background image

 

A) Hauptumschalter: 

  Zum EIN- und AUS- Schalten der Maschine. 
 Hinter dem Drehknopf befindet sich der 
 Spannungsumschalter 

B) Komplet Traggriffe. 
C) Schweißstrom-Anzeige : 
 

Anzeige des Schweißstroms, auf den die   Maschine 

eingestellt ist. 

D)  Schweißstrom – Drehregler : 

 

Im Uhrzeigersinn drehen, um den Schweißstrom zu 

  erhöhen; im Gegenuhrzeigersinn drehen, um den 
 

Schweißstrom zu senken. 

E) Pluspol. 
F) Minuspol. 
G) Anzeigelampe : 

 

Anzeige, daß die Maschine in Betrieb ist. 

Vor dem Betrieb der Schweißmaschine die Normen 
CENELEC HD 407 und CENELEC HD 433 aufmerksam 
lesen. Außerdem muß die Universehrtheit der 
Isolierungen von Kabeln, Schlauchpaket und 
Werkstückleitung sichergestellt werden. 

Denken Sie nach beendeter Arbeit daran, die 
Maschine auszuschalten. 
 
4 WARTUNG 
 

ACHTUNG : Wartungsarbeiten dürfen nur von 
Fachpersonal ausgeführt werden. 
Vor Arbeiten im Inneren der Maschine die 
Schweißmaschine ausschalten und den Netzstecker 
ziehen. 
Auf den einwandfreien Zustand der Schweißkabel, des 
Elektrodenklemmhalters und der Massklemme achten. 
Die Maschine innen regelmäßig säubern. Den Staub mit 
trockener, schwacher Druckluft entfernen. 
 

5 BETRIEBSSTÖRUNGEN 
 

 

Die Maschine schaltet nicht ein : 

 

 

Netzstecker nicht angeschlossen. 

 

 

Eine Phase nicht angeschlossen. 

 

Die Maschine schaltet ein aber keinen   Strom 

liefert : 

 

 

Schweißvorrichtungen nicht angeschlossen. 

 

 Versorgungsspannung 

falsch. 

 

Netzsicherungen brennen durch : 

 

 

Verfügbare Leistung ungenügend. 

 

 Versorgungsspannung 

falsch. 

 

 

Kurzschluß des Leistungstrafos. 

 

Schweißstrom unbeständig oder falsch : 

 

 

Hauptanschlüsse und/oder Nebenanschlüsse  

 falsch. 
 

 Falsche 

Elektrode. 

 

 Falsche 

Polung. 

 

  Schweißkabel an den Klemmen nicht fest oder 

   Wackelkontakt. 
 

 Versorgungsspannung 

falsch. 

 

Der Entlüfte  dreht nicht, aber   Schweißstrom 

ist 

richtig : 

 

 Luftermotor 

defekt. 

 

 

Versorgungskabel des Motors unterbrochen. 

 

 Lüftersicherung 

durchgebrannt. 

 

10

Summary of Contents for MMA 793

Page 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 17 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Page 2: ...are l articolo ed il numero di matricola Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformit alle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica Vedi norma CEI 26 10 CENELEC HD4...

Page 3: ...atura non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con il conduttore di protezione se non nel pezzo da saldare Se il pezzo in lavorazione viene collegato deliberatamente a terr...

Page 4: ...completo Trasformatore di potenza in corto circuito C Indice di regolazione Raddrizzatore in corto circuito Indica la corrente di saldatura a cui regolata la macchina Corrente di saldatura instabile o...

Page 5: ...Duty Cycle Percentage The duty cycle is the number of minutes expressed as a percentage the machine can operate arc on within a ten minute period without overheating I2 Output welding current U2 Secon...

Page 6: ...a protection lead the connection has to be as direct as possible and done with a lead that has a cross section at least equal to that of the welding current return cable A second earth clamp placed in...

Page 7: ...ower supply Keep the welding cables the electrode holder and the earth clamp in good condition Periodically clean inside the machine blowing dust and dirt away from internal components with a light je...

Page 8: ...d die Seriennummer angeben Alle Anschl sse m ssen in bereinstimmung mit den geltenden Normen und unter strenger Beachtung der geltenden Unfallverh tungsvorschriften siehe Norm CENELEC HD 4277 ausgef h...

Page 9: ...omabfall berhitzung des Kabels und der Masseklemme mit folglicher Verbrennungsgefahr f hren Keinen direkten oder indirekten Kontakt zwischen Schwei stromkreis und Schutzleiter herstellen es sei denn a...

Page 10: ...den Vor Arbeiten im Inneren der Maschine die Schwei maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen Auf den einwandfreien Zustand der Schwei kabel des Elektrodenklemmhalters und der Massklemme achten...

Page 11: ...1 NE doit PAS tre utilis e pour le soul vement dans des locaux a voir IEC 664 Si vous d sirez des informations suppl mentaires sur votre poste souder nous vous prions de pr ciser l article et son num...

Page 12: ...e Veillez ce que le connecteur de masse fasse toujours un bon contact sur la pi ce souder Assurez v connecteur de masse Contr lez p riodiquement cette connexion Une jonction desserr e peut provoquer d...

Page 13: ...c bles de soudage les lectrodes et le connecteur de masse soient toujours en bon tat Nettoyer p riodiquement la machine l int rieur liminer la poussi re existante avec un jet mod r d air sec MAUVAIS...

Page 14: ...vestidos Adaptado para soldadura TIG U0 PEAK Tensi n al vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentual El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la s...

Page 15: ...ldadura y recalentamientos excesivos del cable y del borne de masa con un peligro consiguiente de quemaduras El circuito de soldadura no se tiene que colocar deliberadamente en contacto indirecto con...

Page 16: ...ables de soldadura la pinza portaelectrodo y el borne de masa en buenas condiciones Peri dicamente hay que limpiar el interior de la m quina Quitar el polvo acumulado con un moderado chorro de aire se...

Page 17: ...orme as vigentes normas e no pleno respeito da lei ver norma CEI 26 10 CENELEC HD427 1 1 EXPLICA O DOS DADOS T CNICOS Montar as pe as correspondentes ao soldador Para levantar a m quina utilizar as du...

Page 18: ...querimadura devido ao contacto acidental O circuito de soldadura n o deve ser posto deliberadamente em contacto directo ou indirecto com o condutor de protec o mas sim na pe a a soldar Se a pe a em tr...

Page 19: ...manivela no sentido dos ponteiros do rel gio aumenta se a intensidade da corrente no sentido contr rio aos ponteioros do rel gio diminui se E Polo positivo F Polo negativo G L mpada piloto Indica que...

Page 20: ...ULHO GUIA VIDE 36 APPOGGIO REST AUFLAGER APPUI APOYO APOIO 37 AVVOLGIMENTO PRIMARIO PRIMARY WINDING PRIM RWICKLUNG ENROULEMENT PRIMAIRE ARROLLAMIENTO PRIMARIO ENROLAMENTO PRIM RIO 38 AVVOLGIMENTO SECO...

Page 21: ...Artt Items 793 794 795 798 799 21...

Page 22: ...PORTE FUSIBLE PORTA FUSIBLE PORTA FUS VEL 29 VENTILATORE MOTOR FAN LUFTER MOTOVENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR 30 BOCCOLA ISOLANTE INSULATION ISOLIERUNG ISOLATION AISLAMIENTO ISOLAMENTO 31 RADDRIZZAT...

Page 23: ...Art 796 797 23...

Page 24: ...range Orange Nardnja Alaranjado I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violeta Cin...

Page 25: ......

Page 26: ...Cod 381656 10 2009...

Reviews: