background image

 

 

g) Si des dispositifs sont fournis pour le 

raccordement d’équipements pour l’extraction 

et la récupération des poussières, 

s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés. 

Utiliser des collecteurs 

de poussière peut réduire les risques 

dus aux poussières. 

 
 
4) Utilisation et entretien de l’outil 
 

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté 

à votre application. 

L’outil adapté réalisera 

mieux le travail et de manière plus 

sûre au régime pour lequel il a été construit. 

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne 

permet pas de passer de l’état de marche 

à arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne 

peut pas être commandé par l’interrupteur 
est dangereux et il faut le faire réparer. 

c) Débrancher la fiche de la source 

d’alimentation en courant et/ou le bloc de 

batteries de l’outil avant tout réglage, 
changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil. 

De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil. 

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre à 

des personnes ne connaissant pas l’outil 

ou les présentes instructions de le faire 
fonctionner. 

Les outils sont dangereux 

entre les mains d’utilisateurs novices. 

e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier 

qu’il n’y a pas de mauvais alignement 

ou de blocage des parties mobiles, des 
pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de 

l’outil. En cas de dommages, faire réparer 

l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents 

sont dus à des outils mal entretenus. 

f) Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper 

correctement entretenus avec des pièces coupantes 
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et 

sont plus faciles à contrôler. 

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames 

etc., conformément à ces instructions, 
en tenant compte des conditions de travail et du 

travail à réaliser. 

L’utili-sation de l’outil pour des 

opérations différentes de celles prévues pourrait 

donner lieu à des situations dangereuses. 
 

 

5) Maintenance et entretien 
 

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces 

de rechange identiques. 

Cela assurera 

que la sécurité de l’outil est maintenue. 
 

 

 

 
 

AVERTISSEMENTS DE SECURITE 
DE LA SCIE A CHAINE

 

 

 

N’approchez aucune partie du corps de la 

chaîne coupante lorsque la scie à chaîne 

fonctionne. Avant de mettre en marche la 

scie à chaîne, s’assurer que la chaîne coupante 

n’est pas en contact avec quoi que ce 
soit. 

Un moment d’inattention au cours de 

l’utilisation des scies à chaîne peut provoquer 

l’accrochage de votre vêtement ou 

d’une partie du corps à la chaîne coupante. 
 

 

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de 

préhension isolées car la scie à chaîne peut 
entrer en contact avec le câblage non apparent 

ou le propre cordon d'alimentation de 

l’outil. 

Les chaînes de scie entrant en contact 

avec un fil « sous tension » peuvent mettre 
« sous tension » les parties métalliques 

exposées de l’outil électrique et provoquer 

un choc électrique sur l’opérateur. 

 

 

Toujours tenir la poignée arrière de la scie à 

chaîne avec la main droite et la poignée 

avant avec la main gauche. 

Tenir la scie à 

chaîne en inversant les mains augmente le 

risque d’accident corporel et il convient de 

ne jamais le faire. 

 

 

Porter des verres de sécurité et une 

protection auditive. Un équipement 

supplémentaire de protection pour la tête, les 
mains, les jambes et les pieds est recommandé. 

Un vêtement de protection approprié réduira les 

accidents corporels provoqués par des débris 

volants ou un contact accidentel avec la 
chaîne coupante. 

 

 

Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne 

dans un arbre. 

La mise en marche d’une scie 

à chaîne dans un arbre peut entraîner un accident 

corporel. 

 

 

Toujours maintenir une assise de pied 

appropriée et faire fonctionner la scie à chaîne 
uniquement en se tenant sur une surface 

fixe, sûre et de niveau. 

Des surfaces glissantes 

ou instables telles que des échelles peuvent 

provoquer une perte d’équilibre ou de 
contrôle de la scie à chaîne. 

 

 

Lors de la coupe d’une branche qui est sous 

contrainte être vigilant au risque de retour 

élastique. 

Lorsque la tension des fibres de 

bois est relâchée, la branche sous un effet 

ressort peut frapper l’opérateur et/ou projeter 
la scie à chaîne hors de contrôle. 

 

 

 

Faire preuve d’une extrême prudence lors 

de la coupe de broussailles et de jeunes 

arbustes. 

Les matériaux fins peuvent agripper 

la chaîne coupante et être projetés tel un 
fouet en votre direction, ou vous faire perdre 

l’équilibre sous l’effet de la traction. 

Summary of Contents for TRE2042SO-OR

Page 1: ...ue de blessure Houd de kettingzaag tij dens het zagen met bei de handen vast Met n hand werken is ui terst gevaarlijk Hold the saw with both hands while working One handed use is extremely hazardous E...

Page 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Page 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Page 4: ...4 4 16 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Page 8: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonction...

Page 9: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Page 10: ...La tron onneuse ne doit tre utilis e que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux dome...

Page 11: ...ilis e pour des travaux forestiers c est dire l abattage d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n e...

Page 12: ...Si vous voyez des traces grandissantes d huile ceci signifie que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absence totale de traces d huile essayez de nettoyer l orifice d huil...

Page 13: ...apot du guide cha ne 6 Le boulon de guidage 17 doit se trouver au centre du guide Si n cessaire r glez le tensionnage de cha ne l aide de la roue de cha ne 16 Pour emp cher toute blessure sur les bord...

Page 14: ...ha ne et la jauge d huile chaque utilisation N utilisez jamais la tron onneuse lorsque le niveau d huile est inf rieur au rep re Min Min lorsqu environ seulement 5 mm d huile sont visibles sur le rebo...

Page 15: ...re 1 Si la tron onneuse ne fonctionne pas le frein de cha ne doit tre desserr au niveau de la protection avant pour les doigts 3 Veillez lire les sections Frein de cha ne et Desserrage du frein de ch...

Page 16: ...r mit le rondin est sur le chevalet de sciage Sciez verticalement vers le bas jusqu au tiers de la section longitudinale Faites tourner le rondin et reposez le sur le chevalet de sciage avec la trace...

Page 17: ...sation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANT...

Page 18: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Page 19: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Page 20: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Page 21: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Page 22: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Page 23: ...eem contact op met de Klantendienst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijz...

Page 24: ...dert u het zwaarddeksel 6 De bout van het zwaard 17 moet zich in het midden van het zwaard bevinden Regel indien nodig de kettingspanning bij met het kettingwiel 16 Om verwondingen door scherpe snijra...

Page 25: ...neer het oliepeil lager staat dan het Min teken Min wanneer er slechts 5 mm olie zichtbaar is aan de onderkant van het oliepeilvenster 15 dan moet u olie bijvullen Max vul olie bij tot het venster vol...

Page 26: ...ruikt is het raadzaam de werkzaamheden op een zaagbok te verrichten Begin nooit te zagen voordat de machine op volle toeren draait en de gekartelde stootrand het hout raakt Maak altijd een nieuwe zaag...

Page 27: ...aagsnede aan de andere kant maar zorg ervoor dat u niet door de inkeping zaagt _ Plaats een wig in de zaagsnede om een opening te maken en de boom te laten vallen Het vellen van bomen is gevaarlijk en...

Page 28: ...aarden AFDANKING Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaar...

Page 29: ...the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal...

Page 30: ...aw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladd...

Page 31: ...eference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk and could be dangerous The manufacturer cannot be held liable for damage caused by impro...

Page 32: ...owards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards the wood _ Pay extra attention when cutting spl...

Page 33: ...n work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm If...

Page 34: ...oves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemble first unscr...

Page 35: ...r than 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Neve...

Page 36: ...on the chainsaw will run immediately at high speed Do not use the machine above shoulder height Only use the machine for working dry wood If you use this machine for the first time it is advisable to...

Page 37: ...dge in the cut to make an opening and drop the tree Felling trees is dangerous and requires practice If you are a beginner or inexperienced do not try to teach yourself but seek professional training...

Page 38: ...ter extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If...

Page 39: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 40: ...40...

Page 41: ...2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 112 dB A Caract ristiques techniques Produit TRONCONNEUSE ELECTRIQUE Type T...

Page 42: ...erde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 112 dB...

Page 43: ...A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Sound power level Guaranteed LWA 112 dB A Technical Data Product CHAINSAW T...

Page 44: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Schallleistungspegel Garantiert LWA 112 dB A Technische Da...

Page 45: ...0 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Livello di potenza sonora LWA Garantito 112 dB A Dati tecnici Prodotto ELETTROSEGA...

Page 46: ...es d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi ces d t...

Reviews: