background image

 

35 

TENSIONING THE SAW CHAIN 

 

 

 

Always pull the plug out of 

the power socket before 

doing any work on the 

chainsaw! 

 

 

Wear safety gloves! 

 

Turn the outer Knob clockwise until the saw chain is 
correctly tensioned, then rotate the inside knob (5) 

to block the guide bar in that position.  

 

While the inside knob is being tightened, the guide 
bar must then be pushed upwards.  

Check the chain tension again (see Fig. 3). Do not 

tension the chain too tightly.  

 

When cold, it should be possible to lift the chain in 
the middle of the guide bar approx. 5 mm. Tighten 

the lock nut (5) securely.  

 

When warm, the saw chain will expand and slacken 
and there is a danger of it jumping off the rail 

altogether. Re-tension if necessary.  

 

If the saw chain is re-tensioned when hot, it must be 
loosened again when the sawing work has been 

completed. Otherwise, the contraction which takes 

place as the chain cools would result in excessively 

high tension.  
 

A new saw chain requires a running-in period of 

approx .5 minutes. Chain lubrication is very 

important at this stage. After running in, check chain 
tension and re-tension if necessary.  

 

 

Before checking and 

adjusting the chain tension, 

never forget to unplug the 

tool. 

 

FILLING IN CHAIN OIL 

 

 

To prevent dirt getting inside the tank, clean the oil 
tank cap (21) before opening. Check the contents of 

the oil tank during sawing work by checking the oil 

gauge (15). Close the oil tank cap tightly and wipe 

away any spills.  
 

SECURING THE EXTENSION LEAD  

 

 
Only use extension leads suitable for outdoor use. 

The cross section of the cable (max. length of 

extension cord: 75m) must be at least 1,5 mm². 

secure the chainsaw flex to the extension lead by 
inserting the extension lead into the strain relief gap 

of the housing.  

Extension leads longer than 30 m will reduce the 

performance of the chainsaw.  
 

 

CHAIN LUBRICATION 

 

 

To prevent excessive wear, the saw chain and 

guide bar must be evenly lubricated during 
operation.  

Lubrication is automatic. Never work without chain 

lubrication. If the chain runs dry, the entire cutting 

apparatus will quickly become severely damaged. It 
is therefore important to check both chain lubrication 

and the oil gauge every use (Fig. 4).  

Never use the saw when the oil level is below the 

“Min.” mark.  
 

 

 Min.:

 When only approx. 5 mm of oil is 

 

visible at the lower rim of the oil gauge 

 

(15), you must top up with oil.  

 

 

 

 

Max.:

 Top up with oil until the window is 

 

full.  

 

CHECKING THE AUTOMATIC 
LUBRICATION 

 

 

Before commencing work, check the automatic 

chain lubrication and oil gauge. Switch on the chain 
saw and hold it above the ground. Be careful not to 

allow the chain saw to touch the ground. For safety 

reasons it is best to keep a clearance of at least 20 

cm. If you now see growing traces of oil, the chain 
lubrication system is working correctly. if there are 

no traces of oil at all, try cleaning the oil outlet, the 

upper chain tensioning borehole and the oil duct, or 

contact your Customer Service.  
 

CHAIN LUBRICANTS 

 

 
The service life of saw chains and guide bars 

depends to a large extent on the quality of the 

lubricant used. Old oil must not be used! Use only 

environment-friendly chain lubricant. Store chain 
lubricant only in containers which comply with the 

regulations.  

 

 
 

GUIDE BAR  

 

The guide bar (7) is subjected to especially severe 
wear and tear at the nose and the bottom. To avoid 

one-sided wear and tear, turn the guide bar over 

every time when you sharpen the chain.  

 

 

CHAIN WHEEL 

 

 

The chain wheel (16) is subjected to especially high 

wear and tear. If you notice deep wear marks on the 
teeth, the chain wheel must be replaced. A worn 

chain wheel curtails the service life of the saw chain. 

Have the chain wheel replaced by a specialist 

dealer or your Customer Service.  
 

 

Summary of Contents for TRE2042SO-OR

Page 1: ...ue de blessure Houd de kettingzaag tij dens het zagen met bei de handen vast Met n hand werken is ui terst gevaarlijk Hold the saw with both hands while working One handed use is extremely hazardous E...

Page 2: ...2 13 11 2 1 3 14 5 6 4 7 8 9 10 14 12 15 MIN MAX...

Page 3: ...3 7 4 16 17 5 6...

Page 4: ...4 4 16 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des pa...

Page 8: ...identiques Cela assurera que la s curit de l outil est maintenue AVERTISSEMENTS DE SECURITE DE LA SCIE A CHAINE N approchez aucune partie du corps de la cha ne coupante lorsque la scie cha ne fonction...

Page 9: ...ropri es sp cifi es ci dessous Maintenir la scie des deux mains fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poign es de la scie et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de r si...

Page 10: ...La tron onneuse ne doit tre utilis e que par une seule personne la fois Toutes les autres personnes doivent rester loign es de la zone de va et vient de la tron onneuse Les enfants et les animaux dome...

Page 11: ...ilis e pour des travaux forestiers c est dire l abattage d arbres et l lagage en for t En raison du raccordement du c ble l op rateur de la tron onneuse n a pas la mobilit n cessaire et sa s curit n e...

Page 12: ...Si vous voyez des traces grandissantes d huile ceci signifie que le syst me de graissage de la cha ne fonctionne correctement En l absence totale de traces d huile essayez de nettoyer l orifice d huil...

Page 13: ...apot du guide cha ne 6 Le boulon de guidage 17 doit se trouver au centre du guide Si n cessaire r glez le tensionnage de cha ne l aide de la roue de cha ne 16 Pour emp cher toute blessure sur les bord...

Page 14: ...ha ne et la jauge d huile chaque utilisation N utilisez jamais la tron onneuse lorsque le niveau d huile est inf rieur au rep re Min Min lorsqu environ seulement 5 mm d huile sont visibles sur le rebo...

Page 15: ...re 1 Si la tron onneuse ne fonctionne pas le frein de cha ne doit tre desserr au niveau de la protection avant pour les doigts 3 Veillez lire les sections Frein de cha ne et Desserrage du frein de ch...

Page 16: ...r mit le rondin est sur le chevalet de sciage Sciez verticalement vers le bas jusqu au tiers de la section longitudinale Faites tourner le rondin et reposez le sur le chevalet de sciage avec la trace...

Page 17: ...sation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement GARANT...

Page 18: ...verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen va...

Page 19: ...dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische...

Page 20: ...lende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te kunnen werken Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of onjuist gebruik van het elektrische gereedschap Terugslag kan...

Page 21: ...gebruikt worden Alle andere personen moeten uit de actieradius van de kettingzaag blijven Vooral kinderen en huisdieren moeten te allen tijde goed uit de buurt worden gehouden _ De zaag mag niets rak...

Page 22: ...t en is zijn veiligheid niet gegarandeerd _ Ga altijd naast de boom staan die geveld moet worden _ Wanneer de boom omvalt let dan op voor gevallen takken wanneer u achteruit loopt _ Op een hellende on...

Page 23: ...eem contact op met de Klantendienst _ Controleer indien nodig de kettingspanning en de kettinghouder _ Zorg ervoor dat de kettingrem correct werkt TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN Bewaar de gebruiksaanwijz...

Page 24: ...dert u het zwaarddeksel 6 De bout van het zwaard 17 moet zich in het midden van het zwaard bevinden Regel indien nodig de kettingspanning bij met het kettingwiel 16 Om verwondingen door scherpe snijra...

Page 25: ...neer het oliepeil lager staat dan het Min teken Min wanneer er slechts 5 mm olie zichtbaar is aan de onderkant van het oliepeilvenster 15 dan moet u olie bijvullen Max vul olie bij tot het venster vol...

Page 26: ...ruikt is het raadzaam de werkzaamheden op een zaagbok te verrichten Begin nooit te zagen voordat de machine op volle toeren draait en de gekartelde stootrand het hout raakt Maak altijd een nieuwe zaag...

Page 27: ...aagsnede aan de andere kant maar zorg ervoor dat u niet door de inkeping zaagt _ Plaats een wig in de zaagsnede om een opening te maken en de boom te laten vallen Het vellen van bomen is gevaarlijk en...

Page 28: ...aarden AFDANKING Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaar...

Page 29: ...the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal...

Page 30: ...aw while up in a tree may result in personal injury Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladd...

Page 31: ...eference Use the chain saw only to saw wood or objects made of wood Any other types of use are at your own risk and could be dangerous The manufacturer cannot be held liable for damage caused by impro...

Page 32: ...owards the operator For this reason you should saw wherever possible with the bottom side as the chainsaw will then be thrust away from the body towards the wood _ Pay extra attention when cutting spl...

Page 33: ...n work without worry _ Switch on the chain saw and hold it above the ground Be careful not allow the chainsaw to touch the ground For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm If...

Page 34: ...oves whenever doing any work on the saw chain Important The front finger guard 3 must always be in the top vertical position The guide bar and saw chain are supplied separately To assemble first unscr...

Page 35: ...r than 30 m will reduce the performance of the chainsaw CHAIN LUBRICATION To prevent excessive wear the saw chain and guide bar must be evenly lubricated during operation Lubrication is automatic Neve...

Page 36: ...on the chainsaw will run immediately at high speed Do not use the machine above shoulder height Only use the machine for working dry wood If you use this machine for the first time it is advisable to...

Page 37: ...dge in the cut to make an opening and drop the tree Felling trees is dangerous and requires practice If you are a beginner or inexperienced do not try to teach yourself but seek professional training...

Page 38: ...ter extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If...

Page 39: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 40: ...40...

Page 41: ...2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 112 dB A Caract ristiques techniques Produit TRONCONNEUSE ELECTRIQUE Type T...

Page 42: ...erde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 112 dB...

Page 43: ...A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Sound power level Guaranteed LWA 112 dB A Technical Data Product CHAINSAW T...

Page 44: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Schallleistungspegel Garantiert LWA 112 dB A Technische Da...

Page 45: ...0 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Livello di potenza sonora LWA Garantito 112 dB A Dati tecnici Prodotto ELETTROSEGA...

Page 46: ...es d tach es pour du mat riel de motoculture des compresseurs ou des groupes lectrog nes l atelier Euro Expos vous propose des r parations et du SAV de qualit Cliquez ici pour retrouver les pi ces d t...

Reviews: