background image

Cod.  381608  

 

14

 

SF

 

 
LUKEKAA TARKKAAVAISESTI  
 

  Neuvomme lukemaan käyttöohjeet ennen käyttöä. 

 Käytetään 

AINOASTAAN

   12 - 24 V. lyijyakkujen kanssa. 

  Älkää varatko erilaisia tai viallisia akkuja. 

  Lukekaa tarkkaavaisesti akkuja koskevat ohjeet. 

  Poistakaa akunvaraajan sähköistys ennen akun kytkemistä tai irroittamista. 

  Varauksen aikana VÄLTTÄKÄÄ LIEKKEJÄ JA KIPINÖITÄ sillä helposti syttyvien  kaasujen vapautuminen 

on mahdollista. 

 Käyttäkää akunvaraajaa avoimilla paikoilla estääksenne sähkökaarien tai kipinöiden ahdollisen 

muodostumisen  laitteen sisällä. 

  Suojatkaa akunvaraajaa kosteudelta , sateelta ja vedeltä. 

  Pitäkää akunvaraaja kaukana lämmitetyistä pinnoista sen ollessa toiminnassa. 

  Pitäkää puhtaina ja avoimina tuuletusaukot. 

 

HUOMIO, akkujen happo on syövyttävää!

 

  Jos happo joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, se tulee pestä pyykinpesuaineella. Jos sitä 

joutuu silmiin, huuhdelkaa hyvin vedellä ja kääntykää lääkärin puoleen. 

  Huomio, varaukseen soveltumattomia akkuja ei saa varata. Jos litteä sulake pitää vaihtaa, käyttkää 

samanvoimaista sulaketta (A Max.)  

Akun eliminoiminen

: käyttäkää ainoastaan toimeen valtuutettuja verstaita, erityisiä keräyspisteitä tai 

vastavarten järjestettyjä  jätteiden  säilytyspaikkoja. 

Akunvaraajan eliminoiminen

: käyttäkää metallisten ja elektroonisten osien eliminoimiseen romujen 

keräykseen tarkoitettuja keskuksia. 
Jos akunpäät menee oikosulkuun tai ne asennetaan väärin, litteä sulake keskeytetään  ja sen sijalle pitää 
asettaa toinen, jonka suurin sallittu sähkövirran voima on sama. 
 

NOPEA varaus

: 10-15 minuuttin varaus korkeimmassa asennossa on riittävää auton käynnistämiseen. 

Jos akut ovat vähän varattuja tai viallisia lämpösuojus voi  alkaa toimia ylikuumenemisen johdosta  
(varauksen sähkövirta on liian korkea)  pysäyttäen koneen. 
Kun  koneisto on jäähtynyt, se lähtee liikkeelle automaattisesti. 
 

KYTKEMISOHJEITA 

Kone kytketään päälle seuraten seuraavia toimenpiteitä annetussa järjestyksessä. 

 kytkekää 

ulosmenevä 

PUNAINEN

 johto liittämättömään akunpäähän.  

 kytkekää 

ulosmenevä 

MUSTA

 johto autonkehykseen kaukana akusta ja bensiiniputkesta 

Akku kytketään irti seuraavaan tapaan: 

 poistakaa 

koneen 

sähköistys 

  kytkekää irti kehyksen johto (

musta

  kytkekää johto irti akunpäästä (

punainen

). 

 

Jos kone ei toimi tarkistakaa

  että kaikki tässä käsikirjassa esitetyt toimenpiteet on tehty virheettömästi 

  akun kunto. Pitkään puretuiksi jätettyjä akkuja tai sulfaattia keränneitä akkuja on vaikea varata.  

  että sähköistys on toiminnassa 

  että akunnavat ja akunvaraajan holkki ovat yhteydessä 

 sulakkeen 

moitteettomuus 

  ettei muuntajaan asetettu termostaatti ole hetkellisesti toiminut laitteen aikaisemman liikakuumenemisen 

johdosta.    

 

Summary of Contents for PROF 22

Page 1: ...DER CHARGEUR DE BATTERIES CARREGADOR DE BATERIAS BATTERY CHARGER BATTERILADDAREN H ATAPIA AKKULATURI D Gebrauchsanleitung I Istruzioni per l uso DK Betjeningsanvisning N Gebruiksaanwijzing E Instrucci...

Page 2: ...Art 612 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 20 300Ah 24V 10 200Ah 12V MAX 22Aeff 15A aritm 24V MAX 16Aeff 10A aritm Art 613 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 18 400Ah 24V 10 300Ah 12V MAX 32Aeff 20A aritm 24V MAX 22A...

Page 3: ...Technische veranderingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas F rbehall f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Tekniske endringer forbeholdes Der tages forbehold f r te...

Page 4: ...rouge Rode kabel Conductor rojo R da ledningen Punaien johdin R d kabel R de kabel Cavo rosso Fio vermelho 6 Schwarze Leitung Black lead Fil noire Zwarte kabel Conductor negro Svarta ledningen Musta j...

Page 5: ...caricamento In cio da carga Ladezeit Chargin time Temps de chargement Laadtijd Period de carga Laddningstid Latausaika Ledetid Opladningstid Periodo di caricamento Tempo necessario para carregar 9 10...

Page 6: ...rtocircuito dei morsetti di carica o di errato collegamento degli stessi si interrompe il fusibile piatto che deve per questo essere sostituito con uno avente lo stesso valore di corrente massima amme...

Page 7: ...parts to authorised waste centres Short circuit of the charger clamps or incorrect connection will rupture the output fuse link this must only be replaced by a fuse of equal capacity A max RAPID char...

Page 8: ...en der Ladeklemmen oder bei falschem Anschlu derselben springt die Flachsicherung heraus F r das Auswechseln eine Sicherung mit demselben zul ssigen H chststromwert verwenden SCHNELLAUFLADUNG Ausreich...

Page 9: ...de r cup ration pour toutes les parties m talliques et lectroniques En cas de court circuit ou de fautif connexion des bornes de charge se coupe le fusible de protection en cas de remplacement bien r...

Page 10: ...dirigirse a direcciones de recogida En el caso de cortocircuito o de una conexi n err nea saltara un fusible plano que debe ser sustituido por uno del mismo valor de corriente Carga R PIDA Son suficie...

Page 11: ...m de igual capacidade A Max CARGA RAPIDA 10 15 minutos na posi o m xima dar carga suficiente para colocar um carro em funcionamento No caso de descarga total ou baterias defeituosas o contactor termic...

Page 12: ...Cod 381608 12 GR 12 24 V max 10 15...

Page 13: ...ntren I h ndelse av kortslutning av laddningskl mmorna eller i h ndelse av felaktig koppling av desamma kommer den platta s kringen att avbrytas och det r d n dv ndigt att byta ut den med en ny med sa...

Page 14: ...n eliminoiminen k ytt k metallisten ja elektroonisten osien eliminoimiseen romujen ker ykseen tarkoitettuja keskuksia Jos akunp t menee oikosulkuun tai ne asennetaan v rin litte sulake keskeytet n ja...

Page 15: ...etal og elektronikdelene henvend Dem til opsamlingssteder for vragdele Skulle der opst kortslutning i klemskruerne eller disse er blevet forkert tilsluttede sl r den flade sikring fra Denne udskiftes...

Page 16: ...ronikkdelene henvend Dem til oppsamligsplasser for vrakdeler Skulle det oppst kortslurning i klemskruene eller disse er blitt feil tilkoblet st r den flate sikring ut Denne etskiftes til sikring av sa...

Page 17: ...k maken van de wrakstukken verzamelpunten Bij een kortsluiting van de laadklemmen of een foute verbinding van deze houdt de lege zekering op met werken ze moet vervangen worden met n die dezelfde maxi...

Page 18: ...Cod 381608 18 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613...

Page 19: ...BELKLEM KABEL HOLDER 12 FUSIBILE FUSE SICHERUNG FUSIBILE FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING 13 PORTA FUSIBILE FUSE HOLDER SICHERUNG HALTER SUPPORT FUSIBILE SOPORT FUSIBLE PORTA FUSIVEL ZEKERINGHOUDER SI...

Page 20: ...aratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una instal...

Reviews: