background image

Cod.  381608  

 

13

 

S

 

 

LÄS NOGGRANT 
 

  Vi råder Er att läsa bruksanvisningen före användning av utrustningen. 

 Bör 

användas 

ENDAST

 för bly-ackumulator 12-24 V. 

  Ladda inte batterier av annan typ eller felande batterier. 

  Läs noggrant igenom batteriernas medföljande bruksanvisning. 

  Koppla bort batteriladdarens kontakt från nätet innan batteriet ansluts eller urkopplas. 

  UNDVIK ELDSLÅGOR OCH GNISTOR under laddningen eftersom lättantändlig gas kan uppstå. 

  Använd batteriladdaren endast på öppen plats för att undvika voltbågar och gnistor som kan bildas inuti 

utrustningen. 

  Skydda batteriladdaren från fukt samt från stänk av vatten eller regn. 

  Håll batteriladdaren på långt avstånd från varma ytor under dess funktion. 

  Håll ventilationsskårorna öppna och rena. 

 

VIKTIGT, batteriernas syra är frätande!   

Eventuella stänk på hud eller kläder tvättas bort med vatten 

och tvättmedel. I händelse av stänk i ögonen, skölj med rikligt med vatten och vänd Er till en läkare. 

  Viktigt, ladda inte ej laddningsbara batterier. 

  I händelse av utbyte av den platta säkringen, använd en ny med samma kapacitet (A Max.). 

Avyttring av batteriet:

 vänd Er endast till auktoriserade mekaniska verkstäder, speciella 

uppsamlingsplatser eller lämpliga avfallsupplag. 

Avyttring av batteriladdaren: 

för de metalliska och elektroniska delarna vänd Er till uppsamlingscentren. 

I händelse av kortslutning av laddningsklämmorna eller i händelse av felaktig koppling av desamma, 
kommer den platta säkringen att avbrytas och det är då nödvändigt att byta ut den med en ny med samma 
maximalt tillåtna strömvärde. 
 

SNABB laddning:

 Det är tillräckligt med 10-15 minuter i 

maximalt läge

 för att starta ett fordon. 

I händelse av mycket urladdade eller felande batterier kan det termiska skyddet på grund av överhettning 
inträda (laddningsspänningen är för hög) och stänga av utrustningen. 
När utrustningen nedkylts kommer detta att återställas automatiskt. 
 

ANSLUTNINGSANMÄRKNINGAR 

För att ansluta utrustningen, utför följande operationer i tur och ordning: 

 anslut 

RÖD

 utförselkabel till batteriets icke jordade klämma. 

 anslut 

SVART

 utförselkabel till fordonets chassi, på långt avstånd från batteriet och bränsleledningen. 

För att koppla bort batteriet är det nödvändigt att: 

  koppla bort tillförseln från utrustningen. 

  koppla bort kabeln från chassit (

svart

). 

  koppla bort kabeln från batteriets klämma (

röd

). 

 

Om utrustningen inte fungerar, kontrollera: 

  att alla operationer utförts på ett korrekt sätt enligt beskrivning i denna handbok. 

  batteriets skick. Batterier som lämnats urladdade under långa tidsperioder eller sulfat-batterier är 

svårladdade. 

  att det finns spänning i tillförseluttaget. 

  kontakten mellan batteriets poler och batteriladdarens klämmor. 

  att säkringen är hel och felfri. 

  att den termostat som sitter på transformatorn inte tillfälligt ingripit på grund av en tidigare överladdning 

av utrustningen. 

 
 

Summary of Contents for PROF 22

Page 1: ...DER CHARGEUR DE BATTERIES CARREGADOR DE BATERIAS BATTERY CHARGER BATTERILADDAREN H ATAPIA AKKULATURI D Gebrauchsanleitung I Istruzioni per l uso DK Betjeningsanvisning N Gebruiksaanwijzing E Instrucci...

Page 2: ...Art 612 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 20 300Ah 24V 10 200Ah 12V MAX 22Aeff 15A aritm 24V MAX 16Aeff 10A aritm Art 613 1 230V 50 60Hz 12V 24V 12V 18 400Ah 24V 10 300Ah 12V MAX 32Aeff 20A aritm 24V MAX 22A...

Page 3: ...Technische veranderingen voorbehouden Salvo modificaciones t cnicas F rbehall f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Tekniske endringer forbeholdes Der tages forbehold f r te...

Page 4: ...rouge Rode kabel Conductor rojo R da ledningen Punaien johdin R d kabel R de kabel Cavo rosso Fio vermelho 6 Schwarze Leitung Black lead Fil noire Zwarte kabel Conductor negro Svarta ledningen Musta j...

Page 5: ...caricamento In cio da carga Ladezeit Chargin time Temps de chargement Laadtijd Period de carga Laddningstid Latausaika Ledetid Opladningstid Periodo di caricamento Tempo necessario para carregar 9 10...

Page 6: ...rtocircuito dei morsetti di carica o di errato collegamento degli stessi si interrompe il fusibile piatto che deve per questo essere sostituito con uno avente lo stesso valore di corrente massima amme...

Page 7: ...parts to authorised waste centres Short circuit of the charger clamps or incorrect connection will rupture the output fuse link this must only be replaced by a fuse of equal capacity A max RAPID char...

Page 8: ...en der Ladeklemmen oder bei falschem Anschlu derselben springt die Flachsicherung heraus F r das Auswechseln eine Sicherung mit demselben zul ssigen H chststromwert verwenden SCHNELLAUFLADUNG Ausreich...

Page 9: ...de r cup ration pour toutes les parties m talliques et lectroniques En cas de court circuit ou de fautif connexion des bornes de charge se coupe le fusible de protection en cas de remplacement bien r...

Page 10: ...dirigirse a direcciones de recogida En el caso de cortocircuito o de una conexi n err nea saltara un fusible plano que debe ser sustituido por uno del mismo valor de corriente Carga R PIDA Son suficie...

Page 11: ...m de igual capacidade A Max CARGA RAPIDA 10 15 minutos na posi o m xima dar carga suficiente para colocar um carro em funcionamento No caso de descarga total ou baterias defeituosas o contactor termic...

Page 12: ...Cod 381608 12 GR 12 24 V max 10 15...

Page 13: ...ntren I h ndelse av kortslutning av laddningskl mmorna eller i h ndelse av felaktig koppling av desamma kommer den platta s kringen att avbrytas och det r d n dv ndigt att byta ut den med en ny med sa...

Page 14: ...n eliminoiminen k ytt k metallisten ja elektroonisten osien eliminoimiseen romujen ker ykseen tarkoitettuja keskuksia Jos akunp t menee oikosulkuun tai ne asennetaan v rin litte sulake keskeytet n ja...

Page 15: ...etal og elektronikdelene henvend Dem til opsamlingssteder for vragdele Skulle der opst kortslutning i klemskruerne eller disse er blevet forkert tilsluttede sl r den flade sikring fra Denne udskiftes...

Page 16: ...ronikkdelene henvend Dem til oppsamligsplasser for vrakdeler Skulle det oppst kortslurning i klemskruene eller disse er blitt feil tilkoblet st r den flate sikring ut Denne etskiftes til sikring av sa...

Page 17: ...k maken van de wrakstukken verzamelpunten Bij een kortsluiting van de laadklemmen of een foute verbinding van deze houdt de lege zekering op met werken ze moet vervangen worden met n die dezelfde maxi...

Page 18: ...Cod 381608 18 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613 PROF 22 art 612 PROF 32 art 613...

Page 19: ...BELKLEM KABEL HOLDER 12 FUSIBILE FUSE SICHERUNG FUSIBILE FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING 13 PORTA FUSIBILE FUSE HOLDER SICHERUNG HALTER SUPPORT FUSIBILE SOPORT FUSIBLE PORTA FUSIVEL ZEKERINGHOUDER SI...

Page 20: ...aratos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una instal...

Reviews: