 saniye boyunca basõlõ tutmanõz yeterli olacaktõr Karbon filtre ikazõ 160 saatlik çalõΒmadan sonra L5 ledi yanõp sönmeye baΒlar Bu ikazõ gördüğünüz zama...

Page 119: ... pinlerin arasõna sabitlenmelidir Dikkat Panelin yerine iyice oturup oturmadõğõnõ daima kontrol ediniz Yağ filtresi Şekil 10 13 Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar Yağ filtresi ayda bir asitsiz deterjanla elde veya düΒük õsõ ve kõsa devreye programlanmõΒ bir bulaΒõk makinesinde temizlenmelidir BulaΒõk makinesinde yõkandõğõnda yağ filtresinin rengi hafifçe solabilir ancak bu filtreleme ka...

Page 120: ...娃娃娃娃Βらんゎ ょ娃娃娃娃娃娃イΑ コゅヰイャや るェゅジョ ヴヤハ ャや りゅヘダヨ ャや りキゅツヨ ヤャ ラヲワギ モムセ 10 13 ゲムャや ウもやヱゲャや ゲダエゎ ヶワ Α ヶヰトャや リハ るΒゎほわヨャや るヰ ヌレゎ ょ娃娃娃娃娃娃娃イΑ 娃娃娃娃娃娃娃Β ブ や ャ りゅヘダ娃娃娃娃娃娃娃ヨ りゲ娃娃娃娃娃娃娃ョ 娃娃娃娃娃娃娃ャや ヶ娃娃娃娃娃娃娃プ ゲヰゼ マ娃娃娃娃娃娃娃ャク ラヲ娃娃娃娃娃娃娃ムΑヱ ヨよ ブ娃娃娃娃娃娃娃娃ヌレ 娃娃娃娃娃娃娃娃カ ゲ娃娃娃娃娃娃娃娃Βビ キゅ ヱぺ ゅΑヱギ娃娃娃娃娃娃娃娃Α ス ヶ娃娃娃娃娃娃娃娃ルやヱΕや るャゅジ娃娃娃娃娃娃娃娃ピよ りケやゲ娃娃娃娃娃娃娃娃エよ りケヱギよ ヱ るツヘガレョ モΒジビ りゲΒダホ りゅヘダ娃娃娃娃娃娃ヨャや ラヲ娃娃娃娃娃娃ャ ゲ娃娃娃娃娃娃ΒピわΑ ラや リ娃娃娃娃娃娃ムヨΑ ヶ娃...

Page 121: ...ギャや りゅヘダョ モジビ ょイΑ りケゅセΙや ログワ ケヲヰド ギレハヱ ヱ ギΒツレわャ ケゴャや ヴヤハ テピッや りケゅセΙや 1 りギヨャ 3 ラやヲを や Η りゅヘダョ ヴャま りケゅセ ラヲよゲムャや ギバよ 160 ノゼΑ メゅヨバわシΙや リョ るハゅシ led 5 L ラヲよゲムャや りゅヘダョ メやギらわシや ょイΑ りケゅセΙや ログワ ケヲヰド ギレハヱ ヱ ギΒツレわャ ケゴャや ヴヤハ テピッや りケゅセΙや 1 りギヨャ 3 ラやヲを リΒゎゅヘダ娃娃娃娃娃娃娃ヨヤャ る娃娃娃娃娃娃娃レョやゴわョ りケゅ娃娃娃娃娃娃娃セま る娃娃娃娃娃娃娃ャゅェ ヶ娃娃娃娃娃娃娃プヱ led 5 L ヴ娃娃娃娃娃娃娃ャま ゲΒゼ娃娃娃娃娃娃娃Α バよヱ Κハゅセ ヮもゅボらよ メヱやギわャゅよ れゅヰらレヨャや ヂΒョヲャゅよ ゅワギ 3 れやゲョ リΒゎ ゲョ ロΚハ...

Page 122: ...娃娃娃わヘョ リヨツ娃娃娃娃娃娃Α ょ娃娃娃娃娃娃シゅレョ ヶ娃娃娃娃娃娃プ る娃娃娃娃娃娃Βもゅよゲヰムャや るムらゼ娃娃娃娃娃娃ャや リ娃娃娃娃娃娃ハ モ娃娃娃娃娃娃ョゅムャや モダ娃娃娃娃娃娃ヘャや る娃娃娃娃娃ィケキ りギ娃娃娃娃娃もやゴャや る娃娃娃娃娃ャヲヨエャや れΙゅ娃娃娃娃娃ェ III ヱ ノ娃娃娃娃娃ョ ゅ娃娃娃娃娃ボよゅトゎ マ娃娃娃娃娃ャク リΒルやヲ娃娃娃娃娃ホ ょΒミゲわャや ヮ娃娃娃娃娃娃らわルや モ娃娃娃娃娃娃らホ ゅ娃娃娃娃娃娃ハま る娃娃娃娃娃娃らホやゲョヱ コゅ娃娃娃娃娃娃ヰイヤャ ヶもゅ娃娃娃娃娃娃よゲヰムャや ケゅ娃娃娃娃娃娃Βわャや モ娃娃娃娃娃娃タヱ りキ ウΒエダ娃娃娃娃娃ャや モΒピゼ娃娃娃娃娃わャや ょ娃娃娃娃娃イΑ ャや キ ギ娃娃娃娃娃ミほわ 娃娃娃娃娃ヨもや 娃娃娃娃娃ャや ラぺ リ娃娃娃娃娃ョ ゅ マヤジ ヶもゅ娃娃娃娃娃よゲヰム...

Page 123: ...イゎゅル る りゴ娃娃娃娃娃ヰィぺ リ娃娃娃娃娃ハ 娃娃娃娃娃よ モピわゼ娃娃娃娃娃ゎ リ娃娃娃娃娃ョ ロゲ娃娃娃娃娃Βビ ヱぺ コゅ娃娃娃娃娃ピャや ベやゲわェゅ キヲホヲャや ネやヲルぺ る娃娃娃娃娃娃ヨバヅΙや オら娃娃娃娃娃娃ヅ ゅ娃娃娃娃娃娃ゎゅよ ゅ娃娃娃娃娃娃バレョ ノ娃娃娃娃娃レヨΑ る娃娃娃娃娃娃ボΑゲトよ ょ娃娃娃娃娃娃ヰヤャや りゲ娃娃娃娃娃娃セゅらョ ろ娃娃娃娃娃娃エゎ テヘゼャや ゅトビ ラま ュやギガわ娃娃娃娃娃娃娃シや ャや ヴ娃娃娃娃娃娃娃ャや ヵキぽ娃娃娃娃娃娃娃Α ラぺ リ娃娃娃娃娃娃娃ムヨΑ ヱ ヶプゅダ娃娃娃娃娃娃娃ヨヤャ ゲツ娃娃娃娃娃娃娃ョ ょ娃娃娃娃娃娃娃ヰヤ ヶピらレΑ やグャ ペもやゲェ バレョ メゅェ ヵぺ ヶプ ゅヰ ょ娃娃娃娃娃娃娃レイゎ る娃娃娃娃娃娃娃Αゅピャ る娃娃娃娃娃娃娃らホやゲヨャや ろ娃娃娃娃娃娃娃エゎ ヶ娃娃娃娃娃娃娃...

Page 124: ...LIB0097658 Ed 09 14 ...

Reviews: