Elettro CF TIG 3610 Instruction Manual Download Page 13

 

13

welding cables, observing the polarity required by the 
manufacturer of the electrodes you will be using; also 
connect the damp of the ground cable to the workpiece, as 
close to the weld as possible, making sure that there is good 
electrical contact. 
- Do NOT touch the torch or electrode holder simultaneously 
with the earth clamp. 
-Turn the machine on using the switch 

N1

- Select the MMA procedure by pressing the button 

C

: LED

 A

 

lit. 
- Adjust the current based on the diameter of the electrode, 
the welding position and the type of joint to be made. 
- Always remember to shut off the machine and remove the 
electrode from the clamp after welding. 
If you wish to adjust the Hot-start (LED 

F

) and Arc force 

functions (LED 

H

), see the previous paragraph. 

 

3.5  TIG WELDING 

 
This welding machine is suitable for welding stainless steel, 
iron and copper using the TIG DC procedure as well as 
aluminum, brass and magnesium by using the TIG AC 
procedure. 
Connect the earth cable connector to the positive pole (+) of 
the welding machine, and the clamp to the workpiece as 
close as possible to the welding point, making sure there is 
good electrical contact. 
Connect the power connector of the TIG torch to the negative 
pole (-) of the welding machine. 
Connect the torch connector to the welding machine 
connector 

H1

.  

Connect the torch gas hose fitting to the fitting 

K1

 on the 

machine, and the gas hose from the cylinder pressure 
regulator to the gas fitting 

Q1

 on the rear panel.

  

If using a water-cooled torch, use the cooling unit. 
After filling the tank with coolant, connect the plug of the 
mains cable to the socket 

M1

 of the welding machine, then 

connect the 10-pin male patch connector to the connector 

L1

.

 

Turn on the machine.

  

Do not touch live parts and output terminals while the 
machine is powered. 
The first rime the machine is turned on, select the mode 
using the push-buttons 

C, G, W

 and 

A1

 and the welding 

parameters by means of the key 

K

 and the knob 

T

 as 

described in paragraph 3.2 The flow of inert gas must be set 
to a value (in liters per minute) approximately 6 times the 
diameter of the electrode. 
If you are using gas-lens type accessories, the gas 
throughput may be reduced to approximately 3 times the 
diameter of the electrode. The diameter of the ceramic 
nozzle must be 4 to 6 times the diameter of the electrode. 
The most commonly used gas is normally ARGON, because 
it is less costly than other inert gases, but you may also use 
blends of ARGON with a maximum of 2% HYDROGEN for 
welding stainless steel, and HELIUM or ARGON-HELIUM 
blends for welding copper.  
These blends increase the heat of the arc while welding, but 
are much more expensive. 
If you are using HELIUM gas, increase the liters per minute 
to 10 times the diameter of the electrode (Ex. diameter 1.6 x 
10= 16 It./min of Helium). 
Use D.I.N. 10 protective glasses for up to 75A, and D.I.N. 11 
from 75A up. 
 

3.5.1  Cooling unit (optional art. 560101). 

When using a water-cooled torch, use the cooling unit. 
To select the cooling unit working mode, proceed as follows: 
1.  Select any TIG procedure. 
2.  Press the key 

U

 and while holding it down, press the key 

K

. Hold both keys down until the display 

R

 reads H2O. 

3.  Select the working mode with the knob 

T

  

 

1 = Unit off, 

 

2 = Continuous operation,  

 

3 = Automatic operation. 

To exit the selection menu briefly press U. 

N.B. "Automatic operation" means that the cooling unit is started 
when the torch button is pressed and stopped after 
approximately 2 minutes from releasing the torch button. 

Caution!

 If electrode welding is selected, cooling is not active 

and cannot be selected. Upon machine power-on, the display 

R

 

may show the flashing message H2O. 
 

3.6  SAVING 
 
You may save parameters only after welding. 

Pressing the push-button 

U

 briefly makes a selection; held 

down for more than 3 seconds, it saves the data. 
Each time it is turned on, the machine always shows the last 
welding condition used. 

 
3.6.1  Saving data from the PL program 
Using the machine for the first time  

When the machine is turned on, the display shows the symbol 

PL

; this disappears after 5 seconds, and a working current is 

displayed. Follow the instructions in paragraphs 3.2 and 3.5, 
then proceed as follows to save the data in the program 

P01

• Briefly press the push-button 

U

 the message 

P01

 will appear 

flashing. 
• Press push-button 

U

 for more than 3 seconds, until the symbol 

P01

 stops flashing: at this point, the data have been saved.  

• Obviously, if you wish to save in a program other than 

P01

you should briefly press the push-button 

U

 as many times as 

necessary to display the desired program. 

P01

 will be displayed 

the next rime the machine is turned on. 

PRESSING THE U PUSH-BUTTON BRIEFLY MAKES A 
SELECTION, WHILE HOLDING IT DOWN FOR MORE THAN 
3 SECONDS SAVES THE DATA. 
 
3.6.2  Save from a free program 

The operator may edit and save a selected program by 
proceeding as follows: 
• Press the push-button 

U

 briefly and select the desired 

program number. 

• The symbol of free programs is flashing. 

• Press the push buttons 

C, G, W

 and 

A1

 and select the welding 

procedure and mode (paragraph 3.2). 
• Turn the knob 

T

 and set the welding current. 

• If the TIG procedure has been selected, activate the LED 

D1

 

(post gas) by means of the push-button 

K

, and set the desired 

value via the knob 

T

 (paragraph 3.2.) 

• If you wish to adjust the "slope" times or other parameters, 
after making these adjustments which are 

necessary in order 

to weld, 

follow the steps described in paragraph 3.2.  

• Weld, even briefly, and decide where to save 

• To save in the previously selected program, press the button 

U

 for more than 3 seconds, until the number stops flashing.  

• To save in a different program, make your selection by briefly 
pressing the push-button 

U

, then hold down the push button 

U

 

for more than 3 seconds. 
 

3.6.3  Save from a saved program 

Beginning with a previously saved program, the operator may 
edit the data in memory to update the program itself, or to find 
new parameters to save in another program. 
 

3.6.3.1 Update 

• Alter turning on the machine, select the parameters to be 
edited and edit them. 
• Weld, even briefly. 
• Hold down the 

U

 button for more than 3 seconds, until the 

save is confirmed (program symbol changes from flashing to 
steady). 
 

3.6.3.2 Save in a new program

 

• After turning on the machine, select the parameters to be 

Summary of Contents for TIG 3610

Page 1: ...RUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Page 21 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 27 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 33 Parti di ricambio e schema elettrico Spare pa...

Page 2: ...1 2 2...

Page 3: ...re di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre idonea a lavorare in am...

Page 4: ...ore preme il pulsante della torcia si accende l arco e dopo il tempo di puntatura regolato l arco si spegne automaticamente Per eseguire il punto successivo necessario rilasciare il pulsante torcia e...

Page 5: ...ternata Se si in modo MMA si seleziona l Hot Start sul display S visualizzato il tempo espresso in secondi in cui la saldatrice eroga una sovracorrente per migliorare l accensione dell elettrodo La re...

Page 6: ...Seleziona e memorizza i programmi La saldatrice ha la possibilit di memorizzare nove programmi di saldatura P01 P09 e di poterli richiamare tramite questo pulsante Inoltre disponibile un programma la...

Page 7: ...elettrodo Il diametro dell ugello ceramico deve avere una dimensione da 4 a 6 volte il diametro dell elettrodo Normalmente il gas pi usato l ARGON perch ha un costo minore rispetto agli altri gas ine...

Page 8: ...emere per un tempo maggiore di 3 secondi il tasto U fino alla conferma della memorizzazione sigla del programma da lampeggiante a continua 3 6 3 2 Memorizzare in un nuovo programma Dopo avere acceso l...

Page 9: ...f 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe which prevents the machine from operating if the allowable temperatures...

Page 10: ...the various symbols to display your choice LED V 4 step TIG welding with dual current level automatic bilevel Set the two current levels before lighting the arc First level press the K key until the L...

Page 11: ...and can be adjusted by using the T knob In fact this overcurrent makes the transfer of molten metal droplets easier K MMA and TIG welding parameters selector switch Pressing this button will light the...

Page 12: ...he program has been selected hold down for more than 3 seconds to save the data in memory To confirm this the program number on the R display will stop flashing H1 10 pin connector The following remot...

Page 13: ...t any TIG procedure 2 Press the key U and while holding it down press the key K Hold both keys down until the display R reads H2O 3 Select the working mode with the knob T 1 Unit off 2 Continuous oper...

Page 14: ...UP DOWN torch Item 535807 TIG UP DOWN water cooled torch Item 530330 ltem 570006 used in MMA welding Item 363307 Connection to simultaneously connect the torch and the pedal control Item 570008 may b...

Page 15: ...wert der effektiven Stromaufnahme bei Ber cksichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umg...

Page 16: ...eses Programm unterscheidet sich von dem vorherigen darin dass sowohl die Z ndung als auch das L schen durch Bet tigen und L sen des WIG Brennertasters gesteuert werden E LED Punktschwei en Handbetrie...

Page 17: ...Z leuchten abwechselnd auf jenseits von 1 1 Hz zeigt das Display S den Mittelwert der beiden Str me an und die LEDs P und Z leuchten beide st ndig Leuchtet diese LED nicht auf ist die Betriebsart Kon...

Page 18: ...t den Schwei strom und die mit dem Wahltaster K gew hlten und mit Regler T eingestellten Werte an Im Falle der Verriegelung der Maschine siehe 2 3 2 zeigt es Folgendes an Drei blinkende oder st ndig l...

Page 19: ...Den WIG Brenner an den Minuspol der Schwei maschi ne anschlie en Den Steckverbinder der Steuerleitung des Schlauchpakets an die Steckdose H1 der Schwei maschine anschlie en Den Anschlu des Gasschlauc...

Page 20: ...chnitt 3 2 Wenn nach diesen zum Schwei en erforderlichen Einstellungen die Slope Zeiten oder sonstiges eingestellt werden sollen wie in Abschnitt 3 2 beschrieben vorgehen Eine auch nur kurze Schwei un...

Page 21: ...lages de 0V aucun voyant ne s allume et le points lumineux apparaissent sur le u 340 V U1 400 V le sigle E3 ou 490 V U1 400 V le sigle E4 appara t t r solu la rrecte la machine n cessite alors une ent...

Page 22: ...ne l allumage par haute fr quence voyant B1 allum Dans ce mode de soudure l op rateur appuie sur le bouton de la torche l arc s allume et apr s le temps de pointage r gl l arc s teint automatiquement...

Page 23: ...dure TIG mode AC Soudure MMA Hot Start En mode TIG quand la LED est allum e le dispositif fonctionne en AC courant alternatif Si on est en mode MMA on s lectionne Hot Start l afficheur S visualise le...

Page 24: ...t voir 2 3 2 de la machine affiche trois points clignotants ou allum s continuellement les sigles E1 E2 E3 E4 le sigle H2O U S lecteur des programmes en m moire S lectionne et m morise les programmes...

Page 25: ...L1 Mise en marche de la machine Ne pas toucher les pi ces sous tension et les bornes de sortie lorsque la machine est aliment e A la premi re mise en marche de la machine s lectionnez le mode l aide...

Page 26: ...hoix en appuyant bri vement sur le bouton U puis appuyez sur le bouton U pendant plus de 3 secondes 3 6 3 M moriser partir d un programme m moris En partant d un programme d j m moris l utilisateur pe...

Page 27: ...corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio IP23 Grado de protecci n del armaz n que homologa el aparato para trabajar en el exterior Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NO...

Page 28: ...a TIG LED E Soldadura TIG por puntos Manual Despu s de haber seleccionado la corriente de soldadura led P y el tiempo de soldadura por puntos led G1 con el selector K programar los valores con la mane...

Page 29: ...riente de base Los led P y Z se encienden alternativamente por arriba de 1 1Hz el display S visualiza la media de las dos corrientes y tanto el led P como el led Z quedan encendidos Cuando el led est...

Page 30: ...illa T En los procedimientos de bloqueo ver 2 3 2 de la m quina visualiza Tres puntos centelleantes o encendidos continuamente Las siglas E1 E2 E3 E4 La sigla H2O U Selector programas en memoria Selec...

Page 31: ...ed al enchufe M1 de la soldadora a continuaci n conectar el conector macho volante de 10 polos al conector L1 Encender la m quina No tocar partes bajo tensi n y los bornes de salida cuando el aparato...

Page 32: ...pulsador U durante m s de 3 segundos hasta que el n mero deje de parpadear Para memorizar en un programa diverso elegir presionando brevemente el pulsador U despu s presionar el pulsador U por m s de...

Page 33: ...rau de protec o da carca a que ratifica o aparelho para trabalhar ao ar livre Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polu...

Page 34: ...de pun o regulado o arco apaga se automaticamente Para efectuar o ponto sucessivo necess rio libertar o gatilho da tocha e em seguida carregar novamente no mesmo W Selector de procedimento Atrav s de...

Page 35: ...est activo o modo cont nuo G Seletor de modo TIG AC ou DC LED F Soldadura TIG modo AC Soldadura MMA Hot Start Em modo TIG quando o LED est aceso encontra se no modo AC corrente alternada Se estiver no...

Page 36: ...visualiza Tr s pontos lampejantes ou que permanecem sempre iluminados As siglas E1 E2 E3 E4 A sigla H2O U Selector programas em mem ria Selecciona e memoriza os programas A m quina de soldadura pode m...

Page 37: ...N o tocar partes sob tens o e os bornes de sa da quando o aparelho estiver alimentado Ao ligar pela primeira vez a m quina seleccionar o modo usando os bot os C G W e A1 e os par metros de soldagem us...

Page 38: ...ando no bot o U e depois carregar no bot o U por mais de 3 segundos 3 6 3 Armazenar de um programa armazenado Partindo de um programa j armazenado o operador pode modificar os dados na mem ria para ac...

Page 39: ...BRA ADEIRA 10 CORNICE FRAME RAHMEN CADRE MARCO CAIXILHO 11 SEMICANALE SUPERIORE UPPER HALF CHANNEL OBERE KANALH LFTE DEMI CANAL SUPERIEUR SEMICANAL SUPERIOR SEMICANAL SUPERIOR 12 CIRCUITO DI CONTROLLO...

Page 40: ...COPPER U BAR KUPFERB GEL BARRE EN CUIVRE EN FORME DE U EMPALME DE COBRE EN FORMA DE U UNI O DE COBRE EM U 50 CAVALLOTTO IN RAME COPPER U BAR KUPFERB GEL BARRE EN CUIVRE EN FORME DE U EMPALME DE COBRE...

Page 41: ......

Page 42: ...dnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cinzento violeta N...

Reviews: